Crvena Jabuka – Stižu Me Sjećanja / Song – lyrics

bijeg-od-stvarnosti  prozracni-obrisi  malo-losiji-dan  

Ne gori vise svjetlo tamo

gdje sam te davno cekao

od svega tinja tuga samo

sve sam ti rekao

 

I ne pitaj me kako mi je

kad vidis dobro kako je

svakome jednom lose krene

meni ne prestaje

 

Stizu me sjecanja

na sva davna proljeca

i na nase poljubce

tamo, pokraj Miljacke

 

Stizu me godine

kada covjek zastane

i kad proslost pogleda

nekim drugim ocima

 

Kad slomis granu tuzne vrbe

u zemlju kad je posadis

izraste neko novo drvo

staro zaboravis

 

Al’ moja prica i nije moja

nicta ja nisam birao

i moj je korjen gorio tamo

a ja sam svirao


												

Merima Njegomir – Ljube mi se crne oči / Song – Lyrics

Pleši u mojoj duši Mila Naše noći  Konačan odabir

Otkada me tvoje crne zarobise oci,

cini mi se bez njih vise nikad necu moci,

cini mi se bez njih vise nikad necu moci

 

Refren(2X)

Ljube mi se crne oci,

crno mi se vino pije,

kad sam sama ja bolujem,

kad sam s tobom lepo mi je

 

Otkada me tvoje ruke zagrlise milo,

cini mi se da mi nista sladje nije bilo,

cini mi se da mi nista sladje nije bilo.

 

Refren(2X)

Ljube mi se crne oci,

crno mi se vino pije,

kad sam sama ja bolujem,

kad sam s tobom lepo mi je

 

Otkada me tvoje usne poljubise vrelo,

cini mi se da mi srce druge ne bi htelo,

cini mi se da mi srce druge ne bi htelo.

 

Refren(2X)

Ljube mi se crne oci,

crno mi se vino pije,

kad sam sama ja bolujem,

kad sam s tobom lepo mi je


												

Ricchi e Poveri – Che sarа / Song – Lyric – prevod

Stručak nade Zegonetka  Kušnja

Che sarа

Paese mio che stai sulla collina,

Disteso come un vecchio addormentato

La noia, l'abbandono, niente

Solo la tua malattia

Paese mio ti lascio, io vado via

 

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

So far tutto o forse niente,

Da domani si vedrа,

Che sarа? Sarа quel che sarа!

 

Amore mio, ti bacio sulla bocca,

Che fu la fonte del mio primo amore

Ti do appuntamanto

Come e quando non lo so

Ma so soltanto che ritornero

 

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

Come porto la chitarra,

Se la notte piangero

Una nenia di paese suonero

 

Gli amici miei son quasi tutti via,

E gli altri partiranno dopo me.

Peccato! Perche stavo bene

In loro compagnia

Ma tutto passa, tutto se ne va!

 

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

So far tutto o forse niente,

Da domani si vedrа,

Che sarа? Sarа quel che sarа!…

 

Šta će biti

 

Moja zemlja, koja je na brdu,

Leži kao uspavani  starac

Dosada, napuštanje, ništa su tvoje  bolesti

moja zemlja , napuštam vas idem dalje

 

šta će biti, šta će biti, šta će biti

šta će biti sa mojim životom

možda sve možda ništa

vidjećemo sutra

šta će biti , biće šta će biti

 

Ljubavi moja, ljubim tvoje usne

Koje  su bile izvor moje orve ljubavi

Imali smo dogovor , gdje i kada… ne znam

Ali   znam da ću se vratiti

 

Tko zna šta će biti sa mojim životom

Ponijeću gitaru sa sobom i plakaću u noći

I sviraću uspavanke moje domovine

 

Moji prijatelji su skoro svi daleko,

I ostali će otići nakon mene.

Šteta! Zato što sam uživao u njihovom društvu

Ali sve prolazi, sve odlazi!

 

šta će biti, šta će biti, šta će biti

šta će biti sa mojim životom

možda sve možda ništa

vidjećemo sutra

šta će biti , biće šta će biti

 






												

Šaban Šaulić – Dva galeba bijela / Song i Lyrics

More   Hridi   galebovi 

Dva galeba bela u crnoj noci

leteli morem a bura je bila

vetar ih baci na jednu stenu

a on tu osta slomljenih krila

 

A ona ode, ostavi njega

da ceka svoju poslednju zoru

jedino malo naso je snage

da se pozali voljenom moru

 

Refren

Reci joj more da nju jos volim

za zlu je sudbu svoju ne krivim

ah zar se tako sad ljubav deli

ja da umirem a ona da zivi

 

On nije hteo zoru da ceka

on nije hteo sunce da sine

s visoke stene baci se galeb

voljenom moru u plave dubine

 

A zivot ovaj i dalje tece

nova se zora nad morem budi

jedino istina ostaje samo

i ptice vole kao i ljudi

 

Refren






												

Lara Fabian – Adagio / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Prevod i slike Hajro bleki

Noć želja

Nevinost i strast

Plavetni san

Ružini titraji

 

Adagio

 

Non so dove trovarti

Non so come cercarti

Ma sento una voce che

Nel vento parla di te

Quest’ anima senza cuore

Aspetta te

 

Adagio

Le notti senza pelle

I sogni senza stelle

Immagini del tuo viso

Che passano all’ improvviso

Mi fanno sperare ancora

Che ti trovero

 

Adagio

 

Chiudo gli occhi e vedo te

Trovo il cammino che

Mi porta via

Dall’ agonia

 

Sento battere in me

Questa musica che

Ho inventato per te

Se sai come trovarmi

Se sai dove cercarmi

Abbracciami con la mente

Il sole mi sembra spento

Accendi il tuo nome in cielo

Dimmi che ci sei

 

Quello che vorrei

Vivere in te

Il sole mi sembra spento

Abbracciami con la mente

Smarrita senza di te

Dimmi chi sei e ci credero

Musica sei

Adagio

 

Adađo / Tiho

 

Ne znam gdje da te pronađem

Ne znam kamo da te potražim

ali čujem glas

vjetra o tebi

ovo duša milosna

čeka na tebe

adađo

 

U noći bez dodira

snovi bez zvijezda

slike o tvom lice

polako blijede

ali opet se nadam

da ću te naći

adađo

 

Zatvorim oči i vidim te

Mislim da nalazim put

do vrata moje

agonije

 

osjećam ovu muziku

koju sam smislila za tebe

Ako znaš kako da me nađeš

ako znaš gdje da me nađeš

grli me u mislima

ugasi sunce

ispiši ime na nebu

reci da si tu

 

jedino što želim

to si ti

ugasi sunce

grli me u mislima

izgubljena sam bez tebe

Reci mi da si tu, a ja ću ti vjerovati

jer muzika to si ti

adađo










































												

Arsen Dedić – Zamišljam te nagu / Song – Lyrics

 

Zamišljam te nagu
Sa tijelom dječaka u kome je žena
Usnula i spava.
Ne budim te više, puno ožiljaka
Moje srce kao zemlja podrhtava…

Zamišljam te nagu,
Anđele bez krila, ostala su negdje
Poslije zagrljaja.
Na olovnom nebu sjena duge spaja
Ono što već jesi s onim što si bila,
S onim što si bila.

Zamišljam te nagu,
Jedino u svoju nježnost odjevenu,
I kraj tebe ležim.
Pokrivam te srcem, u krvi i znoju
Raste moja čežnja, ljeto je i sniježi…

Zamišljam te nagu,
Janje moje malo, hostija i čaša
Puna tople kiše,
A polje je plavo i vrijeme je stalo
Na nekom zvoniku i nema ga više,
I nema ga više.

Zamišljam te nagu,
Više se ne stidiš ruže u svom vrtu,
Ako je procvala…
Jesi li još ondje i da li još vidiš
Zvijezdu iznad mene ili je već pala ?

Ljeto koje pamtim
Srušila je zima sjekirom od leda,
A samo to imam…


												

Pro Arte-Jedna mala plava / Song – Lyrics

 

 

Nestašluci proljeća Misli i preslikavanje Đardin plamti

 

 

Ref.

Jedna mala plava

na ramenu mi spava

na ramenu mi spava

jedna mala plava

 

Zelena je trava

srca nam probudila

jedna mala plava

cjelu noc me ljubila

 

Cjelu noc me ljubila

pa se je umorila

cjelu noc me ljubila

pa je jadna zaspala

 

Ref. 2x

Jedna mala plava

na ramenu mi spava

na ramenu mi spava

jedna mala plava

 

Sakrio se Mjesec

iza crnog oblaka

sakrio se mjesec

pa se nije stidjela

 

Cjelu noc me ljubila

pa se je umorila

cjelu noc me ljubila

pa je jadna zaspala

 

Ref. 2x


												

Meri Cetinić i grupa More – Ja ću plakat sama / Song – Lyrics

 

 

Jedna ladja krece

tuzno je prate kise

ko zna dal’ cu tebe

vidjet ikad vise

 

Na put ide ladja

tvoja ladja mala

pozdrav ti je zadnji

moja ruka dala

 

Ref. 2x

Ja cu plakat sama

krijuc’ ceznju svu

grlit cu te njezno

svaku noc u svom snu

 

Vjetar blag nek bude

nek je mirno more

nek te zelja za mnom

budi svake zore

 

Ref.

 

Ja cu plakat sam

grlit cu te njezno

svaku noc u svom snu

krijuc’ ceznju svu

 

Grlit cu te njezno

svaku noc u svom snu

ja cu plakat sama