Janis Joplin – Cry Baby / Amazaing Grace / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

 

jenis                  jenis 1

Cry baby, cry baby, cry baby,
Honey, welcome back home.

I know she told you,
Honey I know she told you that she loved you
Much more than I did,
But all I know is that she left you,
And you swear that you just don't know why,
But you know, honey I'll always,
I'll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh honey, welcome back home.

Don't you know, honey,
Ain't nobody ever gonna love you
The way I try to do ?
Who'll take all your pain,
Honey, your heartache, too ?
And if you need me, you know
That I'll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh daddy, like you always saying to do.

And when you walk around the world, babe,
You said you'd try to look for the end of the road,
You might find out later that the road'll end in Detroit,
Honey, the road'll even end in Kathmandu.
You can go all around the world
Trying to find something to do with your life, baby,
When you only gotta do one thing well,
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe.
You got a woman waiting for you there,
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
And that'll be the end of the road, babe,
I know you got more tears to share, babe,
So come on, come on, come on, come on, come on,
And cry, cry baby, cry baby, cry baby.

And if you ever feel a little lonely, dear,
I want you to come on, come on to your mama now,
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby baby baby babe babe baby now
Cry baby yeah.

 

Cry baby, cry baby, cry baby,
Honey, welcome back home.

I know she told you,
Honey I know she told you that she loved you
Much more than I did,
But all I know is that she left you,
And you swear that you just don't know why,
But you know, honey I'll always,
I'll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh honey, welcome back home.

Don't you know, honey,
Ain't nobody ever gonna love you
The way I try to do ?
Who'll take all your pain,
Honey, your heartache, too ?
And if you need me, you know
That I'll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh daddy, like you always saying to do.

And when you walk around the world, babe,
You said you'd try to look for the end of the road,
You might find out later that the road'll end in Detroit,
Honey, the road'll even end in Kathmandu.
You can go all around the world
Trying to find something to do with your life, baby,
When you only gotta do one thing well,
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe.
You got a woman waiting for you there,
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
And that'll be the end of the road, babe,
I know you got more tears to share, babe,
So come on, come on, come on, come on, come on,
And cry, cry baby, cry baby, cry baby.

And if you ever feel a little lonely, dear,
I want you to come on, come on to your mama now,
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby baby baby babe babe baby now
Cry baby yeah.

 

Plači djetešce

Plači djevojčice plači
Dobro došla kući mila moja

Znam pričala ti je
Mila moja znam da ti je pričala da te je voljela
Više nego što ja mogu
Ali ja znam kada te je napustilla
I ti se kuneš da zapravo ne znaš zašto
Mila moja i ti si tužna takođe
Ali znaj mila moja ja ću uvijek
Ja ću uvijek biti tu negdje ako me ikad poželiš
Dođi i plači plači djetešce plači djetešce plači djetešce
Oh mila moja dobro došla kući.

(Možda) Ti ne znaš mila moja
Neko te nikada nije prestao voljeti
Stazu pokušava napraviti
Koja će uzeti svu tvoju bol
Mila moja i ti si tužna takođe
Ako me želiš znaj
Da ću uvijek biti tu ako me poželiš
Dođi i plači plači dijetešce plači djetešce plači djetešce
Oh Bože samo želim da mi to uvijek govoriš.
Kada hodiš svijetom dijete
Kažeš pokušavaš da sagledaš kraj puta
Možda izgubiš snagu
Na kraju puta za Pariz
Putevi uvijek završavaju u Sarajevu
Ti možeš obići cijeli svijet
Tražeći da učiniš nešto sa svojim životom
Kada ti možeš dostići samo jednu dobru stvar
Ti dostižeš samo jednu dobru stvar da učiniš na ovom svijetu dijete
Ti dobijaš ženu koja na tebe čeka
Sve što možeš dobiti je dobar čovjek i jedna žena
I to će biti kraj tvoga puta dijete
Znam ti ćeš dobiti mnogu suza za sebe dijete
Zato dođi dođi dođi dođi dođi dođi
I plači plači djevojčice plači djetešce plači bebice.

Ako se ikada osjetiš malo usamljena mila
Ja želim da dođeš dođi majci sada
Ako ikada poželiš malo majčine ljubavi
Dođi dijete dijete dijete bebo bebo bebice sada
I daj plači više djevojčice
I daj plači više djevojčice .

 

Gornji prevod je po srcu.

Prevod koji  sada dajemo je takozvani normlani prevod.Napravljen je na nagovor jedne grlice male.

 

 

Plači dijete plači

 

Znam da ti je govorila da te voljela više od mene

Ali sve što znam jeste da te je naopustila

A ti se kuneš da ne znaš zbog čega

Ali znaj, srećo, ja ću vijek

Ja ću ivijek biti u blizini ako me poželiš,

Dođi i zaplači, zaplači baby, zaplači dušo,

Oh, dušo dobrodoašo kući

 

Zar ne znaš, dušo

Niko te nikad neće voljeti

Onako kako ja pokušavam

Ko će oduzeti sav tvoj bol

Dušo, bol srca tvog, također

I ako ti ikada zatrebam, znaš

Da ću uvijek biti u blizini ako me poežliš

Dođi i zaplači baby, zaplači dušo

Gospodu, kao što uvijek kažeš da ćeš

 

I kada ideš svijetom, ljubavi

Kazao si da ćeš se truditi da nađeš kraj ceste

Možda saznaš kasnije da će te put odvesti u Detroit

Dušo, put će završiti i u Katmanduu

Možeš obići cio svijet

Tražiti nešto da napraviš sa svojim životom, baby

Pa, dovoljno je da napraviš jednu stvar kako treba u ovom svijetu, dušo

Imaš ženu koja te čeka tamo

I sve što trebaš napravitije biti dobar čovjek jednom jednoj ženi

I to će biti kraj puta, dušo

Znam da imaš mnogo više suza za podijeliti, dušo

Zato dođi, dođi, dođi, dođi, dođi

I plači, plači dušo, plači dušo

 

I ako se ikada osjetiš pomalo usamljenim dušo,

Želim da dođeš, dođeš svojoj mamici,

I ako ikada poželiš malo ljubavi od žene

Dođi i baby, baby, baby, baby sada

Plači, dušo, da!

 

Doors – Riders in the storm / Song – Lyrics -Prevod

Oblaci    

“Riders On The Storm”

 

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we're born

Into this world we're thrown

Like a dog without a bone

An actor out on loan

Riders on the storm

 

There's a killer on the road

His brain is squirmin’ like a toad

Take a long holiday

Let your children play

If you give this man a ride

Sweet family will die

Killer on the road, yeah

 

Girl, you gotta love your man

Girl, you gotta love your man

Take him by the hand

Make him understand

The world on you depends

Our life will never end

Gotta love your man, yeah

 

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we're born

Into this world we're thrown

Like a dog without a bone

An actor out on loan.

Riders on the storm

 

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Jahači kroz oluju

 

Ubica je na drumu

Njegov mozak titra poput žabe

Uzmi dug odmor

i pusti djecu nek’ se igraju

Ako povezeš tog jahača

Divna familija će umreti

Ubica je na drumu, daaa

 

Djevojčice, voli svog čovjeka

Djevojčice, voli svog čovjeka

Primi  ga za ruku

i nateraj da shvati

Da svijet zavisi od tebe

Živjećeš vjećno

Moraš voljeti svog čoveka

 

Vau!

 

Jahači kroz oluju

Jahači kroz oluju

U toj kući smo rođeni,

u ovaj svijet bačeni

Kao pas bez koske

i glumac bez role

Jahači kroz oluju

 

Jahači kroz oluju

Jahači kroz oluju

Jahači kroz oluju

Jahači kroz oluju

Jahači kroz oluju

Hvaljen si Gospode

 


 

Danas je dan malčice ljepši i izuzeteniji

Nježniji

Milosti pun

 

Jednom se Dobrom

na današnji dan

prije nekog vremena rodilo radovanje

 

Predivna djevojčica

Krasotica duše njegove

 

Zove se Sanja

Prelijepo ime za Čedo dobrotom obasjano

anđeo  onoga koji uvijek o ljubavi sni

 

Sanja je sanjana sedam godina

dok se Nebo nije odlučilo da usliši molbe

dugih besanih noći

 

Ako kažemo da je Dobri presretan

a ga je radost miluje  i mazi

svih ovih godina

jedva da smo nešto rekli

 

Ima još mnogo , mnogo toga

Ali neka ostane u njegovoj djetinjoj duši

 

Tamo je bjelini i čednosti mjesto

 

Sretan ti rođendan

milo čedo moje.

 

Hvala ti Gospode na Milosti

Oprosti mi

ako ponekad zaboravim da ti se zahvaljujem

 

Diana Ross – Amazing Grace / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 zimska-noc-punog-mjeseca

 

 

Amazing grace

How sweet the sound

That saved a wretch like me

I once was lost

But now I'm found

Was blind

But now i see

 

The earth shall soon

Dissolve like snow

The sun forget to shine

But god who brought me here below

Will be forever mine

 

Through him many dangers, toils and snares

I have already come

‘Twas grace that brought me here thus far

And grace will lead me home

 

Bajram Šerif Mubarek Olsun

 

 

 

Vrelo ljubavi

 

Velovi Grada Čednosti

 

Rajsko drvo

 

Svjetlost blagdana

 

Bosna zemlja Božije milosti sanja

 

 

 

Iskrenim vjernicima

Bajram Šerif Mubarem Olsun

 

Voljeli bi da  vas ova pjesma milošću Božijom datakne.

 

Želimo svim ljudima dobre volje,

ovaj prelijepi dan i svi potonji

donesu sreću , ljubav i mir.

 

Život je i lijep i prelijep

samo se čvrsto prihvatite  Božijeg puta

i vaša duša će se biti zadovoljna.

 

 

Hvala Gospodaru svijetova / Zadivljujuća Milost / Amazing Grace

 

Bosno zemljo Božije milosti

slavi  svoga Gospodara jutrom i večeri

i Sretan ti svaki dan

Amin

 

Anđeo nebeski

Anđeo Nebeski

 

Svjetlost

 

Nebeske suze 

Nebeske suze

Iskon 

Iskon

 

Postanje univrzuma

 

U našim je srcima Kula na nebesima 

U našim je srcima kula na nebesima

 

Moj univerzum

Moj univerzum

 

Ledeno plavetnilo

Ledeno plavetnilo

 

Rađanje

Rađanje

 

Neuslovljena kljubav

Neuslovljena ljubav

 

Plava maglica 

Plava maglica

 

Jedinstvena maglica

Jedinstvena maglica

Ljubav

Ljubav

 

Nebeska ruža

Ruža nebeska

 

Ljubav

Ljubav

Duga sna

Duga sna

 

Vrelo istine

Vrelo istine

mjesec

Mjesec

 

Strast

Strast

 

Vrtlog

Vrtlog

 

Blagoslovljenost

Blagoslovljenost

 

Smiraj

Smiraj

 

Zvijezdice

Zvijezdice

 

Prava ljubav

Prava ljubav

 

Smiraj dana

Smiraj dana

 

Puni mjesec

Puni mjesec

 

Pogled na Terra est stela

Pogled na Terra est stella

 

Bosna prkosna od sna

Bosna prkosna od sna

 

Rijeka blistava

Rijeka blistava

 

Snježni most

Snježni most

 

Zeleni zamak

Zeleni zamak

 

Zlaćano Sarajevo Grad čednosti

 

Ruža to je životjpg

Ruža je život

 

Stari most

Stari Most

 

Centofilije

Centofilije

 

Krvava Drina

Krvava Drina

 

Vali

Vali

 

Šeher Banja Luka

Šeher Banja Luka

 

Mjesečeva ruža

Mjesečeva ruža

 

Naše nebo

Naše nebo

 

Mjesec i zelena ruža

Mjesec i zelena ruža

 

Muzika stara

Muzika stara

 

Rajske dveri

Rajske dveri

 

Alelujah

Bol Bebice i Majke

Ilk opus, First kiss @Ayse Suleymanoglu Caliskanwww.dogumicinamerika.comUSA FOR BIRTHIlk opus, first kiss ready for you tube

Gepostet von Dogum Icin Amerika am Mittwoch, 22. März 2017

 

Bebica i Majka.

Majka malo umorna, cjevčice govore : posustala.

Možda je vrlo blizu da usnije.

Bebica joj ne da.

Raduje je poljubcima bez prestanka.

Bol je prisutna u djetinjim očima , u suzama , u dodiru, u govoru – gugutanju,

koje sigurno moli:

-Vrati mi se mama. Kako ću ja bez tebe?

 

A mi od srca želimo ,da je to zaista  prvi poljubac tek rođene Bebice.

 

Šta li to krhka djetinja duša osjeća , a naša ogrubjelost ne shvata?

Majušno Maksumče , kao  da svojim djetinjim poljubcima i milovanjem ,punim suza i bola, upućuje nijemu molitvu nebu.

Majka je tužna , ali sretna.

Podarila je djetetu život i majušno srce puno ljubavi.

 

A mi, tako malo  obraćamo pažnju ljepoti djetinje duše i uzvišenosti ljubavi Majke i Bebice.

Pa ko bi žlio zlo djetetu i majci / ženi ?

 

Hvala ti Gospode Jedini, na neiscrpnoj  Ljubavi i Milosti kojima nas darivaš.

 

Bože Jedini , molim Te , oprosti meni neukom

 

Lijep je dan. Suce je zasjalo i popelo se usred svoda. Plavet svuda, ja u hladu . Pored mene Kur'an i Biblije. Obavezno štivo bogougodnih ljudi.

Kakav sam ja, to ne mogu sam da sudim. To je zapisano u knjizi koja će mi biti čitana , jednog dana. Molim se , da mi taj dan bude kao ovaj. Mio i radostan.

Kuran otvoren na stanici gdje je smješteno:

31. Poglavlje , Lukman , ajet 27:

-Da su stabla na zemlji pera, a more uz pomoć sedam mora tinta, ne bi nestalo Božijih riječi. Zaista je Allah moćan vladar.

Zamislim , puno je na zemlji stabala. A osam mora , bez obzira na veličinu , previše  je to tinte.

Neuk, kakav jesam,  pomislim : to se ne može istrošiti.

Zatim uzeh Bibliju i čitah.

Umorih se , iako bješe hladne  limunade i tek ubranog voća , žega je velika bila,  i usnih.

Sunce se zagledalo u čitab i učilo Isaijino pismenju , 25. Poglavlju, stih prvi:

-Gospode, ti si Bog moj, uzvišivaću te, ime ću tvoje slaviti, jer si velika   djela učinio, i namjere Tvoje se vjerno ispuniše!

Probudi me lagano milovanje povjetarca. Ovorih oči.

Iznad mene se rasula noć. Milijarde i mirijade mirijadi zviježđa svjetluca i žmirka slaveći  Gospoda svoga. Ljepota je to uzvišena, koja čini da čovjeku koža nasrne i suze na oči udare.

Zanijemim, samo misao titra:

– Prelijep je Tvoj svijet Gospode .

Haleluja i Amin .

Oprosti neukomn i učini da ne zaboravim da Te slavim .