Puškin – Письмо Татьяны к Онегину

 

 

 

Pisem vam – sta bih znala bolje?

I sta vam vise mogu reci?

Sad zavisi od vase volje

Prezrenje vase da l’ cu steci.

Al’ ako vas moj udes hudi

Bar malo trone i uzbudi,

Vi me se necete odreci.

Da cutim ja sam prvo htela,

I za sramotu mojih jada

Ne biste znali vi ni sada,

Bar da se nadam da sam smela

Da cete opet k nama doci

I da cu ma i retko moci

U selu da vas vidim nasem,

Da se veselim glasu vasem.

Da vam sto kazem, pa da zatim

O istom mislim i da pamtim

Dane i noci duge sama

Dok ne dodjete opet k nama.

Al’ osobenjak vi ste, znamo,

Teska vam je seoska cama,

A mi… mi nicim ne blistamo,

No iskreno smo radi vama.

 

 

Sto dodjoste u nase selo?

U stepi, gde moj zivot traje,

Ja ne bih srela vas zacelo

I ne bih znala patnja sta je.

Smirivsi burne osecaje,

 

 

Mozda bih jednom (ko ce znati?)

Po srcu nasla druga varna

I bila bih mu zena smerna,

A svojoj deci dobra mati.

 

 

Drugi!… Al’ ne, ja nikom ne bih

Na svetu dala srce svoje!

Oduvek tako pisano je…

Nebo je mene dalo tebi;

Moj zivot sav je jemstvo bio

Da cu te sresti izmedj’ ljudi;

Znam, bog je tebe uputio,

Moj zastitnik do groba budi…

 

 

U snove si mi dolazio,

I nevidjen si bio mio.

Tvoj pogled me je svud proganjo,

U dusi davno glas odzvanjo…

Ne, nije mi se san to snio,

Jer cim si uso, ja sam znala,

Sva premrla i usplamsala,

I rekla: on je ovo bio!

Ja tebe cesto slusah sama;

Govorio si sa mnom jednom

Kad prosjaku pomagah bednom

I kada blazih molitvama

Buru i jad u srcu cednom.

Zar ti i onog trena,

O prividjenje moje drago.

Promako kroz noc kao sena,

Nad uzglavlje se moje sago

I sapnuo mi reci nade

Ljubavi pune i iskrene?

Ko si ti? Cuvar duse mlade

Il’ kobni duh sto kusa mene?

Utisaj sumnje sto me guse.

Mozda su sve to sanje moje,

Zablude jedne mlade duse,

A sasvim drugo sudjeno je…

Nek bude tako! Sto da krijem?

Milosti tvojoj dajem sebe,

Pred tobom suze bola lijem

I molim zastitu od tebe…

Zamisli: ja sam ovde sama

I nikog nema da me shvati;

Sustajem i moj um se slama,

A nemo moje srce pati.

Ceka me; nade glas u meni

Bar pogledom ozivi jednim,

Ili iz teskog sna me preni

Prekorom gorkim i pravednim!

 

 

 

Zavrsih! Da procitam, strepim…

Od stida nemam vise daha…

Al’ vasa cast mi jemci lepim

I predajem se njoj bez straha…

 

 

 

 

Tagore – Gradinar 5

 

5.

Nespokojan sam. Žudim za dalekim stvarima.
Duša moja bludi u čežnji da dodirne rub tamne pučine .
O veliki drugi svete, o plahoviti doziv tvoje frule!
Zaboravljam, zaboravljam uvek da nemam krila za letenje, da sam prikovan za ovo parce zemlje za večita vremena.

Budan sam i pun žudnje; tuđinac sam u tuđoj zemlji.
Tvoj dah dopire do mene i došaptava mi nemoguće nade.
Tvoje su reči prisne mome srcu, kao njegove.
O meto u daljinama, o plahoviti doziv tvoje frule!
Zaboravljam, zaboravljam uvek da ne poznajem puta, da nemam krilatog hata.

Nespokojan sam, putnik sam u svom srcu.
U sunčanoj magli oklevajućih časova, kakvo je silno tvoje priviđenje u plavetnilu nebesnom!
O najdalji kraju, o plahoviti doziv tvoje frule!
Zaboravljam, zaboravljam uvek da su sva vrata zatvorena u kući u kojoj boravim sam.

 

Vesna Parun – Da si blizu

Da si blizu, naslonila bih čelo
na tvoj štap i nasmiješena
ovila bih ruke oko tvojih koljena.
Ali nisi blizu i moja ljubav za tobom nespokojna
ne može da usne ni u noćnoj travi
ni na valu morskom, ni na ljiljanima.

Da si blizu. Da si barem tako nestalno blizu
kao kišni oblak nad izgubljenom kućom u dolini.
Kao nad morem surim krik galeba što odlijeće
pred dolazak oluje u večer punu briga.
O da si barem tako tužno blizu
kao cvijet što spava zatvorenih očiju
pod bijelim pokrovom snijega u tišini
kamenih šuma, čekajući proljeće.

Da si blizu, o moj hladni cvijete.
Samo jednom kretnjom da si blizu
neveselim vrtovima mojim
što već sahnu, klonuli od bdijenja.

Ali, noć je i svijet je daleko
a ja ne znam mir tvoj.
Ptice moje s tvojih su grana sašle.
I sjaj zore iz mojih zjena odlazi zauvijek
u uvrijeđenu zemlju zaborava
u kojoj je neznano ime ljubavi.

Fermajen ruke – Tomislav Bralić i klapa Intrade / Song – Lyrics


sam na hridi, tražim svoj mir

ka podne stane, pa se ne dilin

i ne taren suze, jer najviše vride

sa osmjehom kada se cide…

 

i ne taren suze,

jer najviše vride

sa osmjehom kada se cide…

 

fermajen ruke, vesla i švere,

mislin na luke za svoje nevere

i na vrime koje nas mine,

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

fermajen ruke, vesla i švere,

mislin na luke za svoje nevere

i na vrime koje nas mine,

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

i ne taren suze, jer najviše vride

sa osmjehom kada se cide…

 

fermajen ruke, vesla i švere,

mislin na luke za svoje nevere

i na vrime koje nas mine,

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

fermajen ruke, vesla i švere,

mislin na luke za svoje nevere

i na vrime koje nas mine,

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

fermajen ruke, vesla i švere,

mislin na luke za svoje nevere

i na vrime koje nas mine,

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

kad zadnji sabun pojde sa stine…

 

Jutro sa Hajamom – Rubaije 10 i 11

 

 

10

Sa mnom sledi zelenu stazu onu

što deli pustinju i zemlju plodnu.

Tamo reč „zob“ i „vladar“ malo ko zna,

čak sultan Mahmuda* žale na tronu.

11

Pod zelenom granom sa korom hleba,

vinom i stihom – više mi ne treba –

sa tobom što sad u divljini pevaš

– i divljina postaje deo neba.

Lepa Brena – Suze brišu sve / Song – Lyrics

Nebo i nada

Nemirni snovi Ljubav je plavetni krajolik A , duša boli Kolo sreće

Dosta je plakanja

zbog lazne ljubavi

u noci nestani

mene zaboravi

 

Ref.

Hej, suze brisu sve

moje suze koje padaju ko pre

suze brisu sve

suze sto ti kazu luda sam zar ne

u zivotu mom prohujao si s vihorom

 

Ja necu probati

da te zaustavim

ne trazi oprostaj

necu da oprostim

 

Ref.

 

Nocas te prvi put

ja necu moliti

naci cu hrabrosti

sve cu preboleti

 

Ref.

Madrugada ~ Honey Bee / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Toplina snova Nestašluci Iskrice plešu

 

Honey bee

Come buzzing me

I ain't seen you for so long

 

I need to feel you

I mean to reel you

Like the one described to me in song

 

Out in the woods

Tall pine tree woods

She gave sweet loving to me

 

Her woodland grace

Her soft embrace

My face in shadow

Honey bee

 

Won't you come see me in the morning?

Won't you come see me late at night?

For it ain't right, no it just ain't right

You're meant to turn away from the light

 

Night, all my lights are on

I need a little one on one

This useless, helpless feeling

 

A young man should be blessed with love

There's just flesh and fire below

This drunken, senseless reeling

Hands on my face

Some silk and lace

Sweet perfume kisses

For me

 

Wherever you burn

I have returned

You lucky lady

Honey bee

 

I have to leave you in the morning

You always wanted to be free

 

Stay with me

Sweet lucky lady

Don't ever leave me

Honey bee

 

Awake in cold places

Cool eyes and icy faces

Some dead and some living

Most of them doing something in between

 

My lady in waiting

Must have turned to hating me

Some bitter awakening this has been

Well next time she calls I'm gonna let her in

Well next time she calls I'm gonna let her in

 

And if she leaves me in the morning

At least we both have been relieved

 

Now stay with me

Stay with me

Sweet lucky lady

Don't you ever leave me

Honey bee

 

 

 

Moja draga  pčelica

 

Moja draga pčelica

Dođi mi zujati

Ne vudjeh te tako dugo

 

Moram te osjećati

Mislim na stvarnu tebe

Kako te jedan meni opisao u pjesmi

 

Napolju u šumi

Visokih borovih stabala  šumi

Dala mi je mirisnu ljubav

 

Njena šumska Milost

Njen meki zagrljaj

Moje lice u sjeni

Moje drage  pčelice

 

Hoće li doći da se vidimo ujutro?

Hoće li doći da se vidimo kasno u noć?

Zaista  to nije u redu, ne to jednostavno nije u redu

Mislite  da ste zaobiđeni od svjetlosti

 

Noću, sva moja svjetla gore

Trebam samo malo ona i ja

Ovaj beskorisan, bespomoćan osjećaj

 

Mladić treba biti blagoslovljen s ljubavlju

Postoji samo meso i vatra ispod

Ovaj pijani, besmisleni vrtlog

Ruke na mom licu

Malo svile i čipke

Slatkog parfema poljubac

Za mene

 

Gdje god goriš

Vratiću  se

Ti Nedostajuća Damo

Moja draga pčelice

 

Moram te pustiti ujutro

Uvijek si željela biti slobodna

 

Ostani sa mnom

Slatka  Željena  Damo

Nemoj me nikad bnapustiti

Moja draga  pčelice

 

Buđenje u hladnim mjestima

Ravnodušne oči i ledena lica

Neki mrtvi, a neki žive

Većina od njih rade nešto između

 

Moja dama u čekanju

Mora da je počela da me mrzi

Neko gorko buđenje je ovo bilo

Kad sljedeći put nazove   pustiću je

Pa sljedeći put nazove   pustići je

 

A ako ona me ostavlja ujutro

Barem smo oboje  oslobođeni

 

Sada ostani sa mnom

Ostani sa mnom

Slatka Željena Damo

Nemoj me nikad ostaviti

Moja draga pčelice

Indexi – Opila me jedna jesen / Song – Lyrics


Kud su posli mekih krila

tihi andjeli

oni sto su nas dotakli

jedne jeseni

 

Gdje je pao moje duse

cvijet prkosni

kome trebam sad ovakav

hajde, reci mi

 

Bol moja nije, ni od boga

ni od sotone

samo pjesma jos me drzi

da ne potonem

 

Nitko citav nije mogo

ovo smisliti

da sa tobom, ni bez tebe

ne znam zivjeti

 

Ref.

Opila me jedna jesen

jedan pogled

stih zanesen

i od tada zivim tako

Boze, grijeh je reci kako

 

Moja ljubavi

ti oprosti mi

 

Gdje je pao moje duse

cvijet prkosni

kome trebam sad ovakav

hajde, reci mi

 

Bol moja nije, ni od boga

ni od sotone

samo pjesma jos me drzi

da ne potonem

 

Nitko citav nije mogo

ovo smisliti

da sa tobom, ni bez tebe

ne znam zivjeti

 

Ref.

 

Moja ljubavi

ti oprosti mi

 

 

Марина Девятова/Надежда Кадышева – Голубка белая / Song-Lyrics-Prevod na Bosanski


Nestašluci proljeća Đardin plamti  Igra plavetnog cvijeća

 

 

«Голубка белая»

 

1.Белая голубка кружит в синем небе,

Толи потерялась, то ли не нашлась,

Такты со мною, то ли был, то ль не был,

Ая не замерзла и не обожглась…

 

Припев:

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

(проигрыш)

 

2.На до мной высоко заплескали крылья,

Горизонтотрезал небо от земли,

Яхочу быть слабой, а должна бытьсильной,

Дажеесли голос твой пропал в дали…

 

Припев:

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

(проигрыш)

 

3.Белая голубка мне ночами снится,

Раноили поздно, но наступит час,

Что однажды было снова повторится,

Тольконе сегодня и увы без нас..

 

Припев: ( 2 раза)

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

 

 

Bijela golubica

 

1.Golubica bijela kruži nebom plavim

Ili se  izgubila, ili nije pronađena ,

Tako je i sa mnom, ili jesam ili nisam

Nisam ni sleđena niti gorim

 

Ref.

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina

 

2.Visoko znad mene zalepršala krilima

Po horiznotu leti od neba ka zemlji

Hoću da sam slaba ali trebam biti jaka

Čak i glas mi nestaje u daljini

 

Ref.

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina

 

3.-Bijelu golubicu sanjam noću

Prije ili  kasnije, no doći će čas

Što su jednom bili  snovi ponovljeni

Tako i danas i nažalost bez nas

 

Ref (x2)

 

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina