Frančesko Petrarka – Sonet 1

Onaj slavuj koji celu noć je plak’o
Za decom – il’ možda za draganom vene –
Do nebesa cvili. On liči na mene,
Jer i moja tuga bezmerna je tako.

Svirepa nam sudba sličan udes sprema;
On, usamljen s bolom kao i ja poje.
Ni ja nikog nemam, samo srce svoje,
Mišljah za boginju da samrti nema.

Jer ko bi verov’o – ah ta vera vajna!
Da dva oka što su kao sunce sjajna,
Zemljom pretvore se, zemlja da ih skrije!

Sad znam šta u knjizi sudbine mi piše:
U jadima svojim uviđam sve više –
Da na ovom svetu ništa trajno nije!

 

 

												

Herman Hese – Šala

 

Moje pesme
stidljivo kucaju na tvoja vrata
da se pred tobom poklone:
hoćeš li mi otvoriti?

Moje pesme imaju
zvuk svile poput šuštanja
tvoje haljine u predvorju

Moje pesme mirišu
kao ljupki zumbul
u tvom vrtu.

Moje su pesme u boju
krvi odevene, u boju
haljine tvoje
šuštave i sjajne.

Moje najlepše pesme
blistaju, one su kao ti!
Pred vratima stoje da ti se poklone:
hoćeš li mi otvoriti?


												

Frančesko Petrarka – Sedamnaest već leta nebo rudi

 

 

Sedamnaest leta već nebo rudi
što nikad zgašen od početka gorim,
al’ kad se mišlju o svom stanju morim,
osjećam usred plama mrazne studi.

Izreka, da se dlaka prije ćudi
menja, je prava; i s čuvstvima sporim
nagnuća Ijudska ne popuste; gorim
čini ih teške koprene hlad hudi.

O jao, kad će onaj dan da svane,
da motreć kako bježe moja ljela
iz dugih muka i ognja se selim?

Hoću li ikad vidjet one dane
kad će se slatki izraz lica sveta
očima svidet baš koliko želim?

 


												

Olivera Katarina – Đelem Đelem / Song – Lyrics

 

 

 

Noć ubica  Mjesečeva ruža  Gaj

Djelem, djelem

 

Đelem, đelem lungome dromeja,

Mala dilem čorore romesa,

Đelem,đelem lungome dromeja,

Mala dilem baht ale romesa.

A, romalen,

A, čhavalen.

Kindem lake lolo diklo tursko,

Ni voliv ma ačol latar pusto,

Ala voliv lake kale jaka,

Kaj sl gudlje sar duj kalje drakha

Aj, romalen,

Aj, čhavalen.

 

Putovao sam,putovao

 

Idem na daleki put

I upoznajem srećne Rome

O Romi odakle ste

Sa šatorom srećnih puteva

O Romi narode romski

Imao sam nekad veliku porodicu

Ali Crne legije su ih ubile

Pođite sa mnom Romi iz celog svijeta

Za rome su putevi otvoreni

Sada je vrijeme ustanite Romi svi

Dići ćemo se visoko ako se trudimo

O Romi o narode romski.

 

 


												

Mamas an Papas – California dreamin / Song – Lyrics – Prevod

 


zlo sjena   valeri 1    cvijeće

 

 

Sanjajući Kaliforniju

 

Svo lišće je potamnjelo

Nebo je posivjelo

Šetajući

Nekog  zimskog dana

Bio bih na sigurnom i toplom

Da sam u Los Anđelesu.

 

Sanjam o Kaliforniji

Svakog  zimskog dana

 

Svratih  u crkvu

kraj koje sam prolazio

Spustih  se na koljena

Pretvarajući  da se molim

Znaš  propovednik voli tu hladnoću

Zna da ću ostati

 

Svo lišće je potamnjelo

Nebo je posivjelo

Šetajući

Nekog  zimskog dana

Da joj nisam rekao

Mogao bih danas otići

 

California dreaming

All the leaves are brown

And the sky is gray

I’ve been for a walk

On a winter’s day

I’d be safe and warm

If I was in L.A.

 

California dreaming

On such a winter’s day

 

Stopped into a church

I passed along the way

Well, I got down on my knees

And I pretend to pray

You know the preacher likes the cold

He knows I’m gonna stay

 

All the leaves are brown

And the sky is grey

I’ve been for a walk

On a winter’s day

If I didn’t tell her

I could leave today


												

Prever – Mačak i ptica

Selo sluša rastuženo

Pjesmu ptice na umoru

Ptica je jedina u selu

I mačak je jedan u selu

A on ju je upola pojeo

Kad ptica prestade da pjeva

I mačak prestade da prede

Pa svoju njuškicu umiva

Selo priredi ptičici

Neviđenu do tad sahranu

Tada mačak takođe pozvani

Koračao je iza kovčega

U kome je ptica ležala

Nošena od jedne djevojčice

Koja je stalno plakala

Da sam znao da te žalosti

Veli joj mačak raznežen

Pojeo bih je odmah svu

A zatim bih ti ispričao

Da sam je vidio da je odletela

Daleko na kraj svijeta

Odakle se više ne vraća

Ti bi tada bila manje žalosna

Ne čini nikad ništa upola

Bleki – Možda se vrne

 

Vedra je ljetna noć.

Zrikavci ljubav vode i glasaju se .

Cvijeće šumi .

Maglice su tužne ,vidi se .

Sleđene su i ne žmirkaju .

Mjesec tek malo viri iza jednog oblaka koji ga u stopu prati .

Osjetim miris suza u vazduhu .

Poželim da je to miris kiše .

Sve  to navlači tugu i bojazan .

Odjednom kiša iz vedra neba .

Još mi je samo to trebalo .

 

Lije li lije .

Dok sam uleti0 u hodnik sva sam mokar.

Podsvjesno vodu spolja prosipam po kući .

Dozivam joj stope.

Možda se vrne.


												

Bosne zemlje Božje milosti – Pred ponoćna Galerija

Istoznačnice

Autor

Hajro Šabanadžović

Izvor Modre rijeke  Molitva i anđeo

Izvor Modre rijeke                                                                       Molitva i anđeo

žuto cvijeće   Dijete u oblacima

Cvijeće                                                                                        Dijete u oblacima

šuma 2    Zvijeri1

Šuma 21                                                                                     Zvijeri

velovi1    Vjetar 1

Velovi 11                                                                            Vjetar

trnje    Mačor

Trnje                                                                                                  Mačor

Zora na Zemljom Božje milosti    sjene male na dnu bregova

Nebo nad Bosnom zemljom Božje milosti                                    Sjene male na dnu bregova

mreža     more

Mreža                                                                             More

zalazak  zapad

Zalazak                                                                                 Zapad