Ljermontov – JEDRO

 

Bjeli se jedno  usamljeno

kroz plave morske magle sjaj –

Šta traži u ovom svijetu stranom?

Što ostavi svoj rodni kraj?

 

Talase mreška vetar svježi,

i škripi jarbol, povija s ekao prut;

ah, ono nit od sreće bježi

niti je do  sreće njemu put! –

 

Pod njime plave vode jure,

Nad njim je jarkog sunca vir…

A ono večno hoće bure,

Kao da oluje daju mir!

 














												

Joan Baez – Guantanamera / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma

Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma

Y antes de morir yo quiero cantar mis versos del alma

 

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero

Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero

Para el amigo sincero, que me da su mano franca

 

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

Mi verso es de un verde claro, y de un carmín encendido

Mi verso es de un verde claro, y de un carmín encendido

Mi verso es un ciervo herido, que busca en el monte amparo

 

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

 

Guantanamera (Engish)

Guantanamera, guajira* (Peasant) guantanamera

Guantanamera, guajira, guantanamera

I'm a sincere voman , I'm from where growing palm (leaf),

I'm a sincere voman , I'm from where growing palm leaf

and before I die I want to sing my verses of my soul

 

Chorus

I cultivate a white rose, in july as well as January

I cultivate a white rose in july as well as january,

to my sincere friend, who give me sincerity

(2 x)

My verse is like a light green colour and also carmine

My verse is like a light green colour and also carmine

my verse is an injured serf which looks for refuge

Chorus 2x

Seljančica   iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Ja sam iskren čovjek iz kraja gdje rastu palme

Ja sam iskren čovjek iz kraja gdje rastu palme

I prije nego što umrem želim svoje stihove iz duše da  posijem

 

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Gajim bijelu ružu i julu i u januaru

Gajim bijelu ružu i julu i u januaru

Za iskrenog prijatelja koji mi pruža otvorenu ruku

 

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Moj stih je   svjetlo zelen i  jarko crveni

Moj stih je   svjetlo zelen i  jarko crveni

Moj stih je ranjeni jelen što traži  zaštitu gora

 

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Sa siromašnjim ovogo svijeta želim sudbu svoju da podjelim

Sa siromašnjim ovogo svijeta želim sudbu svoju da podjelim

Potoku u gorama se radujem više nego moru

 

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere

Guantanamera , seljančica iz Guantanamere






												

Tagore – Molitva

Tamo gde je misao bez straha

i glava se drži uspravno,

gde je znanje besplatno,

gdje svet još nije polomljen u komade

tesnim poznatim zidovima,

tamo gdje reči izlaze iz dubine istine,

gde neumorna težnja pruža svoje ruke prema savršenstvu,

gdje bistra struja razuma još nije izgubila put

u turobnoj pustinji mrtvih navika,

tamo gdje je um vođen tvojom rukom

u uvek rastuću misao i akciju

u tom slobodnom raju, moj Oče,

probudi moju zemlju.