Milva – La filanda / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

 

Na ivici  Krasan dan  Nebo i nada

 

La  Filanda

 

Cos'è, cos'è

che fa andare le filanda

è chiara la faccenda

son quelle come me

 

E c'è, e c'è

che ci lascio sul telaio

le lacrime del guaio

di aver amato te

 

Perché, perché

eri il figlio del padrone

facevi tentazione

e venni insieme a te

 

Così, così

è un sospiro ed uno sbaglio

son qui che aspetto un figlio

e a chiedermi perché

 

Tu non vivevi senza me

Ahi l'amore, ahi l'amore

prima sapevi il perché

ahi l'amore che cos'è

 

Cos'è, cos'è

questa vita fatta ad esse

tu giri col calesse

ed io non c'è l'ho

 

Cos'è, cos'è

questo padre che comanda

mi vuole alla filanda

ma non insieme a te

 

Cos'è, cos'è

questa grande differenza

se non facevi senza

di questi occhi miei

 

Perché, perché

nella mente del padrone

ha il cuore di cotone

la gente come me

 

Tu non vivevi senza me

Ahi l'amore, ahi l'amore

prima sapevi il perché

ahi l'amore che cos'è

 

Ormai lo so

tutto il mondo è una filanda

c'è sempre chi comanda

e chi ubbidirà

 

Però, però

se l'amore si fa in due

di queste colpe sue

ne ho anch'io la metà

 

Tu non vivevi senza me

Ahi l'amore, ahi l'amore

prima sapevi il perché

ahi l'amore che cos'è

 

Ahi l'amore

Ahi l'amore che cos'è…

 

Predionica

 

Šta je to, šta je to

Čini se da prediionica kreće

stvar je jasna

ta  je  poput mene

 

A tamo, a tu je i

Ostavljam tkanje

suze problema

samo da te volim

 

Zato, zato

Bio si vlasnikov sin

Bio si iuskušenja

Ali pošla sam s tobom

 

Tako, tako

sa uzdahom  i greška

Ja sam ovdje iščekivala

pitajući se zašto

 

Ti ne možeš živjeti bez mene

Ah ljubav, ah i ljubavi

prije nego shvatiš

ah ljubav, ta ljubav šta je to

 

Kako je to, kako je to

Vraćeni   u središte života

Ti se okolo vozikaš kolima

A ja nemam ništa

 

kako to, kako to

ovaj otac koji sve komanduje

želi me u predionici

ali ne s tobom

 

Šta je , šta je

velika razlika

ako ako ne možeš ići

bez ovih mojih očiju

 

Zato, zato

U umu majstora

Ona imaju  pamučno srce

Ljudi poput mene

 

Sada znam

Čitav svijet je opredionica

Uvijek ima jedan koji komanduje

I oni koji slušaju

 

Ali ,ali

Ako ljubav čine dvoje

od tog grijeha

moje je samo pola

 

Ah, ljubav, ah ljubav

Ah Šta je to ljubav

 

A va ve  a va ve a va ve…

 

Neverne bebe – Tužna pesma / Song -Lyrics

 

Snježna rijeka   Plavetni san   A, duša čezne

Rec jedna i kraj, bol, gospodski sjaj

gazila bih duboku reku

samo da nadjem zvezdu neku

koja na tebe podseca

 

Zid izmedju nas, noc pruza mi spas

htela bih da ti zovem ime

plakala bih, al’ nemam s kime

umrla bih i dosta s time

znaj, ipak znaj da

 

Ref.

Tuzna pesma na sto nacina svetom putuje

stara slika naseg vremena jos uvek tuguje

a kisna jutra opet pocinju

otkad sam otisla

smejem se, a suze naviru

kurva sudbina

Meri Cetinic i klapa Fa Linđo – Spavaj,spavaj dragi / Song – Lirics

 

 

Školjka Svijet dvaju duša  

 

  

Neka ova noć dugo traje

neka zvjezde na nebu sjaje

jer nebu pjevam ja

što mi ljubav daje

a on je u mom naručju

 

Ref. x 2

spavaj spavaj dragi

opet ću ti doć

sanjaj sanjaj  mili

laku laku noć

 

ja ljubim nježnbe usne

i lice bijelo

dimljenu (?) kosu

i toplo tijelo

 

kad bi jutro znalo

da ga ljubim ludo

pustilo bi

da noć traje dugo

 

Ref. x 2

spavaj spavaj dragi

opet ću ti doć

sanjaj sanjaj  mili

laku laku noć

 

Lady Gaga – Bad Romance / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski


Megalit Bahinalije  Jesen bludi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

I want your ugly

I want your disease

I want your everything

As long as it’s free

I want your love

Love-love-love

I want your love

 

I want your drama

The touch of your hand

I want you leather studded kiss in the sand

And I want your love

Love-love-love

I want your love

Love-love-love

I want your love

 

You know that I want you

And you know that I need you

I want a bad, your bad romance

 

I want your loving

And I want your revenge

You and me could write a bad romance

I want your loving

All your love is revenge

You and me could write a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

I want your horror

I want your design

‘Cause you’re a criminal

As long as your mine

I want your love

Love-love-love

I want your love

 

I want your psycho

Your vertigo shtick

Want you in my rear window

Baby you’re sick

I want your love

Love-love-love

I want your love

Love-love-love

I want your love

 

You know that I want you

And you know that I need you

I want a bad, your bad romance

 

I want your loving

And I want your revenge

You and me could write a bad romance

I want your loving

All your love is revenge

You and me could write a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

Walk walk fashion baby

Work it

Move that bitch crazy

Walk walk fashion baby

Work it

Move that bitch crazy

Walk walk fashion baby

Work it

Move that bitch crazy

Walk walk fashion baby

Work it

I’m a free bitch baby

 

I want your love

And I want your revenge

I want your love

I don’t wanna be friends

 

Je veux ton amour et

Je veux ta revanche

Je veux ton amour

I don’t wanna be friends

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

I want your loving

And I want your revenge

You and me could write a bad romance

I want your loving

and all your love is revenge

You and me could write a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Caught in a bad romance

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Want your bad romance

 

Bolesna romansa

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu romansu

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu romansu

 

Hoću tvoju ružnoću

Hoću tvoju bolest

Hoću tvoje sve

Dokle god je  besplatno

Hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

 

Hoću tvoju dramu

Hoću, tvoj poljubac optočen kožom na pesku

I hoću tvoju ljubav

I hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

 

Znaš da te želim

I znaš da da te želim

Hoću jednu rđavu, tvoju bolesnu romansu

 

Hoću da me voliš

Hoću tvoju osvetu

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

Hoću da me voliš

Sva tvoja ljubav je osveta

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnu romansi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnu romansi

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu  romansu

 

Hoću tvoj horor

Hoću tvoj dizajn

Jer ti si lopov

Sve dok si moj

Hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

 

Hoću tvoj psiho

Komad tvoje vrtoglavice

Hoću te u svom prozoru u dvorište

Dušo ti si lud

Hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

ljubav-ljubav-ljubav

Hoću tvoju ljubav

 

Znaš da te želim

I znaš da mi želim

Hoću jednu rdavu, tvoju bolesnu romansu

 

Hoću da me voliš

Hoću tvoju osvetu

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

Hoću da me voliš

Sva tvoja ljubav je osveta

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu romansu

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu romansu

 

Hodaj hodaj kao model dušo

Ajde

Izludi tu kuju

Hodaj hodaj kao model dušo

Ajde

Izludi tu kuju

Hodaj hodaj kao model dušo

Ajde

Hodaj hodaj kao model dušo

Hodaj hodaj kao model dušo

Ajde

Ja sam slobodna kuja dušo

 

Hoću tvoju ljubav

I hoću tvoju osvetu

Hoću tvoju ljubav

Neću da budemo prijatelji

 

Hoću tvoju ljubav

I hoću tvoju osvetu

Hoću tvoju ljubav

Neću da budemo prijatelji

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Hoću da me voliš

Hoću tvoju osvetu

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

Hoću da me voliš

Sva tvoja ljubav je osveta

Ti i ja bi mogli napisati jednu bolesnu romansu

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Oh-oh-oh-oh-oooh!

Oh-oh-oooh-oh-oh!

Uhvaćena u bolesnoj romansi

 

Rah-rah-ah-ah-ah!

Roma-Roma-ma-ah!

Ga-ga-ooh-la-la!

Hoću tvoju bolesnu romansu

 

Creedence Clearwater Revival – Have you Ever Seen The Rain / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

Veče uz rijeku  Misli i preslikavanje Poslije kiše

 

 

Have You Ever Seen The Rain?

 

Someone told me long ago

There's a calm before the storm,

I know; it's been coming for some time.

 

When it's over, so they say

It'll rain a sunny day,

I know; shining down like water.

 

I want to know, have you ever seen the rain?

I want to know, have you ever seen the rain

Coming down on a sunny day?

 

Yesterday, and days before,

Sun is cold and rain is hard,

I know; been that way for all my time.

 

‘Til forever, on it goes

Through the circle, fast and slow,

I know; it can't stop, I wonder.

 

I want to know, have you ever seen the rain?

I want to know, have you ever seen the rain

Coming down on a sunny day?

 

Yeah!

 

I want to know, have you ever seen the rain?

I want to know, have you ever seen the rain

Coming down on a sunny day?

 

 

Jeste li ikada vidjeli kišu?

 

Neko mi je rekao davno  prije

Tu je zatišje pred buru,

Znam; to će doći uskoro

 

Kada je gotovo, tako kažu

To je  kiša   sunčanog  dana,

Znam; sjaji dole kao voda.

 

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli kišu?

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli  kišu

Kada se pušta  na sunčan dan?

 

Jučer, i dan prije,

Sunce je hladno i kiša je teška,

Znam; uvijek je tako čitavog mog života.

 

Ka  zauvijek, na to ide

Kroz krug, brzo i sporo,

Znam; ne mogu  zaustaviti, čudesno

 

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli kišu?

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli  kišu

Kada se pušta  na sunčan dan?

 

Da!

 

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli kišu?

Želim da znam, da li ste ikada vidjeli  kišu

Kada se pušta  na sunčan dan?

 

 

 

Ирина Круг – Любить не страшно / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Nepogoda Ljubav se gasi  Nemirni snovi

 

Любить не страшно

 

Может быть, не теперь,

Вероятно потом,

Мы друг другу уступим

Этот мир целиком.

Одиночества зверь

Притаился в груди,

Абонент недоступен

Две недели почти.

 

Припев:

Любить не страшно, страшно ждать.

Забыть не важно, важно знать,

Когда гасили в окнах свет,

Тебя любили или нет.

 

Как нечаянный гость,

Растворяются дни,

Никого не разбудят

Сообщения мои.

Ничего не сбылось –

Ни привет, ни пока.

Одинокие люди

Ожидают звонка.

 

Припев.

 

Ljubav nije strašna

 

Možda  bude , ne treperi

Možda poslije,

Daćemo  jedno drugom

Svet u cjelini.

Samotna zvijer

Ušuškana  u grudima,

Pretplatnik je nedostupan

Dvije nedelje miruje

 

Refren

 

Ljubav nije strašno, strašno čekanja.

Zaboravi   nevažno, važno je znati

Kada  se gase prozori svijeta

Voliš ili ne.

 

Kao nepozvani gost

Nadolazeći dani

Nikoga neće probuditi

Nema poruka

Ništa se ne dešava –

Ni zdravo, još uvijek.

Usamljeni ljudi

Čekaju  poziv.

 

Refren

Nedeljko Bilkić – Krčma u planini / Song – Lyrics

 

Svjetla u planini  Putevi Jesenji vjetrovi

Ima jedna krcma u planini

vide joj se svijetla nocu u dolini

ko to pali svijece i po krcmi sece

to je lijepa Mara, kci starog krcmara

pa mi zelja dodje, to u srcu krijem

bona Maro, ja zbog tebe pijem

 

Svaki taj plamicak stavlja me na muke

harmonika salje sa planine zvuke

meni sine lice lijepe krcmarice

oci kao badem, ja se na put dadem

ranjenog hajduka napojila Jana

a mom srcu Mara melem rana

 

Kad umoran stignem gore u planinu

novu snagu nadjem u rumenom vinu

Mara cila vedra, igraju joj njedra

kad mom stolu dodje mene umor prodje

pa mi oci padnu na ta njedra bujna

bona Maro, daj jos vina rujna

Whitney Houston – I will always love you / Song – Lyrics – Prevod na bosanski jezik

 

plavo      svjetovi   forbege

 

Uvijek ću te voljeti

 

Ako bih ostala

Samo bih ti bila poteškoća

Zato odlazim, ali znam

Da ću misliti na tebe svakog trena

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Tebe, mili moj, samo tebe.

 

Gorko-slatka sjećanja

To je sve što meni ostaje

Zato zbogom, i ne plači  molim te i

Oboje znamo da nisam za tebe

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

 

Nadam se da će ti život biti dobar

I nadam se da ćeš dostići svoje snove

I želim ti radost i sreću

Ali više od svega toga, želim ti ljubav

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

 

Volim te, mili

Uvijek, uvijek ću te voljeti

 

I will always love you

 

If I should stay

I would only be in your way

So I'll go, but I know

I'll think of you every step of the way

 

And I will always love you

I will always love you

You, my darling, you

 

Bittersweet memories

That is all I'm taking with me

So, goodbye, please, don't cry

We both know I'm not what you, you need

 

And I will always love you

I will always love you

 

I hope life treats you kind

And I hope you have all you've dreamed of

And I wish to you, joy and happiness

But above all this, I wish you love

 

And I will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I, I will always love you

 

You, darling, I love you

Ooh, I'll always, I'll always love you