Hajam – Rubajie 1. i 2.

 

 

1.

I po nebu i po Zemlji moje oko lijeta,

da pronađe stvar najljepšu Ovoga svijeta;

ne imade na nebesim nijedne zvijezde,

a na Zemlji, kô što si ti, nijednog cvijeta.

 

2.

Ovaj vrč je u ljubavi proživio poput mene

i uzdis'o za kosama jedne, njemu mile žene;

a na vratu ovog vrča taj je držak bio ruka,

kom je dragi dragu drž'o, cjelivajuć’ usne njene.


												

Андрей Бандера – Незнакомка / Song – Lirycs – Prevod na Bosanski

 

Nježni plamen ljubavi  Tragovi   Ona sija

 

Незнакомка

 

 

Ты загадочная и странная,

Как видение невесомая,

И далёкая и желанная,

Незнакомка моя знакомая.

 

Я в мечтах утону, как в облаке,

И дышу от случая к случаю.

Над твоим придуманным обликом

Опьяняю себя и мучаю.

 

Припев:

Ты явилась ко мне знамение

Неожиданное и незванное.

Не могу стряхнуть наваждение.

И не хочется,

Ну, не странно ли?

Мне и верится и не верится

Я запутался окончательно,

Но боюсь, не смогу осмелиться

Навсегда останусь мечтателем.

 

Всё останется незаконченным,

Недописанным, недосказанным.

Не хочу быть слишком настойчивым,

Чтобы боль свою не показывать.

 

Как видение невесомая,

Удивительная, нежданная.

Незнакомка моя знакомая,

И далёкая и желанная.

Припев.

 

 

Strankinja

 

Tako si tajanstvena i strana

Kao lebdeća vizija

I daleka i poželjna

Strankinja, moja znana

 

I utopljen u  snovima, u oblaku,

I dišem jedva i teško

Nad tvojim izmišljenim likom

Opijam se  i mučim sebe

 

Ref.

Došla si ko znamenje

Neočekivano i nepozvana.

Ja se ne mogu otresti priviđenja

Ni ti ne želiš

Pa, zar nije čudno?

I  vjerujem i ne vjerujem

Zbunjen sam konačno,

Ali bojim i ne usuđujem se

Zauvek ostati sanjar.

 

Sve ostaje nedovršeno,

Nedovršeno, neizrečeno.

Ne želim biti previše agresivan,

Da ti ne nanesem  bol.

 

Kao lebdeća vizija,

Iznenađujuća, neočekivana.

Stranakinjo, moja znana,

I daleka si i poželjna


												

Marina Ivanovna Cvjetajeva – Ode…(Iz ciklusa “Nesanica” )

 

Ode… ali ja znam čitavom sobom
da mi jedno bez drugog nemamo kud
i znam, ja sam večito s tobom
i ja ću preprečiti svaki tvoj put.

Ti svuda ideš sa mojom slikom,
ja sam tvoj dom i tvoja cesta,
u tvom je srcu mene toliko
da tu za druge nema mesta.

I ma koliko ženskih očiju sreo
ti ćes u svakom videti moje,
na celom svetu ja sam tvoj deo
i sve druge ne postoje.

I glas mačiji slušaj
i, ma kada, svaki će tebi kao moj doći
dotaći ću te granama parka
i gledaću te očima noći.

I kad se kući vratiš kasno
misli će mene da te sete,
postaću zvezda u oku jasnom,
ma, dim ću ti postati od cigarete.

Preko stotina i stotina milja
srcem ću ti u srce tući
ući ću ti kroz prozor vetrom smilja
zatvoriš li prozor, kao vihor cu ti ući.

U sav u tvoj dom, u tvoj mir, u tvoj vid
ispreturaću ti sve hartije
sav stan, ma sav život moze biti
ne smeš me nikad zaboraviti. Ne smeš!


												

Elisaveta Bagrjana – Zanos

 

Govori, govori, govori –
sklapam oči i slušam istodobno:
eto, prođosmo vrhove gori
i letimo nad morem i kopnom.

Naljevo krvava veče gori,
nadesno se dime požari tamni.
Kud li ćemo stići kada zazori?
Kud li vodi ovaj put zamamni?

Onamo gdje ćemo, u samoći,
dva plamička sliti se opojno
i sred bezbrojnih zvijezda po noći
zasvjetlucati kao zvijezda dvojna?

Ne znaš? Ni ja. Nijedno ne znamo,
ali vodi me, vodi me onamo.