Gujom Apoliner – Most Mirabeau





Ispod mosta Mirabeau teče Sena
Tu ljubav nam
Prošla je kao pjena
Radost stizaše bole bje sjena njena
Dođi noći kucaj sate
Prolaze dani čekam na te

S rukom u ruci s licem o lice smo stali
A dotle pod
Mostom naših ruku mali
Vječnih pogleda umorni hrle vali
Dođi noći kucaj sate
Prolaze dani čekam na te

Odlazi ljubav ko ova voda duboka
I ljubav nam
Što život je spora toka
A kako je nada žestoka
Dođi noći kucaj sate
Prolaze dani čekam na te

Proći će dani i tjedni poput trena
I prošli čas
I ljubav sve je ko pjena
Ispod mosta Mirabeau teče Sena
Dođi noći kucaj sate
Prolaze dani čekam na te.

Edith Piaf – Non, Je ne regrette rien / Lyrics – Song – Prevod na Bosanski jezik

Plavetni đardin

Ljubav radosti

Ljubav radosti

 Prekrasno jutrp

Prekrasno jutro 

 

Non… rien de rien

Non je ne regrette rien

Ni le bien… qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égale…

 

Non… rien de rien

Non… je ne regrette rien

C'est payé, balayé, oublié

Je me fous du passé…

 

Avec mes souvenirs

J'ai allumé le feu

Mes chagrins, mes plaisirs

Je n'ai plus besoin d'eux

 

Balayées les amours

Avec leurs trémolos

Balayés pour toujours

Je repars à zéro

 

Non… rien de rien

Non… je ne regrette rien

Ni le bien, qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égale

 

Non, rien de rien

Non… je ne regrette rien

Car ma vie… car mes joies…

Aujourd'hui… ça commence avec toi…

 

Ne , ni za čim ne žalim

Ne baš ni za čim ne žalim ja
Ni za dobrim što su mi učinili
Ni za lošim
Potpuno svejedno mi je to

Ne baš ni za čim
Ne ni za čim ne žalim ja
To je otplaćeno
Počišćeno zaboravljeno

Po svojim uspomenama palim
Vatru
Moje boli moji užici
Ne trebam ih više

Pometene su ljubavi
I sva njihova drhtanja
Pometena zauvijek
Ponovo započinjem od nule

Ne baš ni za čim
Ne ni za čim ne žalim ja
Ni za dobrim što su mi učinili
Ni za lošim
Potpuno svejedno mi je to

Ne baš ni za čim
Ne ni za čim ne žalim ja
Jer ovo je moj život
Jer moje radosti
počinju danas sa tobom






















												

Druženje sa Eđijem Alanom Poom

 

 

Čarolije behara Svjetlost ljubavi Flaša

 

 

 

 

Nama žao što Po nije stigo na naša druženja

posjeli bi kraj šadrvana

u nekom od naših mirisnih đardina

najprije u onom ašikovačkom

što lagano stihove žubori

hladi flaše sa pićem

osvježava zrak sa ićem

Čista poetika

 

Na sofru iznjeli

daj nam svega Maro bona.ba

valja ova i rujjnog vina

Čista patetika

 

Napose kutjevačke graševine in kurvoazije  u vi obavezno

iako je bio tanak na klopi

zadeverali bi ga bubrežnjacima i brizlama

Čisti halal mezetluci

 

Popili bi koje piće

u tišini brez srkleta

pa mu izrekli kompilaciju mudrolija

znajući da ne pije vode

Čista poetika

 

 

 

ohani ba .malo

imaš jedan život

ludo ga bacaš

jer ne vrijedi kukati

većme pustiti mrtve mrtvima

moreš samo sanjati da novu grlicu trebaš

ona će dolepršati da voli

da voliiš

i da se volite vi

Čista logika

 

a jednoga dana kada kreneš na visoke pute

mogao bi svijetu

testament sa osmijehom ostaviti

tih godina sam sve volio

a Bogami su i one voljele mene

Čista realka

 

Edgar Alan Po je sveznalica

znao da bi mu to bilo rečeno

na našem đardinskom akšamluku

zato nije dolazio

a i vremena nije imao

odakle ti vrijeme frjeru

Čista Bosanska

 

trošiti ga sa zgubidanima

koji doli đardina

ne vide šume

e vala ga potrefi Alane Po

Čista desetka

 

 

 


												

Vasilija Radojčić – Mito bekrijo / Song – Lyrics


whitni 1  

 

Zvijezdice Vali  Usnula ljubav

Mali princ Prekrasan dan Duga sna

Kapija Ljubav povjerenja Copy (3) of ona spavau plavom

 

Mito bekrijo

 

Ponoc vec je prošla

vreme da se spije

srce još je budno

davnu želju krije

ej, kraj pendžera stojim

čekam da ti vrata otvorim

 

Ref. 2x

Zašto dušo ne dodješ

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 

Obećo si Mito

da ces jedne noći

kad se varoš smiri

ti po mene doći

ej, cveće tvoje belo

već je ćekajuci uvelo

 

Ref. 2x

Zašto dušo ne dodješ

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 

Sa drugari svoji

po me'ane odiš

s vino i sa pesma

noći ti provodiš

ej, mladost pusta prodje

Mito, ti po mene ne dođe

 

Ref.2x

Zasto dušo ne dođeš

da me kući povedeš

da ti svoje srce predam

da ti staru majku gledam

Mito, Mito bekrijo

 










												

Bleki – Oni koji odlaze i oni koji ostaju

Sa Zahvalnošću i iskrenim srcem

Jednoj Snenoj ljepoti i Nestvarnoj dobroti

Rastanak

Ona je osvit













Oni koji odlaze

svoje tegobne vagone

na leđa prte

i praznoćom krcaju





Oni koji ostaju

umorni su i sanjivi

čekaju neki noviji dan

u kome ezan

i zvuk crkvenog zvona

negdje u tišini

Jasnu ljubav steru

Galerija Bosna zemlja Božije milosti u 15 03

Autro

Hajro Šabanadžović

zaleđeno more   Zimski ukrasi

Zaleđeno more                                                           Zimski ukrasi

Plam i led  Igra mora i prevečernjih sjenki

Plam i led                                                                             Igra mora i predvečernjih sjenki

April je malena  Majsko cvijeće

April je maleba                                                             Majsko cvijeće

Galerija Bosna zemlja Božije milosti u 14 02

Autor

Vanja Šabanadžović

Sivi svijet sa nijansama tame   Prozračne sjene

Sivi svijet sa nijansama tame                                              Prozračne sjene

Vanja Trijumfalna kapija

Vanja                                                                                              Trijumfalna kapija

Otisak  Svijet igre

Otisak                                                                                          Svijet igre