Pred ponoćna Galerija Bosna zemlja Božije milosti


 

Jesenja rapsodija                                                                          Ah to krhko cvijeće

 

 

Pustinjski vjetar                                                           Idila u žutom

 

 

Jesenja simfonija                                                                   Zavjesa od velova
 

Nebeska vrata                                                        Lebdeće poljsko cvijeće

 

 

Jesenji nemiri                                                               Da se razboliš od ljepote đardina

 

 

Snježni vodopad                                                          Zimski ipus

 

 

Ružin bokor                                                                 Leprđave dugine boje

 

 

Ona u vrtlogu proljeća                                                Očaj

 

 

Verlen – Green

 

 

Evo lišće i cvijeće, grane, plodovi zreli,

evo i moga srca što samo za vas bije.

Nemojte ga raniti rukama svojim bijelim,

i ovaj skromni darak neka vam mrzak nije.

 

Dolazim prepun rose, po meni kapi mnoge,

od vjetra na mom čelu hvata se inje lako.

Pustite da moj umor, smiren uz vaše noge,

sanja časove sretne i da se odmori tako.

 

I po gradima vašim nek moja glava pliva,

koja od poljubaca sva šumori i pada.

Od te oluje krasne nek tako otpočiva,

i da trenutak zaspim kad i vas umor svlada.

Isabelle Boulay La mamma / Song – Lyrics – Prevod na bosanski jezik

 

La mamma

 

Ils sont venus,

Ils sont tous là

Dès qu'ils ont entendu ce cri,

Elle va mourir, la mamma…

 

Ils sont venus,

Ils sont tous là,

Même ceux du sud de l'Italie,

Y'a même Giorgio, le fils maudit

Avec des présents plein les bras.

 

Tous les enfants jouent en silence

Autour du lit ou sur le carreau,

Mais leurs jeux n'ont pas d'importance,

C'est un peu leurs derniers cadeaux

À la mamma, la mamma…

 

On la réchauffe de baisers,

On lui remonte ses oreillers,

Elle va mourir, la mamma…

Sainte Marie pleine de grâces

Dont la statue est sur la place,

Bien sûr vous lui tendez les bras

En lui chantant Ave Maria,

Ave Maria…

 

Y'a tant d'amour, de souvenirs

Autour de toi, toi la mamma,

Y'a tant de larmes et de sourires

À travers toi, toi la mamma.

 

Et tous les hommes ont eu si chaud

Sur les chemins de grand soleil,

Elle va mourir, la mamma…

Qu'ils boivent frais le vin nouveau,

Le bon vin de la bonne treille

Tandis que s'entrassent pêle-mêle

Sur les bancs, foulards et chapeaux.

 

C'est drôle, on ne se sent pas triste

Près du grand lit et de l'affection,

Y'a même un oncle guitariste

Qui joue, qui joue en faisant attention

À la mamma, la mamma…

 

Et les femmes se souvenant

Des chansons tristes des veillées,

Elle va mourir, la mamma…

Tout doucement, les yeux fermés

Chantent comme on berce un enfant

Après une bonne journée

Pour qu'il sourie en s'endormant,

Ave Maria…

 

Y'a tant d'amour, tant de souvenirs

Tout autour de toi, toi la mamma,

Y'a tant de larmes et de sourires

À travers toi, toi la mamma

Que jamais, jamais, jamais

Tu nous quitteras…

 

 

Mama

 

 

Došli su,

Svi su došli ovamo,

Čim su čuli taj vapaj,

Umreće, mama …

 

Došli su,

Svi su tamo,

Čak i sa juga  Italije,

Došao je čak i Giorgio, prokleti sin

Sa  rukama punih darova

 

Sva djeca se šuttke igraju

Oko kreveta ili na podu,

Ali njihove igre nisu važne,

To je njihov poslednji poklon

Majci,majci…

 

Milujemo je poljupcima,

Poprtavljamo  joj jastuke,

Umrijjeće, mama …

Sveta Marija milosti puna,

Koja kao kip postojiš u sobi

Milosno je primi u naručje

Pjevajući Ave Maria,

Ave Maria …

 

Toliko je ljubavi, uspomena

Oko tebe, mama,

Toliko je suza i osmijeha

Preko puta tebe ,kroz tebe, majko.

 

I svi ljudi su bili tako topli

Na stazama punim sunca,

Umrijeće, mama …

Neka svi piju sveže vino,

Dobro vino dobrog grožđa

Dok se na klupama mješaju

šalovi i šeširi.

 

Smiješno je, ne osjećamo tugu

kraj velikoga kreveta i ljubavi,

tamo je čak i ujak gitarista

koji svira, koji svira pažljivo

majci, majci…

 

I žene se sećaju

Žalosne pjesme večeri,

Umreće, mama …

Polako, oči zatvorene

Pevaj dok si dete

Nakon dobrog dana

Da se on osmehne dok spava,

Ave Maria …

 

A žene se sjećaju

tužnih večernjih pjesama.

Umrijeće mama.

Polako, zatvorenih očiju,

ljuljajući dijete u kolijevci,

nakon dobroga dana,

da se osmjehuju dok tonu u san

Ave Maria…

 

Toliko je ljubavi, toliko uspomena

Svuda oko tebe, mama,

Toliko je suza i osmijeha

Preko puta tebe, kroz tebe, mama

Koja  nas nikada, nikad, nikad

Napustiti nećeš

 

Jugoslavija , Ljepotica Majka

 

 

Krvavo nebo

 

Jugoslavija Idila  Jugoslavija u velovima Vodopad suza

SHS zvijeri komadaju svoju majku Jugoslaviju  Val smrti Ponekad je sanjamo  Bol u srcima

 

Jugoslavija , Ljepotica majka

 

Jugoslavija je bila pa je nema

svi su se kleli da su je voljeli

jednog dana ćemo i mi biti sjena

dok su joj drugi nestanak željeli

 

Neka proći će i oni i sva djeca njina

svakako će svoje grijehe saznati

neće znati sin za oca ni otac za sina

dana kada odrede se pakleni halvati

 

teško je dići na majku ruku

to nebo ne može podnijeti

oni će okovima kamen da tuku

svako će svoje breme ponijeti

 

es ha es zlotvor se okanio nije

mogli smo živjet sna bajke

zvijer kamom i macolom ubi  je

prokletstvo čeka ubice majke

 

žao nam ljepotice majke mile

poklanjala ljubav kćeri  svakoj

ljepote njene sve jedanke bile

hvala ti Majko snivaj spokoj

 

 

Kemal Monteno- Sve moje jeseni su tuzne / Song Lyrics

 

Rastanak i bol  Jesen  Godine samoće i tuge

 

Usamljenik

 

 

Sve moje jeseni su tužne

Dani plačni su svi

A moje oči još su vlažne

Bola i suza trag

 

Za tebe čujem da si srećna

Ljubav prati te svud

I ruže drugom da si dala

Što nama donese maj

 

Zar nisi mogla meni opet da se vratš

Dobro si znala tebe da još čekam ja

 

I uvek jesen kada dođe

Kiše stignu u kraj

Tad moje oči suze vlaže

Setim se našega sna

Dugovječnost zavisi od jedine jedine voćke

 

 

Danas je još  jedan svježi majski dan 2019.poslije obilne kiše.

Oni tako kažu. Kako oni znaju da je to 2018. godina po bilo kome, ili bilo čemu.

Nekome je to prva , nekome 68., rijetkima preko osamdeset.A kažu nekome mere biti  511, 666.  ili više godina. Ako toliko doživi. A ne postoji mogućnost. Samo je jedan Metuzalem i par njegovih najdirektniji potomaka.

Ono tada su    ljudi mogli  nakantat hejbet godina. Uvijek. Možda i u beskonačnost stići. Ali vole voće. Jabuke i tako to. Bitno da je zabranjeno. Što veći veto to je slađe.

Koga briga za reprekusije. Ne m're se odoljet. A i mi kontamo, kako ćeš joj ba odoljeti. Obla , sjajna , mehka ko duša,  čvrsta ko kamen. Drhti i biba se ko rosa na jutarnjem povjetarcu. I slasna . Duša čovjeka da zaboli.

Šta to? Kontate vi.

Ma , voćka ta. Svaka. Ima ih tone i nijedna ista, a sve nalik jedna drugoj. Da li ste vi ikad vidjeli dvije iste voćke, pogotovu one zabranjene. Normalno da niste. I nećete. Doklen god živjeli. Radi njih čovjeku biva žao što ne m're nakupiti Metuzalemove godine, barem.

Joj, što bi to bila fešta od vočki. Ma, pravi voćnjak . A bome kome se posreći i voćnjaci. Čovjek da poludi.

Neke blentovije načisto polude. Izguibe se i ne znaju  kako brati voćke. Radi njih je  i zmišljena sprava blesimetar. Kad god ne uberu neku voćku, a to im se nikad ne dešava, blesimetar zazvoni. I ne samo zazvoni nego se valja od šege i štanca poruku ko brzojav:

-S.O.S. joj levata S.O.S majko mila, manite mi S.O.S Nek se blente  podave podave .

Po računici , koju smo blesimetrom provjeravali, danas  je 125,   dan  u godini. Po računici koju nismo blesimetrom  skontali,  do kraja te iste gopdine ostalo je još 240 dana.

Taki vam je odnos blentovija i onih koji zamalo nisu blentovije.

Pa vi vidite šta vam je raditi.  Ako ste već iz rahatluka radi ljepote prognani , a vi skoristite vrijeme i naučite se brati voće. To vam je najpametnije. Inače sve ostalo je šuplja priča.

Što bi poete rekle:

Snijeg pade na behar na voće.

U prevodu:

Joj levata majko mila. Ne obraše voće na vrijeme.

I tako to.

Arabeske – Voljeni / Song -Lyrics

zalazak

đardin 2   Još nježnije    Nježno

 

 

JA VOLIM TE,

A TI SE NA ME LJUTIŠ!

JA ZOVEM TE,

A TI K'O NEBO ŠUTIŠ!

 

VOLJENI,

TI TRAŽIŠ LJUBAV ČISTU!

VOLI ME,

U SVAKOM KAŽEŠ PISMU!

 

ADEM JE *DŽENNET VOLIO,

A *IBRAHIM SINA SVOGA!

 

REF.:

 

NA TREN SU TE ZABORAVILI,

USRED SVIJETA ČAROBNOGA!

TI ŽELIŠ SAM VOLJEN BITI

I SVAKOM LJUBAV OTKRITI!

 

JA VOLIM TE,

ALI GDJE SI SADA TI?

U SRCU TVOM,

GDJE GASIM SE I PLAMTIM!

 

BISERU,

MOJA JE LJUBAV MORE!

SA NJOM SI ODSJAJ *NISANSKE ZORE!

Vrlo smiješno – Pijane životinje

 


Mislite da su životinje naivne.

Nikako.

Svake godine u isto vrijeme sakljupljaju se na istim mjestima.

Ispod drveća bogatih voćnim plodovima.

Čekaju starog meštra od fešte.

Slona.

On uvijek dolazi na vrijeme, kada je voće počelo alkohiolno  vrenje

Jedini on ima moć sakupiti raznoliki životinjski svijet na gozbu.

Prava pravcata žurkata na hajvani.

Ono ne valja se prejesti. Ali životinje znaju da su gozbe rijetkost.

Iskoriste je do maksimuma.

I…

Ma nije bitno, fešta može da počne.

Ljudi će se smijati.

Ne shvataju da je to životinjama samo jedan obilan objed  i ništa više.

Zaboravljaju da ima ljudi, jako mnogo, koji  takve objede upražnjavaju svaki dan.

Od jutra do sutra. I izgledaju tragikomično.

Indexi – Slovo o čovjeku / Lirics – Song

 Ikona  Poredak stvari  Um smotan u fišek

Zatvoren u tjelu

Zatvoren u koži

Sanjajš da se nebo vrati i umnoži

Zatvoren u mozak

Zarobljen u srce

 

U toj tamnoj jami

Vječno sanjaš sunce

 

Zarobljen u meso

Zarobljen u te kosti

Prostor taj do neba

Kako da premostim

 

Zatvoren u rebra

Zarobljen od srebra

I kad sivi sokol

Bjeljiji od srebra

Zatvoren u tjelu

Zatvoren u koži

Sanjaš da se nebo sa tom zemljom složi

 

Otrgnutog neba žudiš hljeba, vina

Al’ u domu tvome kaće domovina

Obje ruke tvoje, koda jedna nije

Koja hoće, hoće da pobije

 

Zatvoren u mozak

Zatvoren u srce

U toj tamnoj jami

Vječno zoveš sunce

 

Sanjaš da se nebo

Približi il’ vrati

Tjelo se kroz vlati

U pijanstvu klati

Uzi lišće s lišćem

Zatvoren u krvi

U tom kolu bola

Potoni il’ prvi

 

U tom kolu bola

Potoni il’ prvi

 

Zapjenjenog tijela

Kad će tjelo da postane djelo

 

Kad će tjelo da postane djelo

 

Marlen Ditrih – In Memoriam


6.maja  1992.-Umrla je Marlen Ditrih, američka filmska glumica nemačkog porekla, legendarna “fatalna žena” (“Plavi anđeo”, “Šangaj-ekspres”, “Svedok optužbe”).

Maria Magdalena Dietrich je rođena  u Berlinu 27. decembra   prve godine XX vijeka u Schönebergu, četvrti Berlina.

Šoneberg je u njeno vrijeme bio ugledna četvrt.Sada Marlene , vrlo ekscentrična i probirljiva, ne bi kročila u njega.Skoro trećina stanovnika  su imigranti.Među njima ima i dosta  balkanskih pobjegulja.

Kao mala je znala da će biti slavna.

Sa jedanaest godina je promjenila ime Marija i nadimak  Lajna u Marlena.Mi bi rekli rano si počela mala.A šta to ,prepuštamo vašoj mašti na volju.

Išla je u muzičku školu.Željela  je postati koncertna pijanistica.Skrojena joj je drugačija ,glamuraoznija haljina,koja joj je savšeno pristajalaPovrijedila je ruku,san je odlutao a ona se našla kako obija pragove glumišta i vodvilja. I uspjela je..U Berlinu 1920-ih, glumila je u kazalištu i u nijemim filmovima.Tada je Berlin bio grad poslijeratnog beznađa i poremećenih pojmanja morala,koji je čeakao Godoa.Iznemogao od čekanja, dočekao je zvijer,raširenih ruku.

Šta je mlada ,ne i neiskusna djevojka morala pretrpjeti da opstane u podmukom svijetu šou biznisa možemo zamisliti.Otuda neka njena izvitoperena pojmanja života.

U Lejninoj 29. godini dolazi njeniha pet minuta koje će trajati okruglo 49 godina.

Plavi anđeo   njemački je crno-bijeli film iz 1930. godine, redatelja Josefa von Sternberga. Film je snimljen prema romanu Professor Unrat njemačkog pisca Heinricha Manna.

Potka je vrlo tanka, govori o ljubavi i beznađu. Profesor Immanuel Rath se zaljubljje u Lolu-Lolu, pjevačicu u noćnom klubu. Njih dvoje započinju vezu, međutim kada to izlazi u javnost profesor dobija otkaz. Par se vjenčaje ali u nedostatku posla profesor spada tako nisko da nastupa u noćnom klubu kao klaun.

Film i nije bitan ,bitno je da u njemu glumi savršena, egzotična ljepotica.

Ostalo je klasika.

Međunarodna slavu i ugovor s američkom filmskom kompanijom Paramount Pictures. Hollywoodski filmovi kao Shanghai Express i Želja iskoristili su njen glamur i  mistični  izgled i učvrstili status zvijezde, kao jedne od najplaćenijih glumica toga vremena.

Domovinu nije previše voljela.

Kako bi?Niko je nije volio.Tamo su vladali zle sile i mrak.Adolf Hitler i nacisti.

Njena pjesma Lili Marlen je postala pojam pobune protiv Hitlera.

Ša radi holivudska komercijala.

Sasvim obična pjesma jednog zaljubljenog vojnika stvorila je mit o Maleni kao protivniku svoje domovine..Par posjeta pozadini , bolnicama savezničkih  ratišta,slike u medijima,popularnost se preliva preko krovova.

Ispredaju se priče o ljubavnicima,hkladnoj biseksualnoj kuji i nepouzdanoj majci.Podilazi se bolesnim maštama gutača žute štampe,koja postaje kreator života kompleksaša i autsajdera.

Ona jeste hladna,ali u uzdržanosti iznošenja intime u svijet javnosti.
Pripisuju jopj da je ateista i izreku: “Ako Bog postoji, mora preispitati svoj plan.”

Čisto sumnjamo da je njena.Bila je rđena protestantica i mi smo je viđali da često,prekrivena maramom ili crnim  udovičkim velovima leprša ka sakr Keru,najljepšoj hrišćanskoj crkvi na dunjaluku..

Nakon rata povremeno još glumila na filmu, od 1950-ih do 1970-ih većinom je bila na turnejama kao uspješna šou izvođačica.O njenom glasu su rekli da je „treća dimenzija“ i “ako nebi imala ništa više osim svog glasa, mogla bi vam njime slomiti srce“.A imala je i svega i ohoho toga pride.I slomila je srce onoga koji je pričao o njenom glasu.Upucao se.Tako kažu.

Svi su se trpali uz njenu bajku.Kada joj je postalo dosadno odlučila se povuči i napravila poslijednju pokretnu sliku.Kameo u filmu Just a Gigolo (1979.), s Davidom Bowiem u glavnoj ulozi.

Zluradi bi rekli : Kako petetično biseksualka sa biseksualcem.

 

Mi im šaljemo snimku i poruku: Poetična simbolika.

Svaki muškarac njenog života je bio samo žigolo.

Meriju Lejnu Maghdalenu Marlenu Dietrich,poznatu i kao Lili Marlen je kao i uvijek bolio  stidni čošak.

Povukla se u Grad svjetlosti i zakopala u samoću.Proživjela je j13 godina u samoći,tišini,koje pićence i mnoštvo dosanjanih snova.

Tugovala je samo za snovima one djevojčice koja je povrijedila zglob.