Алсу – Осень / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


dardin-ceznje   stablo-iluzija    jesenji-velovi

 

Осень

 

Вот и окончилось тихое лето,

Ночи длиннее, всё дальше рассветы,

Музыка звёздная, листьев кружение,

Так начинается песня осенняя.

 

Осень это сны листопада,

Нет, не надо слов, не надо,

Осень и любовь ходят рядом,

Где-то рядом, с нами рядом.

 

Это сон для него, для него одного,

Только он ещё не знает ничего.

Только он ещё не знает ничего.

 

Воздух всё чище, а звуки всё тише,

С каждой минутой всё ближе и ближе

Встреча случайная, взглядов сплетение,

Так начинается песня осенняя.

 

Осень это сны листопада,

Нет, не надо слов, не надо,

Осень и любовь ходят рядом,

Где-то рядом, с нами рядом.

 

Это сон для него, для него одного,

Только он ещё не знает ничего.

 

Осень это сны листопада,

Нет, не надо слов, не надо,

Осень и любовь ходят рядом,

Где-то рядом, с нами рядом.

 

Это сон для него, для него одного,

Только он ещё не знает ничего.

Жаль, что он ещё не знает…

 

 

Jesen

 

 

To je bio kraj mirnog  ljeta,

Noći duže, dalja svitanja,

Muzika zvjezdana, listovi u  vrtlozima,

Tako počinje pjesma o  jeseni.

 

Jesen je san  kad lišće opada

Ne, ne riječima, to nije potrebno,

Jesen i ljubav idu  zajedno

Negdje u blizini, pored nas.

 

Ovo je san za njega, poklonila sam mu ga

Samo on ne zna ništa.

Samo on ne zna ništa.

 

Zrak je još uvijek čistiji i zvuk je  sve tiši

Svakom  minute sve bliže i bliže

Slučajan susreti,letimični  pogledi

Tako počinje pjesma jeseni.

 

Jesen je san  kad list opada

Ne, ne riječima, to nije potrebno,

Jesen i ljubav idu  zajedno

Negdje u blizini, pored nas.

 

Ovo je san za njega, samo za njega ,

Samo on ne zna ništa.

 

Jesen je san  kad list opada

Ne, ne riječima, to nije potrebno,

Jesen i ljubav idu  zajedno

Negdje u blizini, pored nas.

 

Ovo je san za njega, samo za njega ,

Samo on ne zna ništa.

Šteta je da on zo još uvijek ne zna …

 

 

 

 


												

Ana Ahmatova – Ne gledaj tako

 

Ne gledaj tako,ne ljuti i ne mršti se
Ja sam tvoja voljena, ja sam tvoja
Ni pastirka, ni kraljica,
Čak ni monahinja-bogomoljka
U ovoj sivoj sam haljini od dronja
U cipelama izlizanih potpetica?
Ali, kao i prije, dajem vreo zagrljaj
I strah nosim u velikim zjenicama
Pismo moje ne jepajj, mili
Ne plaši zbog laži istinske
I dobro ga, na samo dno, skrij
Na dno svoje torbe sirotinjske.

 

pB

Laura Cox – Sweet Home alabama (cover) /Song – Lyrics – Prevod

Ploveće ostrvo  Veselost  Ljubav

 

Sweet Home Alabama

 

Big wheels keep on turning

Carry me home to see my kin

Singing songs about the Southland

I miss Alabama once again

And I think it's a sin, No

 

Well I heard mister Young sing about her

Well, I heard old Neil put her down

Well, I hope Neil Young will remember

A Southern man don't need him around anyhow

 

Sweet home Alabama

Where the skies are so blue

Sweet Home Alabama

Lord, I'm coming home to you

 

In Birmingham they love the gov'nor

Now we all did what we could do

Now Watergate does not bother me

Does your conscience bother you?

Tell the truth

 

Sweet home Alabama

Where the skies are so blue

Sweet Home Alabama

Lord, I'm coming home to you

Here I come Alabama

 

Now Muscle Shoals has got the Swampers

And they've been known to pick a song or two

Lord they get me off so much

They pick me up when I'm feeling blue

Now how about you?

 

Sweet home Alabama

Where the skies are so blue

Sweet Home Alabama

Lord, I'm coming home to you

 

Sweet home Alabama

Oh sweet home baby

Where the skies are so blue

And the gov'nor's true

Sweet Home Alabama

Lordy

Lord, I'm coming home to you

Yeah, yeah Montgomery's got the answer

 

 

Alabamo slatki dome

 

Veliki točkovi se kotrljaju

Nose me kući, mojima

Pevam pjesme o Južnjačkoj Zemlji

Uvijek mi nedostaje Alabama

Vjerujem da je to greh da

 

Dobro, čula  sam da gospodin Jang peva o njoj

Dobro, čula sam da je stari Nil spustio dolje

Dobro,nadam se da će se Nil Jang sjetiti

Da ga čovek sa juga ne treba   nikako u blizini

 

Alabamo slatki dome

Gde je nebo tako plavo

Alabamo slatki dome

Gospode, stižem tvojoj kući

 

U Birmingemu vole  guvernera

Sad kad smo uradili sve što se moglo

Sad mi Votergejt nije brat

Da li je tebi tvoja savest mirna?

Kaži istinu

 

Alabamo slatki dome

Gde je nebo tako plavo

Alabamo slatki dome

Gospode, stižem tvojoj kući

Stižem Alabamo

 

Studio Muscle Shoals ima svoje Močvare

I oni umeju da pogode poneku pjesmu

Gospode kako me opuštaju

Pomažu mi kad sam neraspoložena

Znaš li to

 

Alabamo slatki dome

Gde je nebo tako plavo

Alabamo slatki dome

Gospode, stižem tvojoj kući

 

Alabamo slatki dome

Slatki dome mili

Gde je nebo tako plavo

I guverner govori istinu

Alabamo slatki dome

Ponose

Gospode, stižem tvojoj kući

Da, Montgomeri zna odgovor

 

 

Bukovski – Masa

Svi ogorčeni,
jadni,
usamljeni ljudi
s osjećajem da su prevareni,
s osjećajem da su ih prevarili silnici,
optužuju život,
optužuju okolnosti,
optužuju druge,
dok su zaista oni
savršeno neprobavljivi,
pokorno neizvorni,
kukavički i tihi;
utonuli u samosažaljenju,
ne učinivši ništa dobro,
oni još osjećaju da su prevareni,
pužući Zemljom sa svojim pritužbama,
svojim mržnjama –
mrtvih očiju usred nigdine,
ti milioni ljudskih grešaka,
idući iz dana u dan i iz noći u noć
kroz svoje jalovo površno djelovanje,
koje povrjeđuje samu Zemlju,
povrjeđuje sve to traćenje,
užas cijele te uzaludnosti.

Poštovani!