Nesanica – Kaliopi i Toše / Song – Lyrics

Na srcu mi lezi jedna stara rana

koja nece iz njedara nigdje

pa se srce pita moje

kako li je, kako li je

 

pa se srce pita moje

kako li je, kako li je

 

Ref.

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da ga odsanjam

 

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da ga odsanjam

 

Idi, idi nesanice da

 

Na srcu mi lezi jedna stara rana

daj opusti srce je moli

a rekla je da ga dugo nece boljeti

ali boli, ali boli

 

a rekla je da ga dugo nece boljeti

ali boli, ali boli

 

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da ga odsanjam

 

Ref.

 

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da ga odsanjam

 

idi, pusti me da ga odsanjam

 









E moj babo gdje si sad / Hor Hazreti Hamza / Somg – Lyrics Lyrics

 

 

Za nju vrijedni umrijeti

 

Težak vakat, došó je,

za duge nas godine,

samo rijetki pitaju,

i kroz šapat spominju.

 

Nekad davno reko si,

za nju vrijedi umrijeti,

teško breme i nad nama,

sa svih strana oluja.

 

E moj babo gdje si sad,

dok je prosim dok joj ruku tražim,

mlad tako trebam savjet tvoj,

O babo moj! .

 

Odredba je od Boga ,

da te nemam,

da kroz život idem sam,

al’ ovaj dan teško pada što sam sam.

 

Srce svoje dajem njoj ,

ovaj život cio svoj,

i u bašči prelijepih ,

nađoh cvijet najljepši.

 

Iza lica ovog mog ,

ukrašenog osmijehom,

jedna tuga krije se,

i sjećanje na tebe.

 

E moj babo gdje si sad,

dok je prosim dok joj ruku tražim ,

mlad tako trebam savjet tvoj,

O babo moj!

 

Odredba je od Boga

da te nemam

da kroz život idem sam,

al’ ovaj dan teško pada što sam sam. 2x.

 


												

Indexi – Bila jednom ljubav jedna / Song – Lyrics

 

Bio jednom jedan uzdah
bila jednom jedna sjena
bio jednom jedan covjek
bila jednom jedna zena

Bio jednom jedan mangup
bila jedna cura cedna
imali su svoju pricu
bila jednom ljubav jedna

Ref.
Stotinama godina
ponavljaju se teme
bila jednom ljubav jedna
ali kratko vrijeme

Bio jednom jedan sapat
jedan vrisak bola
dvije usne, dodir jedan
i istina gola

Ponavljaju se teme






												

Rjabina Uralska rjabinjuška / Lyric -Prevod na bosanski

Вечер тихой песнею над рекой плывет,

Дальними зарницами светится завод,

Где-то поезд катится точками огня,

Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

 

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

 

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,

Я иду к рябинушке тропкою крутой.

Треплет под кудрявою ветер без конца

Справа кудри токаря, слева – кузнеца.

 

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

 

Днём в цеху короткие встречи горячи,

А сойдемся вечером – сядем и молчим.

Смотрят звёзды летние молча на парней,

И не скажут ясные, кто из них милей.

 

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

 

Кто из них желаннее, руку сжать кому?

Сердцем растревоженным так и не пойму…

Оба парня смелые, оба хороши,

Милая рябинушка, сердцу подскажи!

 

Ой, рябина, рябинушка, оба хороши

Ой, рябина, рябинушка, сердцу подскажи!

 

Uralska rjabinuška

 

Veče tihom pjesmom nad rijekom plovi.

Daleki bljesak obasjava fabriku,

Negdje tamo voz kotrlja vatrenim točkovima,

Negdje tamo pod rjabinuškom momci me čekaju.

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto  tužna si ti?

 

Samo zvuci tihe melodije žubore nad vodom,

Ja idem do rjabinuške strmom stazom.

Na vjetriću beskrajnom okreću uvojci lišća,

Desno okreće strugar u lijevo kovač.

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

 

Danju u fabrici , susreti kratki , vatreni,

A naveče zajedno – sjedimo ćutećke.

Ljetne zvijezde gledaju ćutećke momci.

Kome sam draža , neće otvoreno da kažu.

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

 

Bjelo inje zemlju pokriva,

S pjesmom ždralova jesen dolazi.

Al’ ostala je ona ista uska stazica u planini /kojom/

Mi još uvek, utroje idemo rjabinuški .

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

 

Ko od njih kome, čiju ruku više steže ?

Ludo srce ništa ne nemože da shvati…

Oba momka su hrabri, oba su dobri,

Mila rjabinuška, mome srcu ti presudi !

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?






												

Kemal Monteno – Djevojčice / Song – Lyrics

Jesen nosi crne ptice,
uplasen sam, uplasen djevojcice,
ledene ce kise pasti,
zato rasti brze, rasti

Nase ljeto dogorjeva,
ne oklijevaj, ne oklijevaj djevojcice
hajde, rasti malo brze,
i brze se jedva drze

Ref.
Djevojcice moja snena,
probudi se, budi zena
snjegovi ce, eto zime,
zeno moja, zagrli me
snjegovi ce, eto zime,
zeno moja, utopli me

Vec je kasno za nas dvoje,
bar me pamti,
bar me pamti, milo moje
proljece je, plave ptice,
odrasti drugom, djevojcice
proljece je, plave ptice,
odrasti drugom, djevojcice

Ref.










												

Celine Dion – Just Walk Away / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

I know I never loved this way before

And no one else has loved me more

With you I've laughed and cried

I have lived and died

What I wouldn't do just to be with you

 

I know I must forget you to go on

I can't hold back my tears too long

Though life won't be the same

I've got to take the blame

And find the strength I need to let you go

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

Close the door

And let my life be as it was before

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

There'll never be a moment I'll regret

I've loved you since the day we met

For all the love you gave

And all the love we made

I know I've got to find the strength to say

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you 

 

So walk away

Close the door

And let my life be as it was before

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

Close the door

And as you leave I know I love you more

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

 

Samo  otiđi

 

Znam da nikad nisam ovako voljela

I niko drugi me nije volio više

Sa tobom sam se smijala i plakala

Imala život i umirala

Sve bih učinila da ostanem sa tobom

 

Znam da moram da te zaboravim kada odeš

Ne mogu predugo suzdržavati suze

Iako život neće biti isti

Moram da preuzmem krivicu

I pronađem snagu potrebnu da te pustim

 

Samo idi

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo otiđi

 

Nikada ni jednog trena neću zažaliti

Volljela  sam te od dana kada smo se sreli

Za svu ljubav koju si dao

I svu ljubav koju smo imali

Znam da moram da nađem snage da izgovorim

 

Samo idi

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo idi

 

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo otiđi


												

Ани Лорак – Миллион алых роз / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Mиллион алых роз

Жил-был художник один домик имел и холсты

Но он актрису любил ту что любила цветы

Он тогда продал свой дом продал картины и кров

И на все деньги купил целое море цветов

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Утром ты встанешь у окна может сошла ты с ума

Как продолжение сна площадь цветами полна

Похолодеет душа что за богач здесь чудит

А под окном чуть дыша бедный художник стоит

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Встреча была коротка в ночь ее поезд увез

Но в ее жизни была песня безумная роз

Прожил художник один много он бед перенес

Но в его жизни была целая площадь цветов

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз

Из окна из окна из окна видишь ты

Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез

Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Milion crvenih ruža

Bio jednom jedan slikar imao je kućicu i slike

Ali on je volio jednu glumicu  koja voli cvijeće

On je potom prodao svoju kuću prodao  slike i sklonište

I za  sav novac kupio cijelo more cvijeća

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj je  život pretvorio  u cvijeće za  tebe

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj  je život pretvorio  u cvijeće za  tebe

U jutarnjim satima možete ustati ka prozoru , možda si poludjela

Kao nastavak na tagovima sna je puna cvijeća

Duša drhti , koji to  bogataša ovdje luduje?

A ispod prozora jedva dišući siromašni umjetnik stoji

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj je život pretvorio  u cvijeće za  tebe

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj je život pretvorio  u cvijeće za  tebe

Sastanak je bio kratak , u noć ju je voz odnio

Ali njen život je bila bezumna  pjesma ruža

Umjetnik je proživjeo život sam , dosta nevolja je propatio

Ali njegov život bio je cijeli Trg od boja ruža

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj je  život pretvorio  u cvijeće za  tebe

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj  je život pretvorio  u cvijeće za  tebe

Miliona miliona miliona crvenih ruža

Sa prozora , kroz prozora sa prozora vidiš ti

Neko ko voli voli voli  i to ozbiljno

Svoj je život pretvorio  u cvijeće za  tebe


												

Roberta Flack – First Time Ever I Saw Your Face ) – Song /Lyric i prevod na Bosanski jezik

The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and the stars were the gifts you gave
To the dark and the endless skies, my love
To the dark and the endless skies

And the first time ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hand
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there at my command, my love

And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last ’til the end of time my love
And it would last ’til the end of time

The first time ever I saw your face
Your face, your face, your face
Kada sam ti prvi put vidjela lice

Kada sam ti prvi put vidjela lice
Mislila sam da sunce izlazi iz tvojih očiju
A mjesec i zvijezde su darovi koje daruješ
Tamnom i beskrajnom nebu, ljubavi moja
Tamnom i beskrajnom nebu






Jada sam ti prvi put poljubila usta
Osjetila sam kako se zemlja miče u mojoj ruci
Kao drhtavo srce zatočene ptice
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja






I prvi put sam legla s tobom
Osjećala sam tvoje srce tako blizu svog
I znala sam da će naša radost ispunjavati zemlju
I trajati do kraja vremena ljubavi moja
I trajaće do kraja vremena





Prvi put sam ugledala tvoje lice
Tvoje lice, tvoje lice, tvoje lice

Slavko Perovic – Sta te briga

Sta te briga kako zivim
sta te briga sta ja radim
nekad zvala si me mili
kad smo dugo srecni bili
sta te briga kako zivim

Ref. 2x
Ti nemas vise prava
pitati za mene
nekad sam te voleo
i patio zbog tebe

Sta te briga zasto pijem
sto u picu tugu krijem
zasto stalno lutam nocu
jer ja takav zivot hocu
sta te briga kako zivim

Ref. 2x

Sta te briga gde sam sada
sta te briga da l’ se nadam
da ces moja opet biti
il’ ces sebe negde kriti
sta te briga sta ce sa mnom biti

Alegro band – Gdje si dušo gdje si rano / Song – Lyrics

 

 

Trg   Kristalno jezero  

 

 

 

Preko praga, kad je posao

preko praga vodu sam bacila

al sam znala da kada jednom

ode, nikad se ne vraca

 

Srce mi sa sobom odneo

al ne kunem , srecan mi bio

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom

 

Kuca nasa, u njoj se svetla

nocu nikad ne gase

blago tebi , ti znas da

negde neko tebi nada se

 

Srce mi sa sobom odneo

al ne kunem , srecan mi bio

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom