Bleki – Ne plaši se

 

Ne plaši se

samo pokucaj

a prolaze dani

očekujem snove tvoje

iako se plašiš

da ih utisneš

tamo gdje dobro srastaju

mojim grudima

zaklonjenim od sunca

što bojom srca

platna ljubavna tebi boje

 

 

Ne plaši se

samo uđi

nisi od strankinja

što u srcu

potajno se kradeš

tugu šalješ

vidim te kako suze

pokušavaš mnome ogrnuti

riječju pelina

moje dane milovati

negdje na kraju oceana

На улице дождик / (a Russian folk song) / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

 

Đardinske suze   Bolesno stanje uma   Snovi iza zatvorenog prozora  Sjeta

 

 

На улице дождик,

 

На улице дождик,

С ведра поливает,

С ведра поливает,

Землю прибивает.

 

Землю прибивает.

Брат сестру качает.

Ой, ли доля доля

Брат сестру качает.

 

Брат сестру качает,

Еще почает:

“Сестрица, родная,

Расти поскорее.

Расти поскорее.

Да будь поумнее.

Ой, ли лиха доля

Да будь поумнее.

 

Вырастешь большая,

Соберешься замуж.

Соберешься замуж

Во чужу деревню.

Во чужу деревню.

В семью несогласну.

Ой, ли лиха доля

В семью несогласну.”

 

Мужики там злые.

Топорами бьются.

Ой, ли горя доля

Топорами бьются.

 

А по будням дождь дождь.

По праздничкам дождь дождь.

Ой, ли лиха доля

По праздничкам дождь дождь.

 

На улице дождик

С ведра поливает,

С ведра поливает,

Землю прибивает,

Землю прибивает,

Брат сестру качает.

Ой, ли лиха доля

Брат сестру качает.

 

Na ulici kiša

 

Na ulici kiša,

Iz vedra  neba

Iz vedra neba

Zamlju pritišće

 

Zemlju pritišće

Brat sestru udaje

Oh, lij dole dole

Brat sestru udaje

 

Brat sestru udaje

On počinje:

“Sestro, draga,

brzo rasti

brzo rasti.

Da, budeš pametniji.

Oh, lij dole dole

Da, budeš pametniji.

 

Odrasti velika,

Nađi muža

Nađi muža

U selu igračaka

U selu igračaka

Porodica nesložna

Oh lij dole dole

Porodica nesložna

 

Muškarci tamo zli

Tuku se sjekirama

Oh lij gore dole

Tuku se sjekirama

 

I radnim danima kiša kiša.

I praznikom  kiša kiša.

O lij lij dole

I praznikom kiša kiša

 

Na ulici je kiša,

Iz vedra  neba

Iz vedra neba

Zamlju pritišće

Zemlju pritišće

Brat sestru udaje

Oh , lij lij dole

Brat sestru udaje

 

 






												

Bela Ahmadulina – Pejsaž

 

Još je novembar, a već lije
Blagodat, još sa neba gleda.
Hodim i od svjetla se krijem:
Da snijeg kinji sjenke ne dam.

Duvaču stakla, posla tvoga
Smisao kažu tako jasno
Ledenice: njih djeca mnoga,
Zabaciv kape, ližu slasno.

A ja, sa kockicom slatkog leda
U ustima, i tako mlada,
Usput kližem se il sjedam,
Dok grem bjelinom snježnom sada.

 

pB


												

One Republic – Counting Stars / Song – Lyrics – Prevod na bosanski jezik

 

 

 

 

 

 

Counting Stars

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

Said, no more counting dollars

We’ll be counting stars, yeah we’ll be counting stars

 

I see this life like a swinging vine

Swing my heart across the line

And my face is flashing signs

Seek it out and you shall find

Old, but I’m not that old

Young, but I’m not that bold

I don’t think the world is sold

I’m just doing what we’re told

I feel something so right

Doing the wrong thing

I feel something so wrong

Doing the right thing

I could lie, couldn’t I, could lie

Everything that kills me makes me feel alive

 

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

Said, no more counting dollars

We’ll be counting stars

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

Said, no more counting dollars

We’ll be, we’ll be counting stars

 

I feel the love and I feel it burn

Down this river, every turn

Hope is a four-letter word

Make that money, watch it burn

Old, but I’m not that old

Young, but I’m not that bold

I don’t think the world is sold

I’m just doing what we’re told

I feel something so wrong

Doing the right thing

I could lie, could lie, could lie

Everything that downs me makes me wanna fly

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been playing hard,

Sitting, no more counting dollars

We’ll be counting stars

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been playing hard,

Sitting, no more counting dollars

We’ll be, we’ll be counting stars

 

Take that money

Watch it burn

Sing in the river

The lessons are learnt           *4

 

Everything that kills me makes feel alive

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been playing hard,

Sitting, no more counting dollars

We’ll be counting stars

 

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

But baby, I’ve been, I’ve been playing hard,

Sitting, no more counting dollars

We’ll be, we’ll be, counting stars

 

Take that money

Watch it burn

Sing in the river

The lessons are learnt              *4

 

 

 

 

 

Brojati  zvijezde

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Vidim život kao lelujavo vino

Koje ljulja moj život preko granice

Lice moje su bljeskavi znaci

Potraži i naći češ ih

Ja osećam ljubav, i osećam da gori

Dole ovom rekom, svaki potez

Nada je reč od četri slova

Stvori taj novac, gledaj kako gori

Oh, ali ja nsam tako star

Mlad, ali ne tako smion

Ja ne mslim da je svet prodan

Samo radim šta smo rekli

Ja osećam nešto tako loše

Radeći ispravnu stvar

Mogao sam da lažem, nisam li, mogao da lažem

Sve što me gura dole čini me da želim da letim

 

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Osjećam ljubav i osjećam kako gori

Dolje na ovoj  rijeci  svako skretanje

nada je riječ od četiri slova

nabavi taj novac i gledaj kako gori

Oh, ali ja nisam tako star

Mlad, ali ne tako smion

Ja ne mislim da je svet prodan

Samo radim šta smo rekli

Ja osećam nešto tako loše

Radeći ispravnu stvar

Mogao sam da lažem, nisam li, mogao sam da lažem

Sve što me gura dole čini me da želim da letim

 

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

 

Uzmi te pare

Gledaj kako gore

Pevaj na reci

Lekcije su naučene

 

Sve što me ubija,pravi me živim

 

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Od nedavno , gubim , gubim san

Sanjajući o stvarima koje možemo imati

Ali dušo, molio sam se,  mnogo sam se molio

Rekoh nema više brojanja dolar

Brojaćemo zvijezde, da brojaćemo zvijezde

 

Uzmi te pare

Gledaj kako gore

Pevaj na reci

Lekcije su naučene

 

 

 

 

 


												

Eva Lipska – Bez naslova

 

 

Ne čekaj me. Pozatvaraj drveće.
Pre nego što objasniš. Mislilo se na to.
Ne govori ništa lišću. Ništa mu ne treba govoriti.
Neka se okrene na petu stranu sveta.
Vrata pozatvaraj. To je dovoljno.
Ali ne zamandaljuj. Već ovlaš zatvori.
Vetru reci. Slegnuće ramenima
i u noć dunuće. To je dobar alibi.
I prozorima koji kuću paze reci
sa svojim očima večno na straži.
To je sve. Više ne govori nikom.
Oteraj uporno oblačne oblake.
Ne čekaj me i ne otvaraj reči.
Noć je odviše strma. Kloni se takve noći.
Noć je odviše strma i ne čekaj me.
Danas neću doći. Danas moram mreti.

Bleki – Stranci i slika

 

Često sam dolazio u tvoj grad

nisam više pokušavao bilo kakvo traganje

svaki put sam išao do tvoje ulice

prolazio kroz nju

došao do tvoje kuće

zurio u slomljeni prozor i poderanu zavjesu

ubrzo bi nam postalo neugodno

mi smo stranci.

niko nas nije predstavio

to je tako bezazleno

 

samo jednom jedan jedini put

sam vidio da neko ulazi u kuću

dječak sada vitak mladić

koji mi je dao tvoj poklon

zlatni upaljač da mi vrijeme mjeri

kada ćeš mi doći

jedan uzdah jedna sekunda

puno je to uzdaha

jedna cigara jedan sat

puno je to cigara

mila moja

previše

cigarete su opasne po život

 

pogled istovjetan tvome

upitao me da li nešto tražim

ne odgovaram ja

samo mi onaj tužni prozor snove zove

čini se da me mladić prepoznaje

da mu suze pune oči ,

on se pokloni sagnu

poljubi mi ruke i reče

izvini Prinče Mali ,

sve znam.

Sele mi pričala o vašoj ljubavi

moru i ljepoti

potonjoj tuzi

sačekaj na tren

kako neću sačekati

vrijeme je sve što ostaje

i vrijeme je opasno po život

 

uđe u kuću brzo se vrati,

dade mi sliku i reče

znala je da ću jednom doći

na krevetu suza ostavila ovu sliku

dar za mene

željela bi da je se ovakve sjećam

i da znam niko nije kriv

ne krivica šteti životu

 

bila je ona treća slika

do tri jedine koje imam

ti u polju ljubičica

vesela i blistaš

meni poljupce šalješ

mila moja

ti si ljubav mog života


												

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

autor

Hajro Šabanadžović

 

Violetni nestašluci                                                             Sunce na livadi

   

Mjesec na valima morske pjene                                      Potraga za odbjeglim nevjestama

 

Violetna šuma                                                                Cvijeće kao dekor

 

Puni mjesec na ishodištu                                      Mimoze u svatu

 

Nevrijeme                                                               Svetište

  

Raskošan cvijetni dan                                             Isjrice  u subčanom danu

 

Velovi mnogo velova                                               Sunčevo milovanje

  

Miris plavetnog cvijeća                                       Violetni vodopad

Herman Hese – Ravena

Ravena
I

Bio sam ja u Raveni.
Gradić što samo mrtvilom diše,
pun crkava i ruševina –
u knjigama o svemu tome piše.

Prolaziš i obazireš se,
sokaci vlažni su i mutni,
svud mahovina raste i trava
i sve već hiljadu leta ćuti.

To je ko neke pesme stare –
ne smeje se ko ih čuje,
i svako sluša i svako potom
o nijma do noći snuje i snuje.

 

II

Ravenske žene, nežnih kretnji,
duboka pogleda i lika,
znaju za drevnu prošlost grada,
za raskoš davnih svečanika.

Ravenske žene, kao mirna
deca, duboko, tiho plaču.
Kad smeju se, ko zvonak napev
uz tužne reči da se začu.

Ravenske žene se kao daca
blago i zadovoljno mole.
Ni same ne znajuć da lažu
mogu da šapću kako vole.

Ravenske žene čudno ljube,
duboko, predanih usana.
A o životu znaju samo
da smrt će doći jednog dana.






												

Nema smisla tugovati

 

Ima još još nečega u tom navodno –  haotičnom ,nasumičnom umiranju.

Zaboravlja se da raj mora imati insana svih doba.

Šta vi mislite kada bi tamo borvili samo đuturumi kako bi to izgledalo?

 

I ljudi tuguju kad neko ode.

U redu je i ljudski tugovati.

Ali ima li smisla tugovati?

 

Onima dobrim je lijepo.

Tamo gdje su oni nema boli i patnje .

Samo tišina , mir i ljubav.

 

One koji nisu bili  dobri ne treba žaliti.

Oni imaju vječni roštilj.

Oni su svjesni svojih dijela.

 

Nismo im  to mi izmislili ili poželjeli.

Lijepo piše okretaće se na jednu i drugi stranu i biće prženi.

A šta je to nego roštiljanje.

 

Tješite  se što je roštiljanje namjenjeno trezorđijama,

njihovoj djeci koja skupljaju vreće sa narodskim blagom i zlatom.

Onim što obećavaju zlatne kašike. Pa se popišpmane ,  za sebe  otimaju i zlato i kašike.

Kontaju, šta će narodu zlatne kašike  nije sviko, mogu kontejnere i rukama prebirati.

 

Isto pržunanje  sljeduje sluganima , hanefijskim ilmijama  i zadriglom sveštenstvu , jer se  radi sitnih šićara  pridružuju onima koji vode nacional torove iz pljačke i propast.

Na ovom svijetu se oni ne boje Boga Uzvišenog.

 

I na kraju krajeva ne treba im vjera za slanje naroda na kontejnere.

Oko njih ima dovoljno vjernika , stida i drhtave ruke.

Zaista je dobro rečeno.

 

I od ovih će pržuni najviše koristi vidjeti.


												

Crven fesić – Song – Lyrich /Sevdah ,muzika,slike i humor


Impresionizam

Blaženi pupoljak među ružama

  Svjetlost na kraju puta 

 Neodoljiva priroda

Valja nam se ponekad spotaknuti o neke vesele i ljepše teme.

Listali mi one čitabe što nisu kitabi, onu haber kutija što nije haber kutija, i onu slikična i krajoličku haber kutija što nije slikična ni krajolička haber kutija, nego novinska haber slikična kutija. Klikovali i preklikovali kako bi se dohavizali šta je to veselo i lijepo u ovom takarli vaktu.

Podsjećali se mladosti i ljepot’ muzike dana kad smo ašici i blečci bili. Nikako da se maknemo od Indexa i njihovog sevdaha. Ponekad izlete i neki drugi, neimentovani izvori, kako to na haber kutijama znaju navesti.

Jes’ to jaka mudrolija?

Kako ćemo mi Mojsija, Debu, Lenjog, Hercu, Omu, Baška bašu ili Dobrog nazvati neimenovani izvor. Mi ih volimo i u belaj više uvaliti nego im javno bijele bubrege otfikariti.

Nenadano izleti naka mala, nama nepoznata i jauče: joj, mamo mamice. Bljesnu i zaiskri mlado čeljade, ikognito. Htjedosmo strelicu onu na ono x natandariti. Uplašili se da nas k'o Hercu dok  je gledao anterije, srce ne strefi? Ne bi voljeli ni da Mojsije ukruti onu desnu ili lijevu obrvu, sada sve jedno je koju  i na nas baci urokljivu, Srđe zlo pogleđe , strijelu iz oka.

Znamo da se odnekud Deba i Lenji cerekaju što smo se u belaj uvalili. Oma ni do haber kutije bez ženine ruke ne može doći. Nije je naučio da ga nauči da to sam čini. A i kad bi ga ukljućio nos pred okom ne bi vidio. Hoće on baterijom tražiti crvuljke. Baška Baša u tuđini o Bosni snije. Dobri se na put preko one druge, krvave duge Modre rijeke na put  sprema, snove da dostigne.

Nešto nam reče : Ne mrdaj , ni jedne više; slušaj i gledaj i piši.

Gledamo nikog oko nas. Počelo nam se pričinjavati, pa se pitamo jel'to Kavaz sihire i dove ponovo baca i dovi ,  ili nas džini i meleki za daleke pute pripremaju.

Dok kontamo ona mala pjesmu otpojala. Ni noge razbacane ne vidjesmo kako treba. Mi zbog svega ponovo pritisnemo ono na ono i mala opet zapjeva i zaigra.

Eto, sada nam se rasvjetli zašto nam se ruka na onom ženskom čeljadetu zaledila. Da je vakta prošlog i još nešto bi se zaledilo.

Mi o srcu , a vi o nečem drugom psine izvodite. Ne može čovjek ni riječi progovoriti, a da se elementi sa strane nekim destruktivnim mislima ne pohvale.

Treba ovu dopadljivu sevdalinku narodu predstaviti:

Crven fesić

I.

Crven fesić mamo
crven fesić joj mamice
crven fesić u dragana
joj mamo mamice
crven fesić u dragana moga
joj mamo mamice

II.

Da ga hoće mamo
da ga hoće joj mamice
da ga hoće nakriviti
joj mamo mamice
da ga hoće nakriviti malo
joj mamo mamice

III.

Medna usta mamo
medna usta joj mamice
medna usta u dragana
joj mamo mamice
medna usta u dragana moga
joj mamo mamice

IV.

Da me hoće mamo
da me hoće joj mamice
da me hoće poljubiti
joj mamo mamice
da me hoće poljubiti malo
joj mamo mamice

V.

Dala bih mu mamo
dala bih mu joj mamice
dala bih mu srce svoje
joj mamo mamice
dala bih mu srce iz njedara
joj mamo mamice.

U onom starom vaktu pjesma Crven fesić je bila nezaobilazna pojka na svakom sjelu, teferiću, veselju, dernjeku ili ženskim sjedeljkama svih uzrasta. Na akšamlucima rjeđe ili nikako. Čim ti žensko dohvati šteku ona ti počne upjevavati: Crven fesić, joj mamo mamice. Čuje od mame, seje ili komšinica tu ljepotu misli i ne mrda nikud dalje.

Ova antologija nije klasična sevdalinka: Više je sevdalinska poskočica koja je čopila sve pikliće meraklijskog sevdaha.

Zaljubljena djevojka ispovjeda svoju mladalačku ljubav, čežnju, nadu, strast i želju koju želi podjeliti sa svojim draganom. Za svjedoka priziva majku. Posve smo sigurni da majka uopšte nije prisutna. Mi se zagledali upravo, ukrivo , bome i odozgo i odozdo. Svašta smo lijepog vidjeli , ali majke ni primirisati.

Poslušamo i pogledamo tekst još jedared, nije zbog one male , vjerujete ako hoćete ili nećete, nama svejedno. Mi samo gledamo, slušamo i pišemo.

Sevdalinka uvijek bježi od vulgarizama. Mi ne.

Teže i neprimjernije riječi može pasti na um samo nezavisnom komentatoru kome pjesma damare pali. Narodni stvaralac je prefinjen, lukav,perfidan i ubjedljiv. Što bi narod rekao – maslo mu ponekad nije za slavlja.

Uvrnite se u um i zamislite jedno mlado zaljubljeno, strastveno, ustreptalo, vrckavo, nestašno, uspaljeno žensko tijelo koje gori neugasivom vatrom.  Zamislili ste?  Dobro.  Ako ne možete vi potražite pjesmu upjevanu od Jasmine Mujkanović i slušajte ili gledajte kako vam volja. Kažete sada se lakše diše. Nešto nije u redu sa vama.  Kako se bolan lakše  diše. Ili ste hadumi ili hanumice. Ima herc kao kod dvojice Herca da vas bubne.

Kada ste sebi sliku pjesme pristavili, tek tada možete razumjeti našu ekspertizu.  Joj, jedva se dogovorismo .  Ono čeljade iz haber kutije samo što ne iskoči i na hastalu nam zaigra ko kakva Jemenka ili haremska hurija.

I. stih

Fes je muslimanska pokrivka za glavu. Nije kapa, nije ni šešir. Imućniji su svoje fesove, ne samo kićanke od kadife pravili. U mahalskom žargonu crven fesić označava klobuk ili pečurku muškog polnog orkana koji je zaista crvenkast i svilenkast. Pravi fesić je izrazito zagasite, bordo boje.

Žene su imale pokrivke za glavu koji su neki zvali fesići. Ti fesići su uvijek bili išarani, izvezeni, sa raskošnom kićankom natandarenom usred fesića. kako prilići. Uglavnom su crni na vrhu i vrlo plitki. Vrlo je izvjesno da narodski pjsenik nije mislio na ženski fesić.

Kasnije će vam se slike izoštriti.

Da li uzbuđeni djevojčurak okusio slast putene ljubavi?

Šta se trzate,  ne pitamo vas za pjevačicu već malu iz pjesme.

Mi to još to ne znamo?!

Da li ona želi tu ljubav? E, sad se trznite i pogledajte i poslušajte pjevačicu.

Svakako i svakako, o tome će pjesma i pjevačica pjevati. Ne znamo što će nam ovo dvaput svakako, ali tako izletilo pa neka ostane. Od viška glava ne boli. Pitajte žene.

Uspaljeni djevojčurci ne bi četiri puta uzdisali za fesom , ni da je carski i zlatni. One uzdiše za crvenim fesićem svojih dragana. Narodni pjesnik svjesno upotrebljava demunitiv da bi jasno odredio o čemu se radi:  crven je fesić u dragana njenog. Nijedan fes za glavu nije nikad bio fesić, osim dječijih ili ženskih, niti je za njega upotrebljena umanjenica. Muški je to ponos.

Već prvi stih naglašava djevojčino stanje. Ona je uzbuđena do te mjere da će do kraja pjesme njena ustreptalost neprestano dozivati i skoro vrištati oj,mamo mamice. Što pjesma odmiče i što narodski pjesnik podiže uzbuđenje na veći nivo; to je djevojka zajapurenija, uzbibanija i naklonjenija dozivanju majke.

Kako ćeš ba zvati oca, djeda ili brata kad se upuštaš u one igre sa crvenim fesićem. Ne ide to. Mamo oj mamice je uzdah prikladan baš za takve prilike ili neprilike, možda najprikladniji od svih drugih prilika. Svašta se u toj igri može izroditi, i prekrasnog a bome i nepoželjnog.

II. stih

Sama pomisao na crveni fesić izluđuje djevojke, strast se uzburkava i ona ga hoće i to četiri puta. Svaki put zapomaže: joj, mamo mamice. Tu djevojke otkrivaju svoju putenost i iskustvo. Sasvim jasno određuje način na koji hoće crveni fesić.

Prva dva puta hoće da im se crveni fesić da samo onako, prirodno , bezuslovno. One su ga već upoznala i najbolje znaju kako im odgovara taj nestašni crveni fesić. Prva dva puta bi trebala biti ugrijavanje. Pošto je sevdalinka u pitanju može se reći i upjevavanje.

Kasnije žele da im dragi još dva puta nakrivi svoj crveni fesić . To je već izvoljevanje mladih žena koje su duboko zagrizle u vođenje ljubavi. Dakle prvo ide dvaput u pravo, pa dva puta ukrivo. Male nestašnice su samo jednu poziciju ostavila nedorečenom : ukrivo gore ili ukrivo dole, ukoso lijevo ili ukoso desno.

Da ne bi bilo nedoumice mi ispravljamo, normalno, figurativno, propust pjesnika i kažemo: da ga hoće nakriviti i gore,i dole,i ilijevo i desno. E sada kada je fesić pozicioniran, možemo zamisliti to što zamišljamo i kompletirati utisak:

– I upravo,i u krivo,i u lijevo, i u desno, i gore, i dole, i u sridu , i utvrdu i umeko dok se sve ne uzmuti, uzbiba i …, nastavaite po svojoj volji.

Pjesnik nas strogo kori i upozorava: a gdje ti je tu poetika, frajeru mrtvi?

Jes vala, nema u sevdalinke nabrajanja. A šta će mi poetika u sridu i ulivo i udesno. Ne treba tu nika poetika. Tu treba… A ni čitalac se ne trudi pripomoći, ubečio oči, ne diše. Da može vas bi se uvukao u sliku na haberu; makar glavu.

Možda uspaljenice nisu imale vremena za pozicioniranje ili su znanje prepustila draganu svome . Možda su samo vrckave i hoće da se slušaocu svide i da mu nedoumicom mozak mute? Svaka žene bi bila zadovoljna sa četiri puta dobijenim crvenim fesićem bez obzira i na pull i na pozition. Da li će i naše biti?

III.stih

U prethodnom stihu djevojke izvoljevaju crveni fesić četiri puta. Ali, da bi to dobile moraju nešto za uzvrat dati.

Vi mislite da su medne usta od dragana njenog ! Jok! Ni govora!

Zato djevojka kaže: u dragana moga.

Znači kod njega su,one mu ih dale i to nisu bukvalno njegove usne na njegovom licu. Figurativno, ove medna po strasti i pravu mogu zauvijek ostati draganova. Što bi to bilo? Čitav život svako malo: Joj,mamo mamice. Da mozak stane; i njoj i njemu. Što bi prelijepa smrt bila , tako je dočekati.

Nikad se za muške usne ne govori medna usta. Provjerite sve anciklopedije i antologije poezije, i narodske i nenarodske ; nigdje taj izraz nećete naći. Nije ni naš pjesnik iznimka. Čak se i za ženske usta rijetko upotrebaljavaja taj izraz. Za usnice ili usmine da. Muškarci, žene i djevojke poput ove male jasno osjećaju o kojim se medenim ustima radi. Njih narodni pjesnik nije zavarao.

Medna usta su šifra za njenog dragana. Ona mu poručuje da će mu četiri puta dati medna usta. Tačno onoliko koliko on njoj puta pokloni crveni fesić. Tante za tante, što bi rekli špagetari.

IV.stih

Djevojke majci još jednom sve nabraja. Ono majci zaboravite. Nabrajaju one draganu i daju uvid u pravo stanje stvari: tako je, kako je. Vidi se da polako prelaze rub histerije. Pjesnik nas ostavlja u dilemi da li su to ona stara ili pak nova neka četiri puta . I tu se pjesnik nije jasno odredio. To mu nikako nije fer. Kakav je to pjesnik koji hoće stalno da nas za nos vuče i u zablude vodi.

Jednom bi mu oprostili, ali on svako malo, to ne može. Ili je smatrao da bi osam –devet puta bilo previše za jednu pjesmu i jednu djevojku. Ili ne poznaje bosanski duh i cug ili je prepustio da to djevojke ili slušalac sami odrede…

Uglavom; poslije tri uzajamna poklanjanja moguć je mali predah. U intermecu se zagovaraju poljupci i milovanje. Poetski klimaks ulazi u završnu fazu; možda i neki drugi. Poslije toga se ide,  još jednom do kraja. Zatim  se radnja polako stišava i svršava.

Vi sigurno već četvrti put obrćete onu drugu malu. Pjesma vam se dopala, ziher. Ne možete oka sa pjesme skinuti. Sluh vam u ovoj fazi komentara služi samo za dekoraciju.Oči su glavne.

V.stih

Pjesma je pri kraju. Svi su umorni i pjesnik, i dragan; djevojka nešto manje. Vidi se kuvetli je i pojaka. Slušalac i gledalac ne razmišlja o tome. On je samo znatiželjan i uzbuđen što se pred njegovim očima sve odvija kako treba.

Sve je jasno. Ili nije?

Čini se da su djevojke zadovoljne, ali ipak provjeravaju ima li tu , mjesta za mali dodatak radnji. Ukoliko ima , one će ponovo dati svoje srce. Pjesnik ne govori koje. Anamo ona izgleda kao prirodni đardin i ima srcolik oblik.

Da li se dragan prihvata đardina još jednom? Vjerujemo da ga je obradio; jer mu draga ne bi tek tako poklonila srce iz njedara.

Joj mamo,mamice.

Tu pjesma završava, ali vi sigurno želite utvrditi gradivo, slobodno obrnite krajolik još jednom.

Narodni pjesnik strogo slijedi osnove Aristotelove poetike.

U uvodnom dijelu  je definisao radnju i protagoniste, njihove instrumente i htijenja i odredio mjesto odvijanje radnje. (Stih I i II)

U središnjem dijelu je prešao na glavnu radnju, odnosno kulminaciju. Glavna akteri su se dogovorili i počeli se usmjeravati ka svršavanju započetih odnosa i radnji. Kulminacija prelazi u fazu stišavanja i usaglšavanju započetih odnosa i antagonističke borbe među spolovima na principima čvrstog, uglavnom nategnutog i ukrućenog zajedništva. Radnje se polako privode kraju. (stih III i IV)

U završnom dijelu sve se zna . Epilog je vrlo jasan, sve se svršilo gdje treba i kako treba. Djevojka je bila zadovoljna pet puta i poklonila je draganu (napokon i zasluženo) srce iz njedara. To mu dođe ko neka medalja zasluga za narod. Kakav te narod dnašo. To su kolajne  za anamo onog ili anamo onu. Zaslužili su, valjda.

Možda je tu palo osam ili devet ili još više puta. U periodu kada je pjesnik pisao, zapisivao i provjeravao, ponešto mu je moglo i promaknuti. Ovo je pjesma, nije balada, pa pjesnik ne stiže sve iskantat. Pjesnik je naglasio da se tu radi o komediji sa tragičkim elementima, gdje ni mamica ne može pomoći ćeri.

-“Nju probadaju, ubadaju, nabadaju, čereče i na kolac nabijaju. Hoće ona crveni fesić; e pa eto joj ga. Ovaj komentator se raširio pričom ko trokrilni ormar na basamcima. To se jednostavno kaže taka…”

-Ne Deba ,nećeš se vala i ti uvaliti u ovaj sevdah i u…

Mojsije ga iz preikrajka opominje i u čelensku lupa.

Joj ,mamo petnaest puta; mamo mamice – petnaest puta.Prava drama i tragedija, To je tri'es’ puta, haman k'o Mujo i kraljica Terezija. Bocu više. Koliki put gore, dolje i u sridu nije važno. Važno je da se sve dobro i po dogovoru svrši.

Valjda narodni pjesnik odnekud poznavao ili čuo za Muju i Aristotela. Fata mu ko neki rod dođe ili na ljubu nalik bila. Znao im damar.

Hanka Paldum, Jasmina Mujaković i grupa Divanhana su poslijednji snimili ovu pjesmu. Hankija i solistica grupe Divanhana (Leila Ćatić) pjesmu pjevaju pomalo beskrvno, kao da nemaju pojma o čemu se tu radi ili su mere bit'da bidne upravo iscvrkutale joj, mamo mamice, nepodnošljivo mnogo puta. Ipak, čini se da ih razigranost i poruka ove sevdah pjesme nije dirnula.

O njihovolj ljubavi prema crvenom fesiću nećemo govoriti, nismo upoznati nit’ smo nazočili. Tračeve ne širimo; mada se to u nekim drugim prilikama može zorno vidjeti i zaključiti, ono što se treba zaključiti, a ne smije prozboriti. Trud i želja su prisutni, nažalost suzdržano su fulile ritam i strast.

Crven fesić nije elegična sevdalinka. Pjesma je upravo kao dragana i crven fesić. Mladi, nestašni, razigrani, nabijeni ; strastima i emocijama. Pitka, dopadljiva, strasna sevdalinka , protkana specifičnim senzibilitetom i suzdržanom erotikom.

Jasmina Mujkanović pjesmu pjeva punim plućima, veselo, razigrano, djevojački jasno, kristalno čisto, sa radošću i strašću, i erotično. Ono suzdržano zaboravite; to je i pjesma isključila. Ona pokazuje o čemu se tu radi ; ne stidi se i ne prenemaže. Njena vedrina, iskrenost i nepatvorenost oduševljava. Iako harmonike na par dionica malo zatrokiraju, odavno nismo čuli tako dobru i iskrenu vokalnu izvedbu ove pjesme.

Aferim mala.

 

,