Ismeta Dervoz i Ambasadori – ZEMLJO MOJA / Zadivljujuća Milost / Song – Lyrics

 


Dolina čednosti Čežnja Prava ljubav  Rajski vrt

 

Zemljo moja

Vidim polja sto se zitom zlate

i na brijegu vidim rodni dom

svakog trena mislim na te

zemljo moja, zemljo moja

 

A u polju moja dusa spava

u sred zita kao zlatna klas

postelja joj meka trava

zemljo moja, zemljo moja

 

Ref.

I dok ja nisam tu

pokraj nje, da skupa predamo se snu

svaku noc cujem glas

koji zove, dodji, sreca ceka nas

 

Ovdje noci nisu tako plave

nigdje sunce nema takav sjaj

ovdje nisu takve trave

zemljo moja, zemljo moja

 

U tom klasu nek mi ljubav spava

nek me ceka, ja cu brzo doc’

nek je ljubi tvoja trava

zemljo moja, zemljo moja

Diana Navarro ” 24 Rosas “/Sonf – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

24 rosas

Vivo…
Vivo sin vivir en mí
y tan viva yo te espero,
que muero porque no muero.

Toma, yo te doy mi corazón,
te lo entrego prisionero.
No quiero querer,
pero quiero y te quiero…

Veinticuatro rosas heridas de ti…
¡Es tan dulce el amor que te doy…!
Son veinticuatro latidos de más
cuando sé que te vas
cruzando el espacio, despacio…

¡Ay, ay amor cómo me picas!
Esos ojos me complican
y me muero sin saber que muero…

Toma, yo te doy mi corazón,
te lo entrego prisionero.

Veinticuatro rosas heridas de ti…
¡Es tan dulce el amor que te doy…!
Son veinticuatro latidos de más
cuando sé que te vas
cruzando el espacio, despacio…

24 ruže

Živim…
Živim bez života u sebi
i dokle god živim, čekaću te,
tako da mrem bez umiranja

Uzmi, dajem ti srce,
Dajem ti ga začaranog
Ne želim voljeti,
ali želim te i volim te …

Dvadeset četiri ruže ranjene za tebe
Tako je mirisnaa ljubav koju ti dajem
One su dvadeset četiri okova više
kad znam da odlaziš
prelazeći sobu, polako …

Oh, oh, ljubavi kako me slamaš!
Oči me otežavaju
i umirem ne znajući da umirem …

Uzmi, dajem ti srce,
Dajem ti ga začaranog

Dvadeset četiri ruže ranjene za tebe
Tako je mirisna ljubav koju ti dajem
One su dvadeset četiri okova više
kad znam da odlaziš
prelazeći sobu, polako …

Paula Cole – Autumn Leaves / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

  

   

Autumn Leaves

The autumn leaves drift by my window

The autumn leaves all red and gold

I see your lips

The summer kisses

The sunburned hand I used to hold

But since you went away

the days grow long

and soon now hear a winter song

But now I miss you most of all

My darling

And autumn leaves are starting to fall

The autumn leaves drift by my window

The autumn leaves all red and gold

I'll see your lips

The summer kisses

The sunburned hands I used to hold

But since you went away

the days grow long and soon now hear

a winter song

I miss you most of all

My darling

When autumn leaves start to fall

When autumn…

Jesenje lišće

Jesenje lišće lebdi ispred mog prozora

Jesenje lišće crveno i zlatno

Vidim tvoje usne

Ljetne poljupce

Ruke pocrnjele od sunca,

sa kojim sam te grlila

Ali otkad si otišao

dani su sve duži

i uskoro čuti staru zimsku pjesmu

Ali sada mi  nedostaješ više od svega

Dragi moj

A jesenji listovi počinju da padaju

A jesenji…

Lipa i divlja – Klapa Puntamika / Song i Lyrics

Ka u priči ubila me osmijehom

onako lipa i divlja

nego mala, sto mi radiš, čekam na tebe

tek onako rekla je

I tad se noć pretvorila u dan

dotakla me usnama, zauvik

i tad sam zna to je sudbina

na kolina sam pa prid tog anđela

Refren

Zarobila me osmijehom

začarala poljupcem

i onako lipa, divlja

procvitala je u tren

Označila me osmijehom

samo jednim pogledom

kao divlja ljubila me

smantala me je u tren

kao divlja ljubila me

zamantala, smantala u tren


												

Ricchi e Poveri – Che sarа / Song – Lyric – prevod

Stručak nade Zegonetka  Kušnja

Che sarа

Paese mio che stai sulla collina,

Disteso come un vecchio addormentato

La noia, l'abbandono, niente

Solo la tua malattia

Paese mio ti lascio, io vado via

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

So far tutto o forse niente,

Da domani si vedrа,

Che sarа? Sarа quel che sarа!

Amore mio, ti bacio sulla bocca,

Che fu la fonte del mio primo amore

Ti do appuntamanto

Come e quando non lo so

Ma so soltanto che ritonero

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

Come porto la chitarra,

Se la notte piangero

Una nenia di paese suonero

Gli amici miei son quasi tutti via,

E gli altri partiranno dopo me.

Peccato! Perche stavo bene

In loro compagnia

Ma tutto passa, tutto se ne va!

Che sarа, che sarа, che sarа,

Che sarа della mia vita chi lo sa?

So far tutto o forse niente,

Da domani si vedrа,

Che sarа? Sarа quel che sarа!…

 

Šta će biti

Moja zemlja, koja je na brdu,

Leži kao uspavani  starac

Dosada, napuštanje, ništa su tvoje  bolesti

moja zemlja , napuštam vas idem dalje

šta će biti, šta će biti, šta će biti

šta će biti sa mojim životom

možda sve možda ništa

vidjećemo sutra

šta će biti , biće šta će biti

Ljubavi moja, ljubim tvoje usne

Koje  su bile izvor moje orve ljubavi

Imali smo dogovor , gdje i kada… ne znam

Ali   znam da ću se vratiti

Tko zna šta će biti sa mojim životom

Ponijeću gitaru sa sobom i plakaću u noći

I sviraću uspavanke moje domovine

Moji prijatelji su skoro svi daleko,

I ostali će otići nakon mene.

Šteta! Zato što sam uživao u njihovom društvu

Ali sve prolazi, sve odlazi!

šta će biti, šta će biti, šta će biti

šta će biti sa mojim životom

možda sve možda ništa

vidjećemo sutra

šta će biti , biće šta će biti


												

Šaban Šaulić – Lijepi dani mog djetinjstva / Song – Lyrics

 


Tankoćuitnost  Ponos  Dva lica prirode

 

Isto kao nekad hrast olist'o stari
gledam, ptica uci mladunce da lete
siromasni besmo otac, ja i majka
kad sam kraj njih rast'o ko jedino dijete

Refren
Lijepi dani mog djetinjstva
malo hleba, al’ gladan ne ostah
znam sta znaci nemat’, navik'o sam tako
i sve sto sad imam uvek mi je dosta

Isao sam s majkom u obliznju varos
zastajao sam cesto pred izlogom skupim
divio se tada klikeru od stakla
i mastao uvijek kad cu da ga kupim

Merima Njegomir – Koga da milujem ja / Song – Lyrics

Golet i sivilo Izgubljenost Pustoš prijeti

 

Gledala sam zoru

Kako sviće sama

Grlila je nežno

Grana jorgovana

Grtlila je nežno

Grana jorgovana

 

Ref.

Koga da zagrlim ja

Koga da poljubim ja

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

 

Gledala sam zvezdu

Kako nebom luta

Gledao je nežno

Mesec preko puta

Gledao je nežno

Mesec preko puta

 

Ref.

Koga da zagrlim ja

Koga da poljubim ja

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

 

Gledala sam ružu

Kako sama vene

Činilo se srcu

Da liči na mene

Činilo se srcu

Da liči na mene

 

Ref.

Koga da zagrlim ja

Koga da poljubim ja

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

Koga da milujem ja

Kad nemam nikoga

 

 

Pro Arte-Jedna mala plava / Song – Lyrics

 

 

Nestašluci proljeća Misli i preslikavanje Đardin plamti

 

 

Ref.

Jedna mala plava

na ramenu mi spava

na ramenu mi spava

jedna mala plava

 

Zelena je trava

srca nam probudila

jedna mala plava

cjelu noc me ljubila

 

Cjelu noc me ljubila

pa se je umorila

cjelu noc me ljubila

pa je jadna zaspala

 

Ref. 2x

Jedna mala plava

na ramenu mi spava

na ramenu mi spava

jedna mala plava

 

Sakrio se Mjesec

iza crnog oblaka

sakrio se mjesec

pa se nije stidjela

 

Cjelu noc me ljubila

pa se je umorila

cjelu noc me ljubila

pa je jadna zaspala

 

Ref. 2x

Arsen Dedić – Zamišljam te nagu / Song – Lyrics

 

Zamišljam te nagu
Sa tijelom dječaka u kome je žena
Usnula i spava.
Ne budim te više, puno ožiljaka
Moje srce kao zemlja podrhtava…

Zamišljam te nagu,
Anđele bez krila, ostala su negdje
Poslije zagrljaja.
Na olovnom nebu sjena duge spaja
Ono što već jesi s onim što si bila,
S onim što si bila.

Zamišljam te nagu,
Jedino u svoju nježnost odjevenu,
I kraj tebe ležim.
Pokrivam te srcem, u krvi i znoju
Raste moja čežnja, ljeto je i sniježi…

Zamišljam te nagu,
Janje moje malo, hostija i čaša
Puna tople kiše,
A polje je plavo i vrijeme je stalo
Na nekom zvoniku i nema ga više,
I nema ga više.

Zamišljam te nagu,
Više se ne stidiš ruže u svom vrtu,
Ako je procvala…
Jesi li još ondje i da li još vidiš
Zvijezdu iznad mene ili je već pala ?

Ljeto koje pamtim
Srušila je zima sjekirom od leda,
A samo to imam…

Amra Medunjanin – Što te nema / Song – Lyrics

 

Zaljubljeno srce Zaljubljenost  Čežnja

 

 

Što te nema

 

Što te nema, što te nema

kad na mlado poljsko cvijeće

biser niže ponoć nijema?

Kroz grudi mi želja lijeće.

Što te nema, što te nema

a…što te nema?

 

Kad mi sanak pokoj dade

i duša se miru sprema,

kroz srce se glasak krade

što te nema, što te nema

a…što te nema?

Kroz srce se glasak krade

što te nema, što te nema

a…što te nema?

 

Procvjetala svaka staza

k'o što bješe divnih dana.

Po ružama i sad prska

bistra voda šadrvana

a…šadrvana.

 

Ispod rose zumbul gleda,

iz behara miris vije,

a za mene k'o da cvili

i u bolu suze lije

a…suze lije.

 

I u času bujne sreće

i kad tuga uzdah sprema,

moja ljubav pjesmu kreće

što te nema, što te nema

a…što te nema?

Moja ljubav pjesmu kreće

što te nema, što te nema

a…što te nema?