Bosne zemlje Božje milosti – Pred ponoćna Galerija

Istoznačnice

Autor

Hajro Šabanadžović

Izvor Modre rijeke  Molitva i anđeo

Izvor Modre rijeke                                                                       Molitva i anđeo

žuto cvijeće   Dijete u oblacima

Cvijeće                                                                                        Dijete u oblacima

šuma 2    Zvijeri1

Šuma 21                                                                                     Zvijeri

velovi1    Vjetar 1

Velovi 11                                                                            Vjetar

trnje    Mačor

Trnje                                                                                                  Mačor

Zora na Zemljom Božje milosti    sjene male na dnu bregova

Nebo nad Bosnom zemljom Božje milosti                                    Sjene male na dnu bregova

mreža     more

Mreža                                                                             More

zalazak  zapad

Zalazak                                                                                 Zapad

Mak Dizdar – Poruka

Doći ćeš jednog dana na čelu oklopnika sa sjevera

I srušiti do temelja moj grad

Blažen u sebi

Veleći

 

Uništen je on sad

I uništena je

Nevjerna

Njegova

Vjera

 

I čudit ćeš se potom kad čuješ kako

Ponovno koračam

Tih po gradu

Opet te

Želeći

 

Pa tajno ćeš kao vješt uhoda sa zapada

Moje žilište sažeći

Do samog dna

I pada

 

I reći ćeš onda svoje tamne riječi

 

Sada je ovo gnijezdo već gotovo

Crknut će taj pas pseći

Od samih

Jada

 

A ja ću začudo još na zemlji prisutan sniti

Pa kao mudar badac sa istoka

Što drugom brani da bdije i snije

Sasut ćeš

Otrov

U moj studenac

Iz koga mi je

Piti

 

I smijat ćeš se vas opijen

Kako me više neće

Biti

 

(Ti ništa ne znaš o gradu u kome ja živim

Ti nemaš pojma o kući u kojoj ja jedem

Ti ne znaš ništa

O hladnom zdencu

Iz koga ja

Pijem)

 

Sa juga lukav robac prerušen kao trgovac

Vinograd ćeš moj do žile sasjeći

Pod nogama ubogim da

Bude manje hlada

I ponor

Veći

 

I više glada da ima

U staništima

 

A ja ću ti ovako iz daljine

Svoju prastaru

I pravu

Istinu

Izreći

 

(Ti ne znaš ništa o znacima vinograda

Niti vinogradara

Njegovog

 

Ti ne znaš vrijednost takvoga dara)

 

Da tavorenje moje na tvrdoj zemlji

Veoma je kratko

Ali opako

 

Ništeći njegove prave pojave

Utvrđuješ ti

Upravo tako

Njegove

Jave

I

Njegove

Sne

 

Oružnik si najzad najstroži

I istražnik božiji

Krvav do očiju

Do očaja

Bijesan

Od borbe

Za žive

I mrtve

Robe

 

Zapalit ćeš me znam na kraju priče

 

Zapalit ćeš me znam

Na tvojoj presvetoj

I svijetloj

Lomači

 

Koja

U

Tebi

Eto

Već

Niče

 

A ja se na tome tvome strasnom

I strašnome

Stratištu

Neću

Niti

Po-

Ma

Ći

 

I bit ću vjeruj kao stanac kamen

Dok posao svoj ne svršiš

I ne svrši

Posao

Tvoj

Plamen

 

Taj kraj takav slavit će

Tvoj trikrati

Amen

Amen

Amen

 

Na mome mjestu

Ležati će pepeo

Za kojim će se otimati žene

– – – – – – – – –

 

Al ostat će zato poslije mene

Na prvoj kamenoj gromači

Iz nekih dobrih

I bolnih ruka

Procvala

Cvjetna

Poruka

 

Kada učini ti se da cilj tvoja je

Svrhi tvojoj najbliža –

Znaj da jest

I tijelo to

Njegovo

Bilo

Samo

Častita

Njegova

Hiža

Ti tijelo njegovo tek uze

 

A tijelo to bijahu za njega –

Zatvor njegov

I njegove

Suze

 

(Ne rekoh li ti već jednom

Da o meni zaista ne znaš ništa –

Da ne znaš ništa o mome luku i strijeli

Da ništa ne znaš o mome štitu i maču

Da nemaš pojma o tim

Ljutim oružjima

Da ne znaš ništa o mome bijednom tijelu

Niti kakav on žarki plamen

U sebi

Ima)

 

Čekam te

Jer te znam

Doći ćeš opet jednog dana

 

(Zakleo si se čvrsto na to

Na kaležu na križu na oštrici mača

Pijan od pojanja prokletstva i dima tamjana)

 

Pa

Dođi

Navikao sam davno na tvoje pohode

Kao na neke velike bolesti

Što stižu iz daleka

 

Kao na goleme ledene i strašne vode

Što donosi ih sve jača

Ova noćna rijeka

Tmača


												

Maja Jaku – Everybody Loves The Sunshine/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Everybody Loves The Sunshine

My life, my life, my life, my life in the sunshine

Everybody loves the sunshine

Sunshine, everybody loves the sunshine

Sunshine, folks get down in the sunshine

Sunshine, folks get ’round in the sunshine

 

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

 

My life, my life, my life, my life in the sunshine

Everybody loves the sunshine

Sunshine, everybody loves the sunshine

Sunshine, folks get down in the sunshine

Sunshine, folks get ’round in the sunshine

 

Feel what I feel, when I feel, what I feel

When I'm feelin’, in the sunshine

Feel what I feel, when I feel, what I feel

When I'm feelin’, in the sunshine

 

Do what I do, when I do, what I do

When I'm doin’, in the sunshine

Do what I do, when I do, what I do

When I'm doin’, in the sunshine

 

Svi vole sunce

 

Moj život, moj život, moj život, moj život na suncu

Svi vole sunce

Sunce, svi vole sunce

Sunce, ljudi se klanjaju suncu

Sunce, ljudi se okreću suncu

 

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

 

Moj život, moj život, moj život, moj život na suncu

Svi vole sunce

Sunce, svi vole sunce

Sunce, ljudi se klanjaju  suncu

Sunce, ljudi se okreću suncu

 

Oseti kako osjećam, kad osjećam, ono što osjećam

Kada se osjećam, na suncu

Oseti kako osjećam, kad osjećam, ono što osjećam

Kada se osjećam, na suncu

 

Uradi ono što ja radim, kad  radim, šta radim

Kada radim, na suncu

Uradi ono što ja radim, kad radim, šta radim

Kada radim, na suncu

 














































												

Prever – Pjesma za vas

 

 

 

 

Crna kosa kos acrna

milovana talasima

kosan crna crna kosa

rasplitana vetrovima

Semptebarske magle

plove iznad drveta

sunce ko limun zeleno

A Beda

u svojim kočijama praznim

koja vuku triu djeteta plava

preko ruševina prelazi

i gube se ka moru

Crna kosa kosa crna

milovana talasima

kosa crna crna kosa

rasplitana mjetrocima

Sa gvozdenim buradima

i krhotinama od betona

kao neko mrtvo prestio

nogama okrenutim uvis

admiralski splav

na šljunku nepomičan leži

Crna kosa kosa crna

rasplitana talasima

kosa crna crna kosa

milovana valovima

Sunce

limun zeleni noše vremenom

glasovi sirena

glasovi su djece

Bleki – Nisam ti to htio učiniti mila

 

 

Nismo to željeli učiniti
mila
ali hvala ti
ljeta našeg proljeća
zaljubismo se na obali Miljacke
kraj Kamenih spavača

Ne sluteći jesen i zimu
djeca se igraju
tragajući za snovima
sjedeći u travi
bezbrižni razigrani
u maglama iluzije

Nisam ti to htio učiniti
mila
oprosti mi
zaljubljivala si se
usnula u mome krilu
voljela si tiho

Nisi mi to htjela učiniti
mila
opraštam ti
zaljubih se u tebe
spavala si blago
i snivala poljubac na usnama

Ne znam zašto smo to učinili
mila
riječi ljubavi smo šaptali
poljubci su lepršali
nismo morali tražiti
Grada čednosti poklon

Nisam ti to smio učiniti
mila
cjelivah tvoje lice
ti se mazno privijala
osjećajući blagost riječi
volim te

Nisi mi to smjela učiniti
mila
govorila si da me voliš
da život sam tvoj
djete tvoje u srcu tvom
da plakaćeš dobrote bol

Nismo si to trebali učiniti
mila
govorili smo ne boj se
strah je vrio
prije početka
slutismo tugu sreće

Sada ti moram nešto učiniti
mila
vraćam tvoje slomljeno srce
najaviti kraj
iako početak je
ljubavi naše radi

Ti ne moraš ništa učiniti
mila
ostavi mi uspomene
u srcu mirise
ruža i ljubičica
darovanih meni

Život je lijep
dan je prekrasan
nebo je osnježeno
zašto
ti i ja mila moja
sutra plačemo.


												

Allegro bend – Gdje si dušo gdje si rano / Song – Lyrics – Prevod

    

Preko praga, kad je posao

sam vodu bacila

al’ sam znala, da kada jednom ode

da se ne vraca

 

Srce mi sa sobom odneo

al’ ne kunem, srecan mi bio

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Kuca nasa, u njoj se nocu

svetla nikad ne gase

blago tebi, ti znas da negde neko

tebi nada se

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njomoni ć

 






												

Takarkaz /Dnevni igrokaz na dan 1. Januara/Siječnja

Danas je nedelja  1. Januara/Siječnja 2023. godine u novom  odbrojavanju po Isusu Hristu.

U načelu to je skoro jedan   prohujali dan.   Dok si reko keks, nekome se prisnio sličan naziv , nema ih , niđe ni jednog prošlogodišnjeg dana.Ustupiše mjesto ovim novm  levatima ( na broj 365 )  da se bakču sa nama do kraja ove nove godine. Tako mi mislimo,. A levati će zalevatiti i olešiti hejbet pametnjakovića, gluho i ćoravo bilo.

A i mi danas prepisivački raspoloženi. Umjesto nekih gluparija , natandarićemo vam neka vrlo poučna , jako mislena  i još gluplja pametovanja.

Petrović Petar Njegoš:  on se nije ženio. Hadum dokazano. Kako neće  tuberan bio, u tujini po kojoj je svoje balege sijo, nije lijeka našo. U nekom kamenjaru daleko od hećima rikno.

Tako to usud radi. Ti zlo siješ i pjesmama hoćeš narod svoj nevini , braću da istrijebiš. E pa vidi kako se kusi trijebe.

Dali je ovo kvintet klapa pojila , duet Debe i Oma tarabukovao ili samo Deba izšargijo ne sjećamo se .

Ima ljudi i neljudi.Tako je uvijek bilo.I majki i nemajki,I očeva i neočeva.Taki je dunjaluk.Nedokazan.

A jema  i jedna konjina ljucka. Taj se zna naopako svetiti ženama. Imo nešta protiv njih, zicer.

Danima ih ,noćima samo buba i  udara,uh sve tako.Bum bum,zvek,zvek.Kad se to zalaufa , po’ Bjelava ne može spavati,pa sutradan po dunjaluka  nervozno i bijesno ko paščad  poslije posne veljačke noći, na posao  odi.

Što ti je narod? Mjesto da i on počne udarat1 i bubat. Pučanstvo  hudi i po svu noć ne spava.

Konta Deba, što bi to fešta i vatromet bio,  kad bi se svi odjednom probubali.

Recima narod na Bjelavama  se počne bubati i udarati. Prvo, namah se probudi  Mejtaš . Vidi ironije , simbolike i poetike. Ja posto ko oni hadumćar Njegoš ;  poeta.

Moram Mojsija pitati jel to dobro  ili  loše. I kako to utiče na bubanje.A možda i ne moram njega pitati, nego Dobrog . On je poznat da dobro buba. Svaki stih mu buba  minimum dvanaesterac. A ako treba i šesnaesterce rahat uglavi. A sa penaltika je nepogrešiv. Pravo u sridu.

Ne konta Deba da mu je strah od  moguće visine  pomutio mozak , ko mućak jaje ,sve se u krug vrti i zvecka gluposti.

Dakle , prvo se probude kameni  mrtvaci sa Meit taša, pa onda Višnjik, Podhrastovi, Koševo i  i Koševsko brdo i svi se počnu  bubati i udarati.I  sve je gotovo.Bubanje i udaranje budo dio po dio grada , i u njima se počene bubati i udarati dok ne zavlada opšte bubanje i udaranje. Ljepota, što bi poete rekle:

-Joj miline judi moji.

To  postane tako skladno , ko da  netko pritiscima dugmeta  bubanje pokreće, a svetla se u gradu pale dio po dio, i svijetle kao božićna jelka  . Čas vamo čas tamo. I jopet čas tamo, čas vamo. I isponove. I nikako da  svijeće pregore.

Bio bi to začarani krug, iz koga se grad nikad ne bi izvukao, dok svi ne bi pocrkali. Ne mere se do beskonačnoati bubati, sve da  su  Mujini potomci. Onog Muje , kraljice Marije Terezije najboljeg, ha , kako da se izrazi, aha, dušekli   havera.

I sada , ne dao usud dušu griješiti, recimo jedan dio se prestane udarati i bubati.Oni prvi okolni jenjavaju i gase se. Međutim upaljenim svjetlima ne preti nikakva opasnost.Poslije eto ti Mojsija pa on buba i lupa. Jopet opšta bubnjava svuda naokolo.

Ha on počne jenjavati , osjetim  to  ja Deba, ni ja  ne volim , ni za živu glavu , da preskočim svoj dio, pa i ja lupaj i bubaj. Pa zatim Herco i Oma. A za Baška Bašu i ne pitaj!

I na  kraju Lenji,  konta  i ceraka se Deba. On namjerno ostavi Lenjeg za kraj , da ga malo nataslači. Dok se čitav grad pretvori u red bubanja  za redom lupanja , oliti pravu pravcati redaljku bubanja i lupanja , doći će i Lenji tobe. Na vakat. Odnekud će  jedna pametna naći put do njegovog  malog mozga i Lenjem šapnuti:

-Takariš lenjost, kad je fešta nek i dušek gori.

I tako bi Lenji prekršio prvo pravilo trojno. Nikud maći guzicom. Jedino ako moraš bježati od smrti. I počeo bi  dušečiti , oliti jastučiti.

Vidi molim te, što je ovi Lenji konj, odjednom posto pametan. Sve na mehkom. Što ti lenj čo'ek neće skontat.

A ja , jado se mindero. Ne'š ti meni više tako, Deba blentovijo jedna. Ima da se modernizuješ i nabaviš francuski ležaj. Rekli mu taj ležaj na glasu. Tvoje je samo da se pristaviš i zalegneš  sa  bubalicom,  i ne brigaj.

Normalno nije školska bubalica.  Šta će ti ona u francuskom ležaju? Da ti prenese neku boleščinu iz knjiga. Ali ako dođe bez namjere da štreba ono knjiški, već samo bubalački, mere vala i ona doperjat na pernate podloge.

I konta Deba kako bi to bilo prelijepo  kad bi se čitav grad uvijek,  iznova i iznova,samozapaljivo bubanjem.

Nažalost , Gradu nikad nije prijetila opasnost da sagori u bubanju i udaranju iz dva razloga.

Prvo zbog one  narodna,što narod ne vidi to narod ne imitira. Boji se novina.

Drugi razlog ću  već smisliti zabrino se Deba, jer   ima ih hejbet koji remete rapsodiju sveopćeg bubanja; hadumćari, političari, tetkice, prepisivači,  ilmije , pljačkaši narodnog  zlata,razroka fukara…

Glava boli, a treba odabrati pravi drugi razlog. Iz dubokih misli ga trgnu njiska konja.

Drugi konj onaj na konju,malo posramljeno tapše hajvana  i kaže mu:

„Eheej, curik.“

Što bi poete rekle:

-Curiko ne curiko isto ti se piše.

U prevodu:

Malo tiše sa tim Ehhej, mogla bi neka čuti, pa se navrnut na još koji put; joj mamo, mamice.

Dušan Kostić – Sačuvaj tajnu ljubavi moja / Song – Lyrics

Gaj  Razdvajanje  Molitva

Pozutelo lisce ljubavi nase
ta jesen rana odnese srecu
u srcima nasim nek ostanu tajne
cuvaj svoju, ja svoju ponecu

Ref. 2x
Sacuvaj tajnu, ljubavi moja
nikom ne reci u teskom trenu
zasto je covek bez reci poso
ostavio uplakanu zenu

Ako te sutra upita neko
sto nisam s tobom, sta je sa nama
precuti, mila, istinu pravu
ne reci nikom zasto si sama

Ref. 2x

Mozda me nekad oluja bola
donese opet na vrata tvoja
umoran tada pred tobom cu stati
na tvom pragu zauvek ostati


												

Aleksandar Sergejevič Puškin – Trenutka se sjećam sjajna

 

 

Trenutka ja se sjecam sjajna,

kada preda mnom se ti pojavi

ko prividjenje, kao tajna,

i ko ljepote genij pravi.

 

Kad tuga sve mi skrha nade,

a kinjile me strepnje taste,

tvoj njezni glas mi pjevat stade

i lik tvoj sanjah na dnu maste.

 

No, doba minu.Vihor njezni

rasprsio mi sne i stravu.

I predadoh ja glas tvoj njezni

i lik nebeski zaboravu.

 

Polako su se vukli dani

u zabiti, u zatocenju,

bez zanosa, bez suza ranih,

bez nadahnuca, nalik mrenju.

 

Al stize dusi probudjenje.

I opet mi se ti pojavi

ko nenadano prividjenje

i ko ljepote genij pravi.

 

I kucat stade srce vruce,

nov zivot u njem maha uze.

I opet plamti nadahnuce,

i ljubav sja, i teku suze.

 


												

Halid Bešlić – Ja bez tebe ne mogu da živim / Song – Lyrics

 


Moj živote moja ljubavi

sunce se u suzi udavi

pa se spusti noć ko sudbina

da te sanjam da te dozivam

 

Refren

Ja bez tebe ne mogu da živim

milo moje nije nam se dalo

da se u tvom zagrljaju smirim

sve sa tobom bilo mi je malo

 

Ja bez tebe ne mogu da živim

hej ljubavi nikad preboljena

ja se više ničemu ne divim

zato pijem za ona vremena

 

Tiha patnja uvijek bila si

mjesec se u vinu ugasi

svane dan ko bijela prašina

da te čekam da te dozivam

 

Refren 2x

Ja bez tebe ne mogu da živim

milo moje nije nam se dalo

da se u tvom zagrljaju smirim

sve sa tobom bilo mi je malo

 

Ja bez tebe ne mogu da živim

hej ljubavi nikad preboljena

ja se više ničemu ne divim

zato pijem za ona vremena

 

ja se više ničemu ne divim

zato pijem za ona vremena