Monthly Archives: Juni 2023
Aleksandar Puškin – Kad ne treba
Za talente vi ste slepi
i prazan vam je sreće čun:
Kad ne treba vi ste lepi,
a kad treba manjka um.
Shakira (Feat.Rihana) – Cant Remember To Forget You / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Cant Remember To Forget You
I left a note on my bedpost
Said not to repeat
Yesterday’s mistakes
What I tend to do
When it comes to you
I see only the good
Selective memory
The way you make me feel, yeah
You gotta hold on me
I’ve never met someone so different
Oh here we go
You part of me now
You part of me
So where you go I follow, follow, follow
I can’t remember to forget you
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
I can’t remember to forget you
I can’t remember to forget you
[Rihanna]
I go back again
Fall off the train
Land in his bed
Repeat yesterday’s mistakes
What I’m trying to say is not to forget
You see only the good, selective memory
[Rihanna]
The way he makes me feel like
The way he makes me feel
I never seemed to act so stupid
Oh here we go
He a part of me now
He a part of me
So where he goes I follow, follow, follow
I can’t remember to forget you
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
I can’t remember to forget you
I rob and I kill to keep him with me
I do anything for that boy
I’d give my last dime to hold him tonight
I do anything for that boy
I rob and I kill to keep him with me
I do anything for that boy
I’d give my last dime to hold him tonight
I do anything for that boy
I’d give my last dime to hold him tonight
I do anything for that boy
I can’t remember to forget you
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
I can’t remember to forget you
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
I can’t remember to forget you
Ne mog se sjetiti da te zaboravim
[Shakira]
Ostavila sam s poruku na krevetu
Kažem nema ponavljanja
Jučerapnjih nesporazuma
Kojima sam sklona
Kada se radi o tebi
Vidim samo dobro
Selektivno sjećanje
Ti izazivaš takav osjećaj,da
Stvarno si me očarao
Nikad nisam srela nekog tako drugačijeg
Oh idemo sad
Ti si sada dio mene
Ti dio mene
Tako da, gdje god ideš ja te slijedim, slijedim, slijedim
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Držim zaboraviću kada ti odeš
Ali kada me pogledaš
Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim-
[Rihanna]
Idem ponovo nazad
Ispadam iz voza
Završavam u njegovom krevetu
Ponavljam jučerašnje greške
Ono što želim da kažem nemoj zaboraviti
Vidiš samo dobro , selektivno pamćenje
Kako se zbog njega osjećam
Osećaj koji zbog njega imam
Čini mi se da se nikad nisam bila tako glupa
Oh, idemo
On je sada deo mene
On je deo mene
Tako gdje ide on, ja ga slijedim, slijedim,slijedim
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Držim zaboraviću kada ti odeš
Ali kada me pogledaš
Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim-
Krala bih i ubijala da ga zadržim za sebe
Sve bih učinila za tog dečka
Dala bih poslijednju paru da ga grlim večeras
Sve bih učinila za tog dečka
Krala bih i ubijala da ga zadržim za sebe
Sve bih učinila za tog dečka
Dala bih poslijednju paru da ga grlim večeras
Sve bih učinila za tog dečka
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Držim zaboraviću kada ti odeš
Ali kada me pogledaš
Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Ali kada me pogledaš
Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini
Ne mogu se sjetiti da te zaboravim
Oktavio Paz – Kreće se
Više od vazduha
više od vode
više od usana
svjetlo svjetla
Tvoje tijelo je otisak tvoga tijela.
pB
Bleki – Poklanjajući ruže
Ljubavi jedina
Kunem se ljubavlju tvojom
imam samo devedeset dana
tri po trideset
za molitve
mirisnih sanja
Za ljubav mnogo dara
iz malog parka beskućnika
deset pupoljak ruža
za tebe ubraću mila
za snove jednu orošenu
za tugu drugu žutu
za sreću treću šarenu
za tebe četvrtu zelenu
za samoću petu safirnu
za nježnost šestu ružičastu
za vrlinu sedmu plavu
za nevinost osmu nevinu
za ljubav devetu rubinovu
za nas desetu duginu
za mene neće ostati ništa
zato sad bolero puštam
pokloni mi sebe
najljepšu od svih.
Ljubavi jedina
Kunem se ljubavlju mojom
Ostalo mi je samo četrdeset
dana trideset i deset
za molitvu
mirisnih sanja
za ljubav nešto dara
iz velikog parka beznađa
ukrast ću samo za tebe
poklanjati drugim
četiri ružina pupoljka
prvi bijeli neotvoreni
za prvu godinu snova tvojih
drugi safirni skoro neotvoreni
za drugu godinu čežnje tvoje
treći rubinov poluotvoreni
za treću godinu tvoje ljepote
četvrti crveno žuti rastvoreni
za četvtu godinu poklonjenu
nevinosti mojo i tvojoj
staviti ću ih u kristale nade
gledati mirisati iščekivati
kada poslijednji pupoljak uvene
ostaće ti samo ljubav moja
kada rubin odsjaji
sanjaće me ljepota tvoja
kada safir popada
ostaće ti čežnja moja
kada bijeli potamni
ostaće ti snovi moji
prestajem da plešem
i da se molim
muzika mi donosi tebe
najljepšu od svih ruža
Luco Malena
Luco Malena.
Pred ponoćna Galerija Bosna zemlja Božije milosti
Endre Adi – Bela žena zamka
Duša mi je zamađijan zamak,
memljiv, gord i pustih odaja.
(Vidiš oči kako su mi krupne?
Ali bez sjaja, ali bez sjaja.)
Odjekuju opustele sobe,
zure kroz zidove sumorne
u daljinu dva mračna prozora.
(Vidiš kako su mi oči umorne?)
Večno ovde vampiri kruže,
miris memle i vlaga po stenju,
sablasti lete po mraku
i uklete čete stenju.
(Samo katkad u tajne noćne sate
te tužne oči počnu da gore.)
Bela žena po dvorima luta
i smeje se kroz prozore.
Bleki – Ti si ruža a pupoljak nježni
Ana Oxa – Dona con te / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski
Dona con te
Quanti ricordi dietro me
li segnerò nel diario della vita
e terrò quei vecchi batticuori nel presente mio
di bianco e rosso vestirò
Sarò un angelo per te
quella donna che puoi stringere sul cuore
ma se occorre come il sole i tuoi sensi accenderò
e piano piano poi li spegnerò.
Donna con te, di me chissà che sai
donna con te se tu lo vuoi.
Le tue mani su di me
stanno già forzando la mia serratura
ma la porta del mio cuore all’improvviso si aprirà
ed un’altra donna uscirà.
Sarò una donna che ritrova la sua femminilità
e te la regalerà.
Donna che ti fa stupire solo con la sua semplicità
e che ti amerà.
Quanto cielo su di noi
questa mia età colorala se puoi
e delle notti in bianco e nero quelle le cancellerò
perchè donna io con te sarò
Žena za tebe
U meni je puno uspomena
Zapisaću ih u spomenar svoga života
One prošle otkucaje sačuvaću u svjoj zbilji
U crveno bijelo se obući
Za tebe anđeo biti
Ženu koju možeš u srce spremiti
A kad zatreba , čula ću tvoja zapaliti poput sunca
Zatim tu vatru polako, laganice , gasiti
Žena za tebe , ko će znati šta misliš o meni
Žena sa tebe, ako poželiš
Ruke tvoje na mom tijelu
Već slamaju moje okove
a potom tu vatru polako, lagano, gasiti
Žena za tebe tko zna šta ti o znaš o meni
Žena za tebe, ako ti to želiš
Tvoje ruke na meni
Dok vrata srca moga se iznenada ne otvore
I pojavi se neka drugačija žena
Ja žena koja svoju ženstvenost ponovo otkrivam
i dajem je tebi
Žena koja će te svojom neposrednošću očarati
i koja će te voleti
Koliko je nebo nad nama
Sve godine moje, ako želiš, oboji ih
a ja ću crno-bele noći izbrisati
Jer s tobom želim žena biti
Basna o Orkici
Basna o Orkici
“Nekad davno bijaše jedan umiljati Usamljeni vuk,
dio raskošne menažerije, oliti života zvanog Cirkus.
Na njegovu sreću on ne igra u njemu , vec upravlja njime.”
Nekoć zapljeskaše neuki:
” “Vuk” se umorio i ne mere ganjat’ “ovčice” po areni.”
Oblajhan inatnim srebrenim nitima napravio je Kučicu u cvijeću,
otvorio čudesnii pansion , zvani Galerija Bosna zemlja Božije milosti za
prelijepa krhka bića, da mu djevojčice ,privučene mirisom cvijeća i ljubavi,
dolepršaju na dlan, poput ružičaste grlice sa rubinovim ogrlicama .
Ne m're se požaliti. Život je i dalje prelijep.
Ipak u svitanju svakog dana on sa tugom gleda u bjelinu
opustjele ljuljačke na trešnjinom stablu,na kojoj još uvijek
treperi sjena one , čije ime ne smije izgovoriti…
Čekajući Princezu , plemenitu a nježnu Orku.
koja se ne vraća ,iako je obećala,sjećajuć se zakletve;
Moja si i ti to znaš…
Nešto u ovoj Basni ne štima!
Još nismo sreli Orku koja se plaši.
Dobro , d'bro šta se može.
Sutra je novi dan.
Naravoučenije:
Ili plemenite Orke nisu što su nekad bile,
ili Vuk nije Vuk ,nego Mali princ,
pa Orkici grehota na maksumče udarit’.
**
Dopisano
Razum zbori da je Ljepota, onomad greškom zalutala u
razigrani, ljubavlju i cvijećem obojen vrt.
Srce treperi : Malena me još uvijek voli.
Pa vi vidite šta vam je raditi!
Jal’ vjerujete, jal’ ne vjerujte!
Bajke su uvijek bajke,
osim kada su basne.