Skender Kulenović

Skender Kulenović je umro na današnji dan sada već davne 1978 g. prošlog vijeka, a da nije izgubio niti dašak na svježini i svovremenosti.

Svojataju ga , i vamo i tamo. Odriču ga se i vam'te i tam'te.

On je uvijek znao šta hoće, do pred kraj života.  Tada su mu se svi ideali srušili, ili većina . Revolucija kojoj je poklonio život ga je odavno gurala u stranu. Buđenje i vraćanje  korijenim krenulo je prekasno . I odjednom pred samu smrt , koju nije ni slutio , ostao je sam, skoro izoliran , u krugu porodice. I u toj samoći njegovo djelo kao da poručuje:

Svaki čovjek je određen svojim atavističkim sklopom, svojom prošlošću i svojim izborima.

Neobičan je i vrlo iskren taj čovjek i  pjesnik Skender Kulenović.

Kao pjesnik izvrstan. Jedan od najboljih bosanskohercegovačkih  pisaca ikada, a paralelno sa tim skoro istu slavu je uživao po širini i dubini njegove domovine Jugoslavije.

I ima nešto tužno.

Sadašnja se Bosna tako lako odriče svojih velikana  riječi, pa i njega.

Okretaanje leđa Meši Selimoviću je samo nastavak šikaniranja koja je doživo šezdesetih i sedamdesetih godina , skoro po istim osnovama. On je komunist , ćafir, srbin koji se okrenuo od islama pokušavajući da ga izvitoperi Kakfkijanskim i Dostojevskijevim psihoanalitičkim preformansama.

Okreću leđa Maku Dizdaru jer je Bosnu tražio u bogumilskoj, „krstjanskoj“ Bosni i „čafirskim“ stečćima , koji eto nisu dio baštine novokomponovanih udbinih  bošnjaka , srba i hrvata. Kao da su se stečci iznjedrili sami od sebe.

Skoro nepovratno brišu velikana književnosti Derviša Sušića.

Okreću leđa Skenderu Kulenoviću jer je pisao o bolu majke pravoslavne, a ne o bolu majke Srebreničke. Okreću mu leđa jer je kao musliman napisao o bezvremenom bolu i tragici majke kršćanke , ljepše ,  upečatljivije i iskrenije nego bilo koji pravoslavac u povijesti jugoslovenske književnosti.

Zaboravlja se da svi oni  živjeli davno prije ovog najkrvavijeg od svih ratova. Svaki je živio u svom vremenu i u svom svijetu lijepe dubokomislene književne riječi ,  sa svojim idejama i idealima i borio se sa svojom prošlošću i nijedan nije bio prorok. Ali su svi su bili svjedoci svojih vremena , uronuli u prošlost okrenuti budućnosti.

Njihovi životi i djelo su slijed   ličnih izbora, koji nikada nisu aktivno ugrožavali ni koliktivitet ni singularnost.

Jednom su fašisti / ustaše ubili majku i setru. Drugom su hrišćani  obezvrijedili i srušili višestoljetnu poriodičnu opstojnost i na kraju Trećem su ubili dva brata. Četvrti je ostao skoro neokrznut.Ovo skoro znači osiromašen , ali nekako živ i zdrav.

Neko kaže od svog bića se ne može pobjeći, a da se  ono ne rasloji. Šta se desilo sa Skenderom Kulenovićem. Mnogo je indicija, koje upućuju da je osuđujući oca zbog porodičnog kraha i nehajnog odnosa prema ženi , Skenderovoj majci, bježao  od svog identiteta.

Da li je 11 godišnji dječak mogao shvatiti da otac nije kriv što se desila opšta pljačka muslimanskog bogatstva kroz privid nazvan „ agrarna reforma ? „Da li je mogao razumjeti da je njegoov otac krenuo stramputicom iz očaja, zaleđen nemogućnošću da se skrbi za porodicu na način na koji je navikao.  

Turci su protjerani. Muslimani ostali na vjetrometini genocidne politike svih vlasti od autro-ugara do  fašista . Za njegovog oca svi su oni gladna  bagra i fukara , pljačkaši i zulumćari , .jer su mu  krali kutruno povijeni  identitet, ekonomske resuruse, prošlost… otavljajući muslimanima život bez nade.

Možda je školovanje u jezuitskoj školi dalo Kulenoviću onaj europski pristup svijetu, jer u 17 godini stvara Ocvale primule, nagovještavajući svoj poetski raskoš.

Sonet kao forma, vrlko težak ,  nezahvalan i nepopularan izbor,  Petrarka i renesansa  kao uzor, neiskustvo kao prepreka da se potpunije zaokruži skoro pastoralano  poimanje poetike i soneta. Ipak Sonet će Kulenoviću ostati najomiljeniji izraz, i postače jedan od najboljih „sonetičara“ bivše  Jugoslavije i bosanskohercegovačke književnosti.

Ocvale romule, ciklus od pet sonete:

 I .ABBA ABBACDC DCD

II.ABAB ABAB CDE EDC

III.ABBA ABBA CDE ECD

IV. ABAB ABAB  CDE CED

V.ABBA ABAB CDE EDC

Stroga forma  „petrarkinog“ (italijanskog)    soneta  je do krajnosti ispoštovana . ali raskoš mladalačke riječi , procesuirane kroz romantičarsku  elegiju , zamjetljivo definišu jezičku čistoću i izvornost koju će  Kulenovic , kasnijim pisanjem vrlo studiozno prići i postati rodonačelnik i pjesnik tradicionalne  muslimanske riječi , očišćene od svih zalutalih nećisotća.

U „ Ocvalim primulama“   pjesmik se isplakao nad svojim djetinjstvom i djetetom koje se više nikad neće vratiti i osjećaj nadolaska vremena punog tjeskobe , gorčine i usamljenosti , koji ga ,  uprkos Kulenovićevoj „veselosti“ i životnoj energiji ,zauzetosti i posvećenosti revoluciji nikada neće napustiti.

Primula , jaglac, jagorčevina cvijet koji se prvi iza zime  javlja i prvi nestaje. I  sjetno blijedožut i veselo raskošan  , kao mladost koju olako propuštamo, kao da simboliše jednostavnu raskoš Kulenovićeve riječi.

Kulenović će reči : Sonet – u toj klasičnoj formi pjevanja uvijek može biti svoj, i uvijek nov…

 Kulenovićeve poeme , iako bazirane na „tužbalicama / nariocaljkama“  djeluje razigrano, žestoko, jer ne prizmaje smrt. Smrt je naravna situacija, a život odi dalje i vraća se jači i ljepši, oplemenjen upravo za uspomene , koje smrt nikada ne može ponijeti sa sobom.

Drugi svjetski rat Skenderu Kulenoviću donosi smrt oba brata, koja su zbog svojih ljevičarskih ideja ubijena od strane okupatora.

Poslije slijede isto tako „nepopularne“  poeme nastale tokom II svjetskog rata  , da bi bi se na kraju životnog opet vratio sonetu..

Stojanka majka Knežopoljka

Jezički bio je vrlo dosljedan , strog i najveći  čistunac od svih savremenika.

Odmjeereno bdije  i na svakoj izgovorenoj riječi i apostrofu.  

Započeo Sonetom , a sveukupno djelo okončao jedinim romanom Ponornicom. Paralele su moguće , ako se uključe poveznice, u međustvaralaštvu. Stojanka majka Knežopoljka je najčitanije i najpopularnije Kulenovićevo djelo, Dok se bauk nacionalizma nije proširio prostorima bivše Jugoslavije i BiH.

Zapravo Kulenovićev pad u očima čitateljstva i estamblišenta srpske provinijencije godinu dana pred Kulenovićevu  smrt izdavanjem romana Ponornica.

Sonet će u stvaralačkom smislu pratiti Kulenovića čitav život. Stojankja majka Knežopoljka je njegova posthumna  zla kob. Vinula ga je u komunističke, partizanske visine i bila obavezno mjerilo patriotske lirike. Sunovratila ga u ambis zahvaljujući dežurnim kerberima naciona kojem je pripadao.

Sojanka majka Knežopoljka je stvorena u jeku fašističkih  i  jasenovačkih klanja Kozare i potkozarja, Skender Kulenović je samo časni čovjek, gospodin i po rođenju i po odgoju , poeta po vokaciji  ,  koji svojom rječju ustaje protiv fašizma , iako na prvi izgled dolazi u sukob sasvojom porodičnim naslijeđem.

Shvata da se poezijom mora boriti   protiv univerzalnog zla ,koje se nanosi jednom/bilo kom narodu 

Da su  imena Stojanke,Srđana,Brđama,Mlađena  imala muslimanske značajke i dekor prebačen na Drinu bio bi najveći muslimaski pjesnik,ali zamjerio bi se revoluciji i Goli Otok mu ne bi ginuo, jer su podrinjski pokolji bili komunistički tabui.

A onda u vremenu prije Ponornice, valjda u vrijeme smrti majke (nemoguće doprijeti do podataka) javiše se dvije nježne tvorevine posvećene majci:

Poema „Na pravi put sam  ti, majko, izaš´o i sonet „Nad mrtvom majkom svojom“ vraćaju ga begovskim/muslimanskim korjenima.

„Na pravi put sam  ti, majko, izaš´o“ je trebala da bude druga strana , protuteža  poeme Stojnake majke Knežopoljke, ali nikad nije dostigla prijemčivost ratne poeme.

Tematika Kulenovićeve poeme o Majci  nije  podobna, ni za socijalistički režim , ali ni za potonji muslimansko ksenofobni milje.

Mnogo je tu pominjanje Alaha , begluka, propasti i otimačine od muslimana, ,a sa druge strane, djevica ko biser čisti ,žena , majka,muslimanka nikad muža u oči ne pogleda. Jer taki je običaj. Išćekujući zorom pijanog muža, zarad djece majka krhka i umorna sve jade izdevera.

Njegovoj sestri Ćamki , (jedini živi rod ) se nije svidio prikaz lika njihovog oca u poemi. Kulenović je to poštovao i tek mnogo kasnije ,  po njegovoj smrti je objavljena.I umjesto da čovjeka , poetu, koji sve stvari pokušava postaviti na svoje mjesto , maestralnim , orginalnim i neponovljivim bosanskim jezikom , uvrste u največe bosanske pisce, guraju ga u stranu, u zapećak.

Roman “Ponornica” pripada književnoj epohi modernizma i kao da je uzročno posljedični nastavak poeme  „Na pravi put sam  ti, majko, izaš´o. Zapravo može se sasvim slobodno reći da je poema  dala osnovni motivcijski okvir romanu.

 Roman govori o nasilnom  rušenju begovskog poretka,o otimačini – agrarnoj reformi , o slomu muslimanske patrijarhalne kulture i zajednice. To je naizgled porodična , autobiografka hronika.

Ali i  tragična sudbina stotina hiljada muslimanskih porodica poslije odlaska Turaka sa Jugoslovenskih prostora. Sudbina koje uveliko korespondiraju  sa pojmom opštesvjetski genocid nad muslimanima.

Muhamed, glavni lik  i sveznajući pripovjedač , kroz sjećanja prebire i secira  moralnu sadržinu događaja iz mladosti i etičku dimenziju tadašnjih prilika i odluka   Istovremeno, u romanu teče etičko preispitivanje vlastitih postupka i analitički pregled sadržaja historije i kulture.

Nažalost roman izgleda malo nepotpun, što je  za očekivati, jer je zamišljen  kao prvi dio autobiografske tetralogiju.

Možda bi za kraj trebalo reći nešto o njegovom jeziku.

Kao osnovnu značajku je njegovo insistiranje na čistom narodnom , prvnstveno bosanskom – muslimanskom jeziku.

Čak i u Stojanki  majci Knežopoljki nema srpskog jezika, osim kada se pojačava naricateljski ton poeme.U univerzalnoj poruci kojom se , na kraju , ipak bira život kao jedinu mogućnost, poema postaje himna života, pobjede i slobode,u kojoj se osjeti vjerkovni san i dah    Bosne :

“Jer će ovdje, gdje je samrt vršaj zavrgla,

I vršući krvlju liptala,

Pa na koncu svoju samrt ovrhla:

Ko krv danas, sutra med proliptati,

Med i mlijeko djeci našoj do grla –

Zemlja će nam u sunce prociktati!”

Uronio se  u lik Stojnake, pravoslavne majke, ali još više u lik svoje majke koja postaje paradigma muslimanske majke i nešto najljepše u muslimanskoj poeziji .Mnijemo da ova poema nikad neće biti prevaziđena. Toliko je ljepote,nježnosti , blagosti, nježne majčine duše unešeno  u riječi , u kojima se kao sasvim prirodno i  obavezno javlja Milost Allaha.Jer majčina je ljubav nešto iskonsko , od neba darovano , beskonačno i bezgranično,a tako blisko i jednostavno.

Danilo Kiš svoj esej o Kulenoviću počinje dijagnozom: “Skender Kulenović je bio rudar jezika… Zalazio je on u najdublje slojeve našeg bogatog jezika… Jednako u svojim pjesmama kao i u svojim prozama, Skender je birao uvijek najtvrđu riječ, uvijek iz najdubljih jezičkih slojeva, uvijek iz najtamnijih svojih leksičkih zona, jer je za njega najtačnija bila ona riječ koja je najduže mirovala u rudi predanja, ona koja je najmanje istrošena, ona koja je najljuće zveknula na njegovom jezičnom nakovnju.”

Radomir Kontantinović će u Filozofiji palanke značajno mjesto posvetiti Skenderu Kulenoviću , ne skrivajući divljenje o „izuzetnom jezičkom čulu“ čije je  „znanje jezika na granici bića i ne bića,na kojoj kao da se,  pod prijetnjom uništenja, između ‘stvari’, egzistencije i riječi gubi razlika, tako da na mahove tu biti znači govoriti …

Alija Isaković je svoj  kanon  BISERJE; Izbor iz muslimanske knjizevnosti, zasnovao upravo na Kulenovićevom jeziku. Štaviše, može se reći da je Kulenović uz Maka Dizdara i Mešu Selimovića sebi obezbjedio centralno na kojima će bazirati    Isakovićevi kanonski kriteriji.

Kulenović će isticati: „Svakoj mojoj pjesmi prethodio je neki neizdrživ napon u meni. Nakon nečega što je, gledano s jedne strane, neka neispoljena misao, s druge emocija“, rekao je sam Kulenović o svom pjesničkom stvaralaštvu. U „Ocvalim primulama“ to je žal za sretnim djetinjstvom u Bosanskom Petrovcu prije Prvog rata, u ratnim poemama to je krik boli, a u poznim sonetima to je misao zrelog pjesnika koji vidi iza „bezzidnog zida“.

Zato je , sjećajući se  majčine ljubavi , taj bezvremeni  damar umio prenijeti i u lik Stojanke , majke Knežopoljke.

Ono što najviše smeta u prihavatanju i ocjenjivanju Kulenovićeve poezije i djela je isticanje Kozaračke majke u prvi plan, koji čini ogromnu sjenu nad ostalim njegovim opusom, iako to i nije njegovo najbolje djelo.

Enes Duraković,  drugi „ najznačajniji „ antologičar i grobar  muslimanske književnosti, uzima Kulenovića, posebno njegove sonete, za  estetski središnju ulogu u pristupu muslimanskoj književnosti svoje kanonzacije. Ali vrlo nepristojno , nehumano, neknjiževnoi nekritički sakati Kulenovićevu poemu Na pravi put sam ti, majko, izišo na dva dijela . Ptvi dio koji odgovara  njegovom  mentoru Aliji Izetbegoviću uvrštava u neku svoju  antologiju muslimanskog književnog stvaralaštva.  Drugi dio radikalno briše kao da ne postoji , jer, zaboga ,po njegovoj kvaziinterpretaciji  poenta poeme date u tom dijelu nije dovoljno poetski jaka i uspjela. A taj dio zapravo govori o tom pravom  putu na koji je pjesnik izašao. A taj put je našao sa svojim partizanskim drugom pravoslavcem Jovanom. A to je opasnost koju krije komunizam. Nema naciona i nacionalizma kao prepreke ka prevednom životu. Uh , kako je ta misao žestoko protiv udruženih nacionalističkih fašista BiH.

Njegiov diskurs slijede i ostali sitnošićarđijski  piuni i uvlakači ,tako da će te poemu Na pravi put sam ti, majko, izišo ,vrlo rijetko naći objavljenu  u integralnom tekstu.

„Poslijeratne antologije bošnjačke književnosti štampaju ovu poemu tačno tako: bez kraja, bez nade, bez kmetova, bez partizana, bez nevjeste koja je dovedena ‘iz šume’. Jedan dio naše historije i vjerovanja u humanost ovim je bespotrebno i divljački povrijeđen.” ( Šejla Šehabović )

.

.

  .

 

.

 

 

  . 


												

Louis Aragon – Došao sam tebi

Došao sam tebi kao što reka ide moru
Žrtvovao sam jednim potezom i svoj tok i svoje planine
Napustio sam zbog tebe svoje prijatelje i svoje detinjstvo
Svaka kap vode moga života upila je so tvoje neizmernosti
Tvoje sunce uništilo je moju prošlost pretke
Ti vladaš nad mojom krvlju nad mojim snovima nad mojim ludilom
Dao sam ti sve svoje secanje kao jednu kovrdžu moje kose
Spavam samo u tvojim snegovima
Razvalio sam svoju postelju rasterao svoje dobre vile
Odrekao sam se vec davno svojih legendi
U kojima su Rembo Kras i Dikas
I Valmor koja place u ponoci
Konopac Nervalov prekinuo se
I metak koji je ubio Ljermontova prošao je kroz moje srce
Podeljeno tvojim koracima
Razvejano tvojim pokretima
Ko zaljubljeni vetar neke šume
Ja idem za prašinom koja se jutrom goni iz kuce
I koja se strpljivo vraca neprimetno u toku citavog dana
Bršljan koji raste a da niko ne primecuje
Dok ga ne sakate u njegovoj vernosti
Ja sam izlizani kamen silom tvoga stalnog šetanja
Stolica koja te ceka na tvome uobicajenom mestu
Okno sa koga tvoje celo gori gledajuci u prazno
Petparacki roman koji govori samo o tebi
Otvoreno pismo zaboravljeno pre no što je procitano
Prekinuta recenica na koju vracati se nema znacaja
Trepatanje soba kroz koje se prošlo
Parfem koji ostavljaš za sobom
A kad izadeš nesrecan sam kao i tvoje ogledalo

Žak Prever – SUNCOKRET

 

 

Svakog dana u sedmici

Zimi i u jesen

Po nebu Pariza

Fabrički odžaci bljuju sivi dim

 

A proljeće nailazi sa cvijetom za cvijetom

Pod ruku s lijepom djevojkom

Suncokret suncokret

Ime je cvijeta

Nadimak djevojke

Koja nema drugo ime pa čak ni prezime

Ali igra na raskršću

Belvila i Sevilje

 

Suncokret suncokret suncokret

Valcer se čuje sa raskršča

Divni dani su prošli

I lijepi život sa njima

Genije Bastilje puši finu cigaru

Na zaljubljenom nebu

Na nebu Sevilje na nebu Bastilje

Il’ na svejedno kojem

 

Suncokret suncokret

Ime je cvijeta

Nadimak djevojke


												

Mogu mnogo više nego što mislim da mogu

Čim sam se rodio , poželio sam da se vratim. I dok ovo pišem , vidim sebe ružičasta lica , u platno zakukuljeno dijete , ne veće od teškog starinskog mlina za kafu , plače četrdeset dana iz dana u dan , iz noći u noć, i moli :

-Vratite me, ovdje mi je hladno.

Niko me nije pitao hoću li ja da izađem iz ugodne topline majčine utrobe u hladni i surovi svijet. Niko nije razumio moju plačnu molbu.

Sjećam se i ne sjećam se mnogo toga , ali svaki dan svoga života pamtim.

Kad sam imao šest godina pomislio sam ne mogu više i pokušao da odem.Sjedoh u korito Modre rijeke , pustih da me vali pokriju. Osjetih toplinu i svjetlost da me griju. Pomislim , vraćam se domu svom. Anđeo nebeski me pozva i reče .

-Ustani , izađi iz vode i ostani tu. Tvoje mjesto je ovdje.

Kad sam imao deset godine nisam mogao više i molio da me vrate. Tri dana i tri noći sam ležao na groblju . Čekao da me ljubav moja povede sa sobom. Reče mi Anđeo nebeski :

-Ne budali maleni , tvoje mjesto nije ovdje. Idi kući. Mrtvi mrtvima , živi živima.

Imao sam osmanaest godina poželjeh da nisam tu , jer snaga me izdade. Ne mogah više. Anđeo nebeski mi reče :

-Ne luduj , tek si počeo da se snalaziš.

Imao sam dvadest jednu godinu , zalegao sam , nisam mogao više. Anđeo nebeski leže pored mene . Ništa nije govorio , čuo sam mu misli :

-Gledaj u moje oči!

U njegovim očima zaplesa čitav jedan univerzum plaveti , svjetlosti ,boja , nježnosti, cvijetnih livada , mirsnih rijeka , nestvarnih pejsaža u kojima dječica veselo igraju , žene plešu ,vrteške se okreću , ljuljačke se njišu , lišće predivnu muziku šume…Sve je mirisalo na ljubav i iskrilo milošću.

-Hoću tamo .- rekoh.

-Eh , dijete milo , da bi došao tamo moraš da budeš ovdje i ljubavlju i milošću gradiš svijetove nalik u suzama viđenim. Do sada ti je dobro išlo. Kad u svoje sehare sjećanja pohraniš dovoljno lijepih slika i uspomena , ona će se sama otključati i povesti te sa sobom tamo kamo hoćeš. I upamti sve je u parovima.

Potonjih godina sam nastavio graditi svijetove ljubavi i milosti ne obazirući se da li mogu ili ne mogu više.

Trideset četvrta godina mi se učini najbeternija od svih. Htjedoh otvoriti seharu ljubavi , snova , sjećanja i milosti. Nisam mogao. U očaju zaboravih da ključe njene samo Anđeo nebeski ima.

Bio sam toliko umoran i obnevidio do nerazuma da sam samo želio nestati, jer činilo mi se da ovaj put zaista ne mogu više.

Podigao sam ruke ka nebu ,htijedoh moliti , pružih ruke dlanovima ka nebu okrenutim . Prije nego izgovorih riječi , na dlanove ruku mi padoše dvije kapi suze .Možda moje? Ne osjećam da mi oči vlaže . Možda rose ? Možda suze nebeske!

Na dlan lijeve ruke , one od ljubavi i srca , prozračna kao rubin zaiskri kap . Vidjeh mnogo Zla , boli i smrti. Vidjeh djecu i žene silovane i ubijane. Vidjeh gradove razorene i porušene. Vidjeh bludnicu i zvijeri kako oko vatre plešu i likuju. Ali onda Anđeo nebeski spusti silni , uništavajući vjetar . Sedam dana je urlikao i zavijao. Kad je prestao netragom nestadoše i Zlo , i bludnica i zvijeri.

Na dlanu desne ruke , one od darivanja i milosti , kristalno čista kao safir plavetni zatalasa se kap. Vidjeh mnogo smijeha i radosti.Vidjeh harmoniju. Vidjeh žene i djece kako se igraju i plešu. Vidjeh mnogo cvijeća i mirisnih rijeka .

Znam sam da vidim čistu neuslovljenu Božansku ljubav i milost. Iskonsku harmoniju.

I shvatih koliko su moja nemoć , beznađe i bol sićušni i sebični u odnosu na bol i nesreću koju u rubinovoj suzi vidim.

I poželjeh da bar dio ljubavi i milosti iz safirne rose nekom darivam. Bezuslovno , kao što sam i sam darivan..

I čuh odjek riječi u mome umu :

-Možeš ti još mnogo više nego što zamisliti možeš .

Poslije je došao onaj strašni genocidni rat ,Zlo, bludnica i zvjeri i ubijanje Bosne. Stisnusmo zube jer Reče nam , da možemo mnogo više nego što možemo zamisliti.

I evo opet stišćemo zube , i mi i Palestina , jer znamo možemo više nego možemo zamisliti.

Uvijek će tako biti.

Između dva stiska zubi u damarima iskre i žive prelijepi dani u kojima snovi o ljubavi i milosti bivaju odsanjani i uprkos svemu opstaju.

I evo sada , skoro na kraju puta , zahvaljujem se mojim anđelama i anđelima što me naputiše i naučiše da mogu mnogo više nego što mislim da mogu.

Dragutin Tadijanović – Skinuo Bih Šešir Pred Gospodinom

 

Kod ulaza u Rastušje, na breščiću,

od hiljadu devesto i devetnaeste,

na gvozdenom crnom križu

visi Naš Gospodin Isus

srebrnom bojom namaljan.

 

Zimi je sav u ledenicama,

ljeti ga nebesko sunce žeže:

Kad se za nj, s kiša, uhvati rđa,

on ponovo bude premaljan bojom

zlatnom, srebrnom.

 

A ja?…Uvijek bih dolazeći

u Rastušje, pri povratku

iz daleka grada, tužan, svite glave,

pred srebrnim Gospodinom

s pobožnošću skinuo šešir…kad bih ga imao.

 

 


												

Pržun / Dnevni igrokaz na dan 23. januar / siječanj

 

Danas je petak 23 janura  , odnosno mjesec koji sječe. Godina je  2026. Tako nam rekoše. A nije, nikako nije. Ima hejbet , plus bukadar eona prije ovih siromašnijih  i istrošenijih  godina ove ere.

Zavrtili smo digitron i on stade na brojci 342.

Što li , ne znamo?

Kasno paljenje, toliko vam ostaje dana do kraja godine. Ako vam se posreći. Ako ne …

Ne gledajte u nas tako tužno. Nismo mi ni'ščim krivi. Samo kažemo mnogima,milionima se neće posrećiti da proslave dolazak nove  misice 2024.

Nismo ni nikakvi vehti  proroci . Jok . Ni zloguki.  Mi samo slijedimo zakone morzeove azbuke , renesanse i tam tama.

Kažu sječanj. Ma koji sječanj kad ne sječe ni sekundu, a i sa snijegom je tankosava.Sve nešto hoće neće.Bar kod nas u gradu.Ne znamo kakvo je stanje u prvinciji. Otuda nam šilju provincijalizam, umjsto sijega. I retrogadnost;debelu, naconalističko fašističku.

Dva tri dana malo zarezalo , hiljadu pahuljica provejalo, a  ljudi vrište kijamet.

Ma kakav kijamet boni ne bili. Kad vam dođe kijamet nećete se moći ni počešati , a kamo li  žaliti na neke tegobe. Ima da vas nema.  Sviju.  Poslije toga, ima da vas ima ili nema . dolaze aferimi na naplatu.

Mislite – Nema vas ,pa vas ima, kao igraćete se sakrivača.

Uh , tu nastaju belaji za polovicu pučanstva. Pola ih  ide u jednom  željenom i hladovitom pravcu. Oni dobri.

Druga polovina ne ide u tom pravcu. Jok . Idu u sasvim suprotnom pravcu. Zaslužili su. Tamo gdje oni idu nema hladovine. Jok ,ne žeže, već plamti. Neka se ne plaše, nema ni sunca. Tamo  ih sunce neće ogrijati.

Ali paklena  vatra hoće , i ključala vode dakako , e , to im je garantovano.

Ej, brato mili ,  taka je ona da je  ni u snu ne bi mogli sanjati. Tako što ni smrtnom neprijatelju ne bi htjeli zaželjeti. Velike plamteće vatre u ambijentu koji se pržun zove.

Teško onima , i teško onima kojih se pržun dotakne.

Onih koji kažu ima vakta, kad tada će se sve srediti.

Što bi poete rekle:

Jes , kako ne.

U prevodu:

Đe'š  ba to prevoditi. Jazuk je Mi se laganice  idemo  moliti i dobri biti.


												

Alvaro de Campos (Fernando Pessoa) – Odgađanje

 

Provest ću sutra misleći o prekosutra,
tako će biti moguće; ali danas ne…
Ne, danas ništa; danas ne mogu.
Zbrkana ustrajnost moje objektivne subjektivnosti,
san mojega stvarnog života, umetnutog,
zamor unaprijedni i beskonačni,
zamor svemirski da bi se ukrcao u tramvaj …
ta vrsta duha…
Prekosutra samo…
Danas se želim pripraviti,
želim se pripraviti da sutra mislim na slijedeći dan…
On je odlučan.
Sutra je dan nauma.
Sutra ću sjesti u uredovnicu da osvojim svijet;
ali ću svijet osvajati samo prekosutra…
Dolazi mi želja da zaplačem,
dolazi mi želja da zaplačem gorko i smjesta, u nutrini…

Ne tražite da znate više, to je tajna, neću reći.
Prekosutra samo…
Kad sam bio dijete, nedjeljni me je cirkus zabavljao čitav tjedan.
Danas me samo zabavlja nedjeljni cirkus čitavog tjedna djetinjstva…
Prekosutra ću biti drugi.
Moj će život postati slavodobitnim,
sve moje stvarne odlike pametnoga, odgojenoga, uporabivoga stvorenja
bit će prizvane službenim nalogom…
Ali nalogom od prekosutra…
Danas želim spavati, sastavit ću ga prekosutra…
Koja je, za danas, predstava što će mi ponoviti djetinjstvo?
Čak i ulaznice da kupim sutra,
jer je zapravo.prekosutra dobra predstava …
Prije, ne…

Prekosutra ću imati javan stav što ću ga sutra izučavati.
Prekosutra ću naposljetku biti ono što danas ne mogu nikako biti.
Prekosutra samo….
Spava mi se kao psu lutalici na hladnoći.
Spava mi se veoma.
Sutra ću ti zboriti riječi, ili prekosutra…
Da, možda samo prekosutra
Budućnost…
Da, budućnost


												

Užas – Tko su na ovoj planeti zvijeri

Danas je  Letvrtak 22. Januar / Siječanj 2026. Do kraja godine ostala su još samo 343 dana.

Ako to oduzmemo od godišnjeg zbira dana ,znači ovo je , po svim zakonima logike , fizike i astronomije   22 drugi dan ove godine , a bome i januara.

Jesmo pametni.

Ako ne vjerujete ko vam kriv. Niste nimalo solidarni.

A i ne očekujemo.

Gdje si ba vidio solidarnost, a saborac ti rovi kontejnere.

Gdje ste boni  vidjeli samilost a nena/baka vam umire od gladi.

Gdje nađoste ljudskost a strah vas tronacionalističke bagre i fukare.

Gdje da nađete samilost , a djecu vam ubijaju, a onda počinju i vas.

I što je još gore vjerujete im kad vas huškaju jedne na druge.

I sretni ste što vam dozvoljavaju da vas u torove stpavaju.

Žalujemo  što danima urijetko nalazimo ljude i ljudskosti.

Tek sada nam žao što Diogen nije živ. Bilo bi se lijepo družiti sa njim i počastiti i počistiti pljačkašku bagru mudrošću i vjerom.

Nama ne treba fenjer da vidimo sve  same ovca i hajvani zabetonirani u torove.

Bojimo se kad ih nahuškaju iz torova , opet će nas poklati naci-fašističke zvijeri.

Što bi poete i Cigani zajevali :

-Hebeš štuke, hebeš mange.

Prevodioca danas nema. Priveli ga na informativni razgovor. Pominjao demokratiju i satrape.

Kada se jednom probudite , možda se nađete u Diogenovom “biseru”:

“Sokrat je na jednom vijećanju opisao čovjeka kao: “Dvonogo biće bez perja, koje ne leti”.

Čuvši to Diogen sutradan uhvati jednog pijetla te mu išćupa svo perje.

Kada je došlo vrijeme za slijedeće vijećanje, Diogen provali u vijećnicu te baci pijetla i uzvikne:

” Evo vam Sokratova čovjeka”.”

Mi bi ga ispravili:

-Evo vam čovjeka po mjeri mafijaške vlastele.

Danas je  nedelja  22. Januar / Siječanj 2023. Do kraja godine ostala su još samo 343 dana.

Ako to oduzmemo od godišnjeg zbira dana ,znači ovo je , po svim zakonima logike , fizike i astronomije   22 drugi dan ove godine , a bome i januara.

Jesmo pametni.

Ako ne vjerujete ko vam kriv. Niste nimalo solidarni.

A i ne očekujemo.

Gdje si ba vidio solidarnost, a saborac ti rovi kontejnere.

Gdje ste boni  vidjeli samilost a nena/baka vam umire od gladi.

Gdje nađoste ljudskost a strah vas tronacionalističke bagre i fukare.

Gdje da nađete samilost , a djecu vam ubijaju, a onda počinju i vas.

I što je još gore vjerujete im kad vas huškaju jedne na druge.

I sretni ste što vam dozvoljavaju da vas u torove stpavaju.

Žalujemo  što danima urijetko nalazimo ljude i ljudskosti.

Tek sada nam žao što Diogen nije živ. Bilo bi se lijepo družiti sa njim i počastiti i počistiti pljačkašku bagru mudrošću i vjerom.

Nama ne treba fenjer da vidimo sve  same ovca i hajvani zabetonirani u torove.

Bojimo se kad ih nahuškaju iz torova , opet će nas poklati naci-fašističke zvijeri.

Što bi poete i Cigani zajevali :

-Hebeš štuke, hebeš mange.

Prevodioca danas nema. Priveli ga na informativni razgovor. Pominjao demokratiju i satrape.

Kada se jednom probudite , možda se nađete u Diogenovom “biseru”:

“Sokrat je na jednom vijećanju opisao čovjeka kao: “Dvonogo biće bez perja, koje ne leti”.

Čuvši to Diogen sutradan uhvati jednog pijetla te mu išćupa svo perje.

Kada je došlo vrijeme za slijedeće vijećanje, Diogen provali u vijećnicu te baci pijetla i uzvikne:

” Evo vam Sokratova čovjeka”.”

Mi bi ga ispravili:

-Evo vam čovjeka po mjeri mafijaške vlastele.

 

Ljudi njih 7 milijardi su po  zastupljenosti od o,o1 potpuno beznačajna bića na ovoj planeti .

No to im ne smeta permanentno i svojski+ vrše istrebljenje životinja i biljki.

Umjesto da bude zaštitnik prirode i života na njoj, sve što čovjek poduzme i dotakne osuđeno je na propast.

Najnovija naučna studija je ukazala na monstruozno i pogubno djelovanje čovjeka na svoju okolini.

Svojim „humanim“ djelovanjem ljudi su uspjeli uništiti 83 posto divljih životinja .

No to ima je bilo malo. Uspjeli su izbrisati i polovinu biljnog svjeta.

Užasno i monstruozno , zar ne!?

A pogledajmo koja su nam bogatstva preostala i na koji način bivstvuju na ovoj planeti.

Biljke su neprikosnovene u svome korespondiranju sa plavom planetom.

Nekako i logično, je je njihova uloga na sveukupan opstanak života nemjerljiv.

Biljke predstavljaju 82 posto planetarne žive mase.

Slijede ih bakterije kao glavni oblik života sa 13 posto.

Sva druga bića , insekti,gljive,gnjide (pardon ljudi) ,ribe…- predstavljaju 5 posto biomase na zemlji.

Veoma insteresantno. Ali to nije ništa u poređenju sa činjenicom biomasa po svojoj eko lokaciji raspoređena na veoma simboličan način:

99 posto svih živih bića je odabralo kopno za svoje stanište, a tek jedan posto se „odlučilo“ za boravak u oceanskim dubinama.

Na kopnu se jedna osmina odlučila za suživot ispod površine.Uglavnom bakterije.

No, ljudi nastavljaju dalje.

Sa Antropocenom  novom geološkom epohom započetom  1950-ih godina , de fakto je počelo  nestajanje sisara i za njegovog trajanja je uništena polovina sisara.

Uporno i svojski rade i na sopstvenom uništenju.

Nedostojno Milostivog i vrlo morbidno zar ne.

Studiju je objavio Weizmannov naučni institut i njihov profesor Ron Milo je izrazio nadu da će ljudi shvatiti svoju dominantnu ulogu na Zemlju.

Nada ništa ne pomaže.Ni zakoni.Ljudi nastavljaju po svom.

A tako malo treba, da se prestane razarati.

Jedan preskočen obrok sa mesom nedeljno.

Jedna riblja konzerva nedeljno manje na trpezi.

Jedna krznena/kožna jakna manje.

Uredno složeni otpad tamo gdje mu je mjesto.

Sadnja novih , sad već   egzotičnih biljki i drveća, na istom mjesti gdje se bjesemučno uništavaju…

Studija navodi   da perad na farmama čini čak 70 posto svih ptica na Zemlji.

Podaci o sisarima su strahobalniji – 60 posto svih sisara čini stoka, uglavnom krave i svinje, 36 posto su ljudi, a samo četiri posto su divlje životinje.

Postavlja se pitanje ko je ovdje stoka,svinje i zvijeri , da proste nevine životinje.

 


												

Desanka Maksimović – Bliži se, bliži,leto

Bliži se, bliži,leto;

u duši već ga slutim.

Pomalja zlatnu kosu

u zrelim njivama žutim.

 

Zrikavci su mi rekli

koje u putu sretoh:

“Bliži se, bliži leto.”

Bliži se, bliži leto.

 

Pomalja usne rujne

u bulkama crvenim.

Mirisu livade bujne

i polja i šumarci

koje u putu sretoh:

“Bliži se, bliži leto.”

Bliži se, bliži leto.

 

Kao sjajna carska kruna,

zlatna mu svjetluca kosa

rumenih svitaca puna.

Svi su mi oni rekli

kad ih u putu sretoh:

“Bliži se, bliži leto.”