Galerija Bosna zemlja Božije milosti u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Bosno moja ,divna mila   Nježnost u srcu

Bosno moja , divna mila                                                Nježnost u srcu

Cvijeće Grada Čednosti  Uskomešani oblaci nad Modrom rijekom

Cvijeće Grada čednosti                                                      Uskomešani oblaci nad modrom rijekom

Prošlost   Bol u grudima

Prošlost                                                                                   Bol u grudima

Dvori   Tankoćuitnost

Dvori                                                                                               Tankoćutost

Srce pati   Zelena oaza

Srce pati                                                                                  Zelena oaza

Jutro sa Blekijem – Sigurno je neki vjerski praznik

 

Negdje
bilo gdje
oca nema
ubijen je
drvosječkom sjekirom
majka je silovana
u uglu kolibe
ona je fetus
pokriva stid
šestorice vojnika u šljemovima
ili šubarama
sada sasvim svejedno je
sva pogan je ista

troje jetima se skupila oko nje
miluju je
i šute
jedno je mrtvo
od gladi
druge djevojčice je muž juda
sinćić je već siroćić
miluju je
i ne plaču
gladni su
a hljeba ne išču
žedni nisu
puna im usta leda

obzorjem vatromet blješti
u daljini
iza bregova
i još bregova
zvuci zvona  pozivaju na ponoćku
djeca samo slegnu ramenima
znaju za njih četvoro nade nema
ipak pomišljaju
sigurno je neki vjerski praznik






												

Zbignjev Herbert – Zrelost

 

Dobro je to što je prošlo
dobro je to što nadolazi
čak  dobra je  i
sadašnjost

U gnijezdu uplelom od tijela
živjela je ptica
bila krilima o srce
najčešće je zvana: nemir
a pođeđe: ljubav

u noćima
odili smo na nabujalu rijeku bola
mogli smo se zagledatiu njoj
od nogu do glava

sada
ptica je pala na dno oblaka
rijeku je upio pijesak

bespomoćni kao djeca
i iskusni kao starci
jednostavno smo slobodni
mnijemo spremni  da odemo

U noći dolazi mio starčić
primamljivim pokretom zove
– kako se zoveš – pitamo uplašeni

– Seneka –zbore oni svršenom gimnazijom
a oni bez znanja latinskog
zovu me: mrtvac

 

pB

 

 






												

Нэнси – Дым Сигарет с Ментолом / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

Дым сигарет с ментолом

 

Дым сигарет с ментолом

Пьяный угар качает,

В глаза ты смотришь другому,

Который тебя ласкает.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Губы твои, как маки,

Платье по моде носишь.

Себя ты ему раздаришь,

Меня же знать не хочешь.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Завтра я буду дома,

Завтра я буду пьяный,

Но никогда не забуду,

Как к щеке прикоснулся губами.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Лучше меня прости,

Брось и вернись ко мне.

Прости за то, что ушёл с другой,

Прости за то, что ушла и ты.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Всё равно я тебя вспоминаю.

Всё равно я тебя вспоминаю.

 

Dim mentol cigarete

 

Dim mentol cigarete

Pijano otpuhujem

Dok ti gledaš drugom u oči

Koji te miluje

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

Tvoje usne su kao mak,

Haljine moderne nosiš

Sebe njemu poklanjaš

Takođe znam da me  ne želiš.

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

Sutra ću biti kod kuće,

Sutra ću biti pijan,

Ali ja nikada neću zaboraviti,

Kako su ti njegove usne dotakle obraz.

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

Bolje je da mi oprostiš,

Hajde i vrati mi se.

Oprosti  što sam išao sa drugom,

Žao mi je što si išla i ti

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak o samo tebe osjećam

 

Svejedno samo se tebe sjećam

Svejedno samo se tebe sjećam

 

 










												

Puškin – Poziv

 

O, ako zbilja, dok je mrak
Kad san utiša duše žive
I s neba padne sjajni zrak
Na neme grobne ploče sive.

O, ako zbilja u taj čas
Opusti redom grob za grobom,
Ja čekam tad na susret s tobom,
Ja čekam tad tvoj lik, tvoj glas.

O, dođi mi, kroz noć, kroz san,
Onakva kao zadnjeg časa,
K’o led i sva k’o zimski dan;
Od bola blijeda i bez glasa…

O, dođi mi što prije, što prije,
K’o vetra dah, k’o zvuk, il’ tajna,
K’o strašna sjen, k’o zvijezda sjajna,
Svejedno je: što prije, što prije!

Ne zovem tebe ja zbog tog
Da korim ljude čija zloba
Učini kraj života tvog,
Ni da pročitam tajne groba.

I ne zbog tog, što sumnji roj
U duši nosim: da prebolim
Ne mogu ja; i sad te volim,
I još sam ja ko nekad tvoj.






												

Led Zeppelin – Babe I'm Gonna Leave You / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

Životne mjere   Staze i stranputice  Buran život

 

 

 

Babe I'm Gonna Leave You

 

Babe, baby, baby, I'm Gonna Leave You.

I said baby, you know I'm gonna leave you.

I'll leave you in the summertime,

Leave you when the summer comes a-rollin’

Leave you when the summer comes along.

 

Babe, babe, babe, babe, babe, babe,

Baby, baby, I wanna leave you.

I ain't jokin’ woman, I got to ramble.

Oh, yeah, baby, baby, I believin’,

We really got to ramble.

I can hear it callin’ me the way it used to do,

I can hear it callin’ me back home!

 

Babe, oh, babe… I'm gonna leave you

Oh, baby, you know, I've really got to leave you

Oh, I can hear it callin ‘me

I said don't you hear it callin’ me the way it used to do? Ooooh

 

I know, I know, I know I never, never, never, never, never gonna leave you, babe

But I got to go away from this place,

I've got to quit you, yeah

Ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, ooh, don't you hear it callin’ me?

Oh, woman, woman, I know, I know

It feels good to have you back again

And I know that one day, baby, it's gonna really grow, yes it is.

We gonna go walkin’ through the park every day.

Come what may, every day, ooh

 

My my my my my, my babe.

I'm gonna leave you, go away…

… Oh I miss you, baby

 

It was really, really good.

You made me happy every single day.

But now… I've got to go away! Oh, oh, oh.

 

Baby, baby, baby

That's when it's callin’ me

I said that's when it's callin’ me back home…

 

 

 

Djevojčice ostavljam te

 

Djevojčice, baby, baby, ostavljam te,

Rekao sam ti djevojčice, znala si da ću te ostaviti

Ja ću te ostaviti na  ljeti,

Ostaviću te  kada  se ljeto   zakotrlja

Ostaviću te kada ljeto potpuno zasja

 

Djevojčice Djevojčice  Djevojčice  Djevojčice  Djevojčice

Baby, baby, ostaviću te

Ja se ne šalim ženo, moram da lutam.

Oh, da, Djevojčice  , Djevojčice  ja vjerujem ‘,

Stvarno dobijam želju da lutam.

Čujem kako me putevi zovu da uradim  to

Čujem da da me zovu da se vratim kući!

 

Djevojčice, djevojčice , djevojčice , ostavljam te,

Rekao sam ti djevojčice, znala si da ću te ostaviti

Oh, čujem da zove me

Rekao sam da  ne slušaš  to što zove me na put kojim moram ići?  Ooooh

 

 

 

Znam, znam, znam da nikad, nikad, nikad, nikad, nikada neće ostaviti, dušo

Ali, moram da idem dalje od ovog mjesta,

Moram da te napustim, da

Ooh,  djevojčice , djevojčice , djevojčice , …, djevojčice , ooh, ne čuješ da  zovu me?

Oh, ženo, ženo, ja znam, ja znam

Dobar je osjećaj da si mi se vratila

I znam da će jednog dana, dušo, to će stvarno rasti, da to je to.

Mi ćemo hodati kroz park svaki dan.

Pa šta bude, svaki dan, ooh

 

My My My my my, moja dušo.

Ja ću te ostaviti , otići …

… Oh, Nedostaješ mi, dušo

 

Bilo je stvarno dobro.

Ti si me usrećila svaki dan.

Ali sada … moram da idem dalje! Oh, oh, oh.

 

Djevojčice  djevojčice  djevojčice

To nešto  zove me

Rekao sam ti da me zove da vratim se kući


												

Miroslav Mika Antić – Zapisano u sredu

U srijedu smo se prvi put sreli,
a do tada se nismo znali.
U petak smo se zavoljeli.
U ponedeljak posvađali.
Opet je sreda. Sad svima kažem
dok lutam po korzu sam:
ne, nije ona lepša ni d
raža
od drugih devojčica koje znam.
Pa kad je sretnem – oči krijem.
Zviždućem. Gledam u nešto drugo.
I mislim: zbilja, svejedno mi je…
Al okrećem se dugo… dugo…

 

Bleki – Zemlje Božije milosti i ljubav

 

Nikad se nisam brinuo
za Bosnu i Terru
nisu li to čudesne
zemlje Božije milosti
plavet i zelen
milost i ljubav
šta nam više treba

zar ne

kako se ti ono zoveš
mila moja
zaboravljam
jer morima terrinim  plešeš
i umorna  na mome ramenu
ljubav  o meni sniješ
dodirneš i predaješ se
putevima do broja jedan
i nazad

do iskona