Šaban Bajramović – Ne kuni me Majko / Song – Lyrics

 

Očaj        

 

Ne kuni me Majko

Ne kuni me, ne ruzi me, majko.

Ne pitaj me za sudbinu moju.

Sve sto imah, za nju dadoh,

Ne kuni me, ne ruzi me, majko.

 

Sve sto imah, za nju dadoh, majko,

Ne kuni me, ne ruzi me, majko

Kud god podjem na nju mislim, majko,

Svud me prati pregolema tuga.

 

Danju, nocu, na nju mislim, majko,

Ne kuni me, ne ruzi me majko

Danju, nocu, na nju mislim, majko,

Ne kuni me, ne ruzi me majko.

 

Ljudi vole bižuteriju.Tako naučeni.Zvecka i sjaji.

Nikad ne prepoznaju prave dragulje i brzo ih zaboravljaju.

Uranak na Sedernik je često  bio karneval  muzike i akšamluk do sabaha;koji je trajao danima.Znalo se, to Šaban Bajramović:

Sarajevu dušu otvara i pjeva.

Hvala mu za svaku pjesmu i posjetu.

Karolina Goceva ~ Begaj begaj

 

 

Begaj, begaj (Бегај, бегај)

 

Бегај бегај
лудо младо
од мене
Јас сум пусто
срце мажно
што само венее

Бегај бегај
кај што сонцето грее
мојто сонце зајде
душа ми изгоре

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
друг да љубам без срце

Бегај бегај
тоа ми е судбина
јас да љубам
а без љубов да живеам
најди жена да ти роди дечиња
барем кај вас
да е полна куката

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
друг да љубам без срце

Ај, ти си цвет, ај јас не
цветот в коса не га носам
само вел на лице

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
друг да љубам без срце

Ај, ти си цвет, ај јас не
цветот в коса
не га носам
само вел на лице

Цветот в коса
не га носам
само вел на лице

Milica Milisavljević Dugalić / Marijo deli bela kurijo

 


milica    images (10)

Marijo deli bela kumrijo

 

“Marijo, deli bela kumrijo, mori,

sto ti je, Maro, krotko, mori, ‘odenje,

sto ti je, Maro, ti'o, mori, zborenje?

 

Da li ti, Maro, tezit stomnite, mori,

ili ti, Maro, tezit, mori, djerdani,

ili ti, Maro, tezit, mori, djerdani?”

 

“Nito mi, ago, tezit stomnite, more,

nito mi, ago, tezit, more, djerdani,

nito mi, ago, tezit, more, djerdani.

 

Toko mi, ago, tezit merakot, more,

moj merak, ago, mi je, more, daleko,

moj merak, ago, mi je, more, daleko.”

 

Marijo luda beli golube

 

Marijo luda beli,  golube

Zašto ti je ,Draga nežno,  ,hodanje

Zašto ti je ,Draga tiho,mori,govorenje?

 

Da li su ti,Draga,teški,bokali, mori

Ili su ti,Draga teški mori,đerdani?

Ili su ti,Draga teški mori,đerdani?

 

Nisu mi ago,teški bokali,mori

Niti su mi,ago,teški mori ,đerdani

Niti su mi,ago,teški mori ,đerdani

 

Ali mi je ,ago teška čežnja  za dragim

Moa čežnja,ago, mori, mi je daleko.

Moj čežnja,ago,mori, mi je daleko.

 

 

Anica Zubović – Prodavačica ljubičica / Song – Lyric

 

Zvijezdice  Mjesečeva ruža  Ljubičice u polju šarenom

Vi što prođete kraj mene

Pokraj ugla gdje ja stojim

Pogledajte moje cvijeće

Moje plave ljubičice

Mali struk nad kojim bdim

 

Il  kad vašem stolu priđem

I na dlanu njih vam nudim

Uspomene svoje budim

Bol u  sjećanjima ludim

Što pred vama leži nem

 

Ja sam vam svima znana

Sa svojim cvećem

I svima beskrajno strana

U noć kad krećem

Dal iko pita

Zašto baš ljubičice ko znamenje nosimi

U tuzi za kim

 

Vi što prođete kraj mene

Pokraj ugla gdje ja stojim

Pomilujte moje cveće

To su suze moje sreće

Davno pokopane snjim

 

Ja sam vam svima znana

Sa svojim cvećem

I svima beskrajno strana

U noć kad krećem

Dal iko pita

Zašto baš ljubičice ko znamenje nosim

U tuzi za kim

 

Vi što prođete kraj mene

Pokraj ugla gdje ja stojim

Pomilujte moje cveće

To su suze moje sreće

Davno pokopane snjim

 

 

B.B.King – The thrill is gone / Song – Lirics – Prevod

 

Svijet igre    Lepršavi snovi  Sivilo

 

The thrill is gone away

The thrill is gone baby

The thrill is gone away

You know you done me wrong baby

And you’ll be sorry someday

 

The thrill is gone

It’s gone away from me

The thrill is gone baby

The thrill is gone away from me

Although, I’ll still live on

But so lonely I’ll be

 

The thrill is gone

It’s gone away for good

The thrill is gone baby

It’s gone away for good

Someday I know I’ll be open armed baby

Just like I know a good man should

 

You know I’m free, free now baby

I’m free from your spell

Oh I’m free, free, free now

I’m free from your spell

And now that it’s all over

All I can do is wish you well

 

 

 

 

Nestala je draž

 

Nestala je je draž

Odlepršala iz nas

Dušo, nestala je draž

Odlepršala iz nas

Povredila si me, dušo

Biće ti žao poslije

 

Nestala je draž

Napustila me

Dušo, nestala je draž

Napustio me žar

Mada ću durati dalje

Biti tako sam

 

Nestala je draž

Odlepršala  zauvjek

Dušo, nestala je draž

Odlepršala zauvjek

Tako  treba, znam da  ću jednom

Pronaći  lijek

 

Slobodan sam, dušo, sada

Skinuo sam čarolije tvoje

Slobodan sam, slobodan sada

Skinuo sam čarolije tvoje

I sada kad  svemu je kraj

Želim ti sreću,  ti  znaš

 

 

 

 

Vasilija Radojčić – Mito bekrijo / Song – Lyrics


whitni 1

 

Zvijezdice Vali  Usnula ljubav

Mali princ Prekrasan dan Duga sna

Kapija Ljubav povjerenja Copy (3) of ona spavau plavom

Mito bekrijo

Ponoc vec je prošla

vreme da se spije

srce još je budno

davnu želju krije

ej, kraj pendžera stojim

čekam da ti vrata otvorim

 

Ref. 2x

Zašto dušo ne dodješ

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 

Obećo si Mito

da ces jedne noći

kad se varoš smiri

ti po mene doći

ej, cveće tvoje belo

već je ćekajuci uvelo

 

Ref. 2x

Zašto dušo ne dodješ

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 

Sa drugari svoji

po me'ane odiš

s vino i sa pesma

noći ti provodiš

ej, mladost pusta prodje

Mito, ti po mene ne dođe

 

Ref.2x

Zasto dušo ne dođeš

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 

 

 

Beatles – Michelle / Song – Lirics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

mišel  

Michelle

Michelle, ma belle

These are words that go together well

My Michelle

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

Tres bien ensemble

I love you, I love you, I love you

That's all I want to say

Until I find a way

I will say the only words I know that

You'll understand

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

Tres bien ensemble

I need to, I need to, I need to

I need to make you see

Oh, what you mean to me

Until I do I'm hoping you will

Know what I mean

I love you

I want you, I want you, I want you

I think you know by now

I'll get to you somehow

Until I do I'm telling you so

You'll understand

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

Tres bien ensemble

I will say the only words I know

That you'll understand, my Michelle

 

 

Mišel

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Moja Michelle

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

 

Volim te, volim te, volim te

To je sve što želim da ti kažem

Sve dok ne nađem način

Reći ću samo one riječi koje znam da ćeš razumjeti

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

 

Trebam, trebam, trebam

Trebam da te natjeram da shvatiš

Koliko mi značiš

A do tada, nadam se da ćeš saznati šta mislim

 

Volim te!

 

Želim te, želim te, želim te

Mislim da već sada znaš

Nekako ću doći do tebe

A do tada, pričam ti tako da ćeš razumjeti

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

 

Reći ću samo one riječi koje znam da ćeš razumjeti

Moja Michelle