Ljubav ne umije računati

Na nježnim prtinama proživljenih zanosa

sa bolnom čežnjom leluja  život

kroz vrijeme trajanja

svi voljeni

u tragici prolaznosti

postaju sleđena djeca





Ljubav ne umije računati

i nije je briga za godine što minu

kao ni klepetava trošna vrata sjećanja

ni za klimave baglame koje okivaju prošlost

Znam









Znam

zapisano u zakutku suze

što palzi niz umorno lice

ogrnuta plišanim plaštom ljubavi

ti ćeš se meni vratiti





kosom do skuta

posutom pepelom

provući ćeš ruku malenu

kroz bjelinu blagim dodirom

da me ne uplašiš





ne brini

toplinom nadanja 

odlediću rosu sa grudi

sutonom oprati tijelo

neljubljeno





nježnošću

mrsiti kose umorne

mjesečinom zelenog srebra

pokrivati skute željene

nevinošću bojene





ljubavlju

dahom drhtavim

posuti usne trešnjine

gledajući u odrazu očiju tvojih

ruke ljubavne





svitanjem

ninati damare srca bolnoga

što drhte našim milovanjem

a nečujnim krikom glasnica

oslobođena međ šiltetima spiš


												

Snježni most ljubavi





















Ispod snježnog mosta ljubavi

u kovitlacu tisuća pahulja

bijelih

snenijih od cjelova naših

njena skrivena ljepota

damarima jecaja ranjenih

doziva nevinost prošle noći





Ni tuge nema

tek malo sjete

ostavljajući dio srca

ona mora poć

ka raskršću snova

gdje jedni umiru

a rađaju se novi





Eh jube jube

gdje si sad

okovani uspomenama

rumore kristalni stalaktiti

sa snježnog mosta ljubavi

iznad sleđene rijeke

koja tišinom sni

Zov djedova i mora

https://www.youtube.com/shorts/YJ19YNdgxus

Moji praprapradjedovi , a bome i djedovi su bili primorci i pomorci. Nisam birao – rođen sam na kontinentu podalje od mora. Čitav život usud me vukao, vodio i vodao moru plavetnom, moru prelijepom , moru Jadrnaskom. I mirisima zatona , maslina , kavala, grožđa, vina , ali i brnistri.

Nakupilo se kalendara . Poprilično. Kod nas se to kaže hejbet.Bog mi podario milost da mlad (?) , sa skoro četeres'devet iskamčim mirovinsku ladovinu ili ako vam je draže državnu bešiku.

Trebalo se odlučiti:

-San – Dalmatinka,brodica ili realnost – Sarajka – Galerija.

Srce se nije moglo odlučiti.Usud ne trpi neodlučnost .Izgubih ljepote i san. Ostade mi realnost galerije.

I onda providnošću, pri kraju putovanja, ugledah vrlo lijepi i poetski video zapis divne slikarice i umjetnice Yossamin:

-Sea nad sky – one small boat.

Shvatih – to je to. Nikad ne odustaj od snova. I nisam.

More nježno , more jadransko, brodica Dalmatinka i galebova krik zovu – pravac jug.

Sarajevu i Galeriji sam nesebično davao i ugradio sebe . Vrijeme je da krenem za dječačkim snom. Ne bojim se i nije mi žao . Kamo ću dospjeti? Zar je to bitno? Bog Milostivi će biti sa mnom. A možda i…

Tko da zna? U tome je čarolija prelijepog života.

Ledine snijegom zapretene





dani snivaju po ledinama

snijegom zapretenih

okova sleđenih sjećanja





plašim pitati gdje si ti

nepoznati ljudi reći će mi

ubijaš tugu tražeći moje usne





uskoro će zamirisati jorgovani

pod mjesecem koji tuguje

a nema nas u đardinu ljubavi





tada bih u odrazu sunca

što pravi tvojim skutima hlad

sahranio snove o ljubavi

Bleki – Ti snena i sramežljiva





















Ti
snena i stasita
okupana crvenilom  sutona
u bijeloj vjenćanici
koja hoće da bježi
da prepukne
da otkrije ljepotu
koja se ne bi smjela noću skrivati
život novi počinješ da budiš
  
prelijepa i sramežljiva
brmenita oblinama i sjajem
sa likom djevojčice što sanja
ljubav
obasjana zvježđem
ljepotom koja postiđuje krajolik
pružaš ruke
meni  sretnom
srcem tvojim čednim
zapisanim
  
sa tobom jube moja
tuga se gubi
tek malo sjete titra
koja neoprezom može da je vrne
i zato zabrani mi
čednošću duše tvoje
povratak
u samotnu  tugu i bol
+

Luz Casal ~ Historia De Un Amor/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik





												

Zvjezdice i poslijednji tango

 








Bijah mlad i zelen

iz noći u noć

pitah kuma

pokaži mi

u kojoj slamčici

kriješ moju zvjezdicu





Šuti vječnost

ne odgovara

neuk i hud

i dalje moljah

podari mi slamčicu

u kojoj skrivaš moju zvjezdicu





Sada znam

srce je moja slamčica

u kojem su snile

moje zvjezdice

iz te slamčice

vratih kumu

sve njegove zvjesdice

sjajne blistave

čiste nevine

suzom mojom zalivane





veselo žmirkaju

mašu i šume

kada ćeš nam doći

dobri i blentavi





uskoro uskoro

u mojim očima

još samo jedna aria

pruža mi ruku

plešimo mili

naš poslijednji tango