Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Kiša proljetna  Crveno i zeleno

Kiša proljetna                                                                         Crveno i zeleno

Kolorit u žutom   Snježna noć

Kolorit u žutom                                                                      Snježna noć

Zamršena plavet  Rose potpuri

Zamršena plavet                                                                      Rose potpuri

Naporno  Toplo i svježe

Naporno                                                                       Toplo i sveže

Neobrani đardin  Uzburkani dan

Neobrani đardin                                                                    Uzburkani dan

Vesna Parun – Čarolija jutra

 

Čarolijo jutra, oblaci šetači,
putnici beskrajni slobodnih visina!
Sad smo mi delije, a vi promatrači,
vi ste male bure, mi smo olujina!

Putujte, čergari, ždrali zavičajni!
Pozdravljamo tihu vožnju vašeg leta.
Plovite neznani u daleke ravni,
iznad žitnih polja, iznad suncokreta!

Probudite ptice, oči, vodenice,
krilom čegrtaljke, zviždaljkom o pasu!
Budite glasnici zemlje krasotice,
kojoj sunce zori u svakome klasu.

Pričajte o nama, plahi skorotele,
širom glasna svijeta, diljem oceana!
Pjevajte o zemlji koja juri, teče,
u mir svojih dana, bijela, rascvijetana.














												

Valerij Jakovljevič Brjusov – Solsticij

Bila je zima; lezi čvrsto

Snijeg iznad miniranih polja.

Preko nestalnih dubina močvare

Klizna, deducirajuća krivina,

Trkači su ravne sanke.

Bila je zima; a ribe su spavale

Ispod čvrstog, nepokretnog leda.

A ni vihorovi nisu mogli,

U zrnu smrznutom i hladnom,

Probudite život svojom pošasti!

Sat je kucnuo. Još jedno čudo

Kroz smrt, May se prisjetila godine.

Nad svijetom bijelim i neplodnim

“Opet je došao solsticij!”

I podzemna zrna, sensing

Milost budućem životu,

Probudio se, kupajući se i čeznući,

I nepoznato uvo je opet spremno

Rastite, cvjetajte i umri!

Roberta Flack – First Time Ever I Saw Your Face ) – Song /Lyric i prevod na Bosanski jezik





The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and the stars were the gifts you gave
To the dark and the endless skies, my love
To the dark and the endless skies

And the first time ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hand
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there at my command, my love

And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last ’til the end of time my love
And it would last ’til the end of time

The first time ever I saw your face
Your face, your face, your face
Kada sam ti prvi put vidjela lice

Kada sam ti prvi put vidjela lice
Mislila sam da sunce izlazi iz tvojih očiju
A mjesec i zvijezde su darovi koje daruješ
Tamnom i beskrajnom nebu, ljubavi moja
Tamnom i beskrajnom nebu






Jada sam ti prvi put poljubila usta
Osjetila sam kako se zemlja miče u mojoj ruci
Kao drhtavo srce zatočene ptice
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja






I prvi put sam legla s tobom
Osjećala sam tvoje srce tako blizu svog
I znala sam da će naša radost ispunjavati zemlju
I trajati do kraja vremena ljubavi moja
I trajaće do kraja vremena





Prvi put sam ugledala tvoje lice
Tvoje lice, tvoje lice, tvoje lice

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna galerija

Autor

Hajro šabanadžović

Prozračni oblaci  Grad

Prozračni oblaci                                                                       Grad

Dan na plaži  Solarijum

Dan na plaži                                                                         Solarijum

Mjesečeve zagonetke  Bijeg od stvarnosti

Mjesečeve zagonetke                                                                Bijeg od stvarnosti

Njeržno i sneno  Jesen stiže

Nježno i sneno                                                                     Jesen stiže

Sunčano i valovito  Krhko i prozirno

Sunčano i valovito                                                                         Krhko i prozirno

Čudesne boje podvodnog svijeta  Neobični lik u koraljnom svijetu

Čudesne boje podvodnog svijeta                                             Neobičan lik u koraljnom svijetu

Nestvarni krajolik  Kišna zavjesa

Nerstvarni krajolik                                                            Kišni krajolik

Mjesec i Modra rijeka  Noć milosti i sna

Mjesec i Modra rijeka                                                     Noć milosti i sna

Verlen – Ars poetica

 

Muzika nek te prva brine
i zato Nepar nek ti pjeva
što mutan lakše se prelijeva,
a sve bez poze i težine.

Kad biraš riječi, nek ti godi
da ih ne biraš bez prezira:
siva nas pjesma više dira,
kad se Nejasno s Jasnim vodi.

To su za velom oči krasne,
sjaj dana kada trepti zrakom,
il na jesenskom nebu mlakom
u plavoj zbrci zvijezde jasne.

Nek nam je još i Preljev dan,
jedino preljev, a bez Boje!
Samo preljevi lako spoje
flautu s rogom, san uz san.

Od Dosjetke ti bježi smjele,
od kruta Duha, Smijeha gnjila;
s njih plaču oči Plavetnila;
sve je to luk iz proste zdjele!

Rječitost zgrabi, vrat joj stezi!
Pri radu ti se često sjeti
i Rimu malko opameti,
jer pustiš li je, ona bježi.

Za grijehe Rime nema riječi!
Zar gluho dijete, Crnac ludi
taj jeftin nakit nama nudi
što pod turpijom prazno zveči?

Muzike još i sveđ i dugo,
da stih ti kao smion važi
leteć iz duše koja traži
druge ljubavi, nebo drugo.

Nek stih ti bude avantura,
u hitrom vjetru jutra rasut,
od kog metvica i smilj cvatu…
Sve drugo je – literatura.

 

 










												

Bleki – Da li sam te mogao zaboraviti , ljubavi

 

Da li sam te mogao zaboraviti

svih usamljenih dana

pa čak i posjećujući tvoj grad

kada me modrozelena iskrenost  pitala

da li sam te mogao zaboraviti.

 

odogovor je bio još iskreniji

uvijek isti

nisam i nikad  jer nisam ni želio.

 

godinama poslije

kada bi se koja decenija upotpunjavala

svaka je postavljala pitanje onih prethodnih

da li je vrijedilo sve to

 

sve to je podrazumjevalo tebe

tebe i mene

nas dvoje

tu ljubav

te uspomene

sva ona sunca blještava

mjesece znatiželjne

maglice milosne

zvijezdice uzbibane

more nježnosti

pjesak milovanja

dane proljeća letnog

 

i svi potonji sni

i dani ljubavi

 

odgovor je bio uvijek isti

jasan i trenutačan

konačan i beskonačan

potvdan i iskren

Ah, da !

vrijedilo je mila moja

svaki dan mog života

u kome si bila ti

bio je neki praznik

najčešće praznik ljubavi i radovanja.

 

tih dana je bilo 17 163 ,

tek toliko da znaš.

a ti sekunde računaj sama

to je tako lako računati

mnogo teže nepodnošljivo teže

je živjeti bez tebe

jedina moja

 

te godine dok sam spavao na splavu

Indexi su nam poklonili onu tužnu

 

voljelo se dvoje mladih

dušmani im ne dadoše.

 

mi smo bili tužni

živi

daleko jedno od drugog

 

Ono malo škrtih riječi koje sam vezao za tebe

mi je govorilo

život te vukao da ličiš na Pepeljugu

 

ja sam volio zamišljati

ti si proljeće koje ću

eto

ja Mali Princ

poljubcem probuditi iz dubokog sna

i spasiti ga

 

spasiti tebe mila moja

i odvesti te na malu planetu

na kojoj ima mjesta samo za baobab i ružu

nas dvoje i ljubav

Eh da!

malo proširenu i docrtanu

za malo polje mirisavih ljubičica

sa nevidljive strane planeta

 

za čije postojanje niko

osim mene i tebe

pa čak ni Egziperi

nije znao

 

to polje ljubičica

što krasi i naša srca nećemo gaziti

ni ti ni ja

ljubičice su tako krhke i nježne

a tako mirisne

 

mi ćemo ih tih dana samo mirisati

pogledima milovati

nema veze ako moramo pričekati

možda samo pedesetak godina

ili nešto više do ponovnog susreta

radosti i poljubaca

 

Vrijeme brzo leti

igra se i juri

a  djeca ko djeca,

šta ona znaju šta su godine

ili četrdeset sedam godina samoće

ljubavi moja.

 

Ih,da!

kako ću te zaboraviti

ljubavi jedina






												

Miroslav Ilic – Tebi / Song – Lyrics

 

Tebi, koja vecno cekas

usamljena noci duge

tebi koja znas a cutis

da sam pored neke druge

2x

 

Ref.

Tebi moja verna drugo

moja sreco moja tugo

tebi dacu srce ludo

sve sam dao nemam drugo

 

Tebi, koja suze ronis

a ne zelis da ja vidim

tebi koja ludo volis

tebi kojoj ja se divim

2x

 

Ref.

 

Tebi pesmom zelim reci

da me boli tvoja tama

i da ce me savest peci

za sve sto si bila sama

2x

 

Ref. 2x

 










												

Tatjana Lukić – po snu

 

a gdje su ti sinovi

o kojima zboriš

sestrice?

 

vidim da pereš

i prostireš pelene

 

i kolijevkicu ninaš

 

tepeš svejednako

nad praznim stolom

i nad plavom zvečkom

 

vidim smišljaš prijekore

hvalom ti obraz zarudi

 

i zapjevaš usred noći

tihane tkaš uspavanke

 

znaš sve slatke smicalice

kojima se ćedo budi

 

ali

gdje su

sokolići?

 

kome crna sestro gudiš?