Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna galerija

 

 Djetinji svijet

 

Djeca

 

Bebica  Dječije ljubavi

Bebica                                                                            Dječija ljubav

 

 

Vrtlog djetinjstva  Maleno srce pleše

Vrtlog djetinjstcva                                                              Maleno srce pleše

 

Njihov crveni svijet   Velovi nježnosti

Njihov crveni svijet                                                       Velovi nježnosti

 

Svijet odrastanja   Dječije ljubavi

Svijet odrastanja                                                                         Dječije ljubavi

 

Bezbrižni svijet    Radost i igre

Bezbrižni svijet                                                                 Radost i igre

 

Svijetli dani djetinjstva   Nježnost u srcu

Svijetli dani djetinjstva                                                           Nježno srce

 

 

Razigrana ljepota   Dašak nježnosti

Razigrana ljepota                                                                                 Dašak nježnosti

 

Plavetni san   Krug milosti

Plavetni san                                                                            Krug milosti

 

Odraz duše   Radost ljubavi

Odraz duše                                                                                 Radost ljubavi

 

Ljubav    Sunčeva dolina

Ljubav                                                                                         Sunčeva dolina

 

 

/ Nastavak slijedi/

Deep purple – Child in time / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

Dijete u oblacima  Nevinost bez žaštite   Vrtlog

Child In Time

 

Sweet child in time you'll see the line

The line that's drawn between the good and the bad

See the blind man shooting at the world

Bullets flying taking toll

If you've been bad, Lord I bet you have

And you've not been hit by flying lead

You'd better close your eyes and bow your head

And wait for the ricochet

 

Djete   vremena

 

Slatka djete  vremena vidjeće granicu

Liniju koja razdavaja dobro od zla

Vidjeće slijepca što puca po narodu

Meci lete sa zviždukom

Ako ste bili loši , Bože kladim se da jeste

Bićete pogođeni letećim olovom

Zatvorićete oči a dugu u vašoj glavi

Očekuje  rikošet

 

 

Bleki – Zimska idila

 

Veje snijeg

furuna je nasmijana i sita

zubato sunce je ušlo

treba mu topline

zimska idila

 

tako se čini

mladica se pokrila

ispod ćebeta plače

 

soldati joj otrgnuše muža

sa oltara

 

ono Da je rekao

poljubac nije dobila

žurba u kamenolom smrti

tamo se sloboda kleše

 

smrću

 

kamena kugla srca

udara i šapuće

isjeci vjenčanicu

treba saprati krvave velove

sa lica vjernosti

 

nevjerniku koji te sa smrću vara

kada na počinak hodiš

naberi žutog cvijeća

pozovi čergu

nek te pjesmom vode putevima

kojima se nestaje

 

Đorđe Balašević – Djevojka sa čardaš nogama / Song – Lyrics

 

 

Procvjetala plavetna ruža  Čoček u đardinu  Afroditina čarolija

 

Nosila je jelek svileni

kao u pesmi narodnoj

i krstic, znak na lancicu

da nekog ceka navodno

 

O, to su bili svatovi

sve kiceni i zlaceni

a mi smo bolje svirali

neg’ sto smo bili placeni

al’ dobro, sad

 

Nosio sam sal od kasmira

i prsluk protkan tajnama

bas od takvih su je cuvale

tetke sa ‘ladnim trajnama

 

K'o srna me je gledala

zalosnom pesmom sludjena

ta cije si, pile pirgavo

sto nisi meni sudjena, e da

 

Ref.

Hej pusti kose pune polena

hajde bas u inat babarogama

hopla digni suknju iznad kolena

znam da krijes cardas

u tim lepim nogama

 

Rekoh joj bezi, mani se

i trazi bolje partije

premala je moja tambura

da te od kise sakrije

 

Rekoh joj ja sam samo tu

da vreme brze proleti

ja nosim cizme skitaljke

mene je tesko voleti, badava

 

Ref.

 

Hej, doleti mala senice

tu, na moje zlatne civije

vatra sara tvoje zenice

razbij nesto i zaigraj ludo, divije

Sergej Aleksandrovič Jesenjin – Ne zovem, ne žalim, ne plačem

 

 

 

 

Ne dozivam, ne žalim, ne plačem

Ne dozivam, ne žalim, ne plačem,

Sve će proći ko behara kad.

Suvim zlatom venjenja označen,

Nikad više neću biti mlad.

 

Nećeš više treptati ko ptica,

Srce ludo, oprljeno mrazom.

Ni zemlja me brezinoga cica

Bosog neće namamiti stazom.

 

Duše skitnje! Sve je manje mena,

Sve mi ređe plamen usta rudi.

O, svežino moja izgubljena,

Oči bujne, preplavljene grudi.

 

Želje štedim ko tvrdica zlato.

Moj živote, beše li tek san?

Ko na rujnom da projurih atu

U proleće, kada sviće dan.

 

Lišća bakar tiho kaplje s klena.

Sve je trošno, plot u prah nam gre…

Navek nek’ je tvar blagoslovena

Koja dođe da cvate i mre.

 

 

Zajdi, zajdi – Amira Medunjanin / Song – Lyrics – Prevod

 

 

 

Zajdi zajdi

Zajdi, zajdi jasno sonce
zajdi pomrači se
i ti jasna le mesečino
begaj (zajdi) udavi se.

Crni ( žali) goro, crni  (žali)  sestro
dvajca da crnejme (žalime)
ti za tvojte lisja le goro
jas za mojta mladost

Tvojte lisja goro sestro
pak ḱe ti se vratat
mojta mladost goro le sestro
nema da se vrati

 

Zađi  zađi

Zađi, zađi, jarko sunce

zađi, pomrači se;

i ti jasna mjesečino,

bježi, udavi se

 

Tvoje lišće goro sestro

nas dvoje da tugujemo

ti za tvoje lišće goro

ja za mladost moju

 

Tvoje lišće, goro sestro,

opet će se vratiti,

moja mladost, goro sestro,

neće nikada.

 

 

Da,Vinčijev kod / Iz arhiva

Da , Vinčijev kod

 

Da Vinčijev kod ili žig

 

Nacrtao Leonardo da Vinči Poslijednju večeru prije 52o godina.Još uvijek se o njoj koplja lome.

Neko napisao i knjigu Da Vinčijev kod.Po knjizi napravljen scenarij i snimljen film.Koliko je utemeljen po stvarnim činjenicama nije bitno.Bitno je da se Vatikan nije previše bunio.

Pitali i razmišljali ,nikako da skontamo.Uzmemo ponovo Novi zavjet da čitamo i pronađemo ono što smo pronašli prije pedeset godina;i svaki put kad smo Jovanovo jevanđelje čitali.

Ima mnogo stvari po kojima Jovanovo jevanđelje odudara od drugih.Prvo nije autentično.Drugo sumnjmo da ga je Jovan evanđečista napisao.Ako ga je napisao sam je sebe u bulu uvalio.

Sva jevanđelja se slažu samo u jednom.Za svadbenom,odnosno poslijednjom večerom je sjedio Isus i dvanaest apostola. Znači, tako jevanđelja tvrde da Marija Magdalena Isusova mezimica nije bila na tajnoj večeri.

Ništa neobično.Savle i Vatikan su isključili žene iz života.Zbog toga su se vremenom feminizirali.Ako ne vjerujete pogledajte strop Sikstinske kapele.Ne morate ni posjetiti baziliku sv.Petra jer je prizor pogan. Pederske bljuvotine možete vidjeti gdje god hoćete.

Mi ste pomislili da smo greškom večeru nazvali svadbenom . Nismo pogriješili. Stvarno je to bila svadbena večera.

Po Isusu to veče je bila i momačka i svadbena večera. Momačka, skupili se ljudi i momci da slave sutrašnje Isusovo vjenčanje sa nebom.Zasjeli  ljudi za trpezom,hastal pun meze i pića,samo im harmonika nedostaje. Slavljeniku nije bilo do muzike pa je zato Mojsija harmonikaša nije ni pozvo.

Kako se vjenčanje završilo postoje četiri verzije.

Ukratko:

Hrišćani: Rimljani Isusa na nagovor jevreja na krst razapeli i on je Božji sin..

Jevreriji i dvostruki konvertit Savle/sveti Pavle: Mi smo Isusa objesili i zbog toga on ne može biti ni mesije ni Božji poslanik.

Hindusi: Isus nije ni razapet ni obješen.Umro je u Indiji u diobokoj starosti,82 god,

Muslimani :Isus je bio samo Božji poslanik i nije ubijen.

Isusova smrt nam je u drugom planu,sad nas interesuje  tajna večera ,naročito ona slikana da Vinčijevom rukom.

Na slici se sasvim jasno se vidi žena pored Isusa sa njegove desne strane. To je  Jevanđeljski đentlmenski raspored.Muškarac sa lijeve strane,bliže ženinom srcu.

Ima još slikara koji su na taj način slikali tajnu večeru. U svim dostupnim slikama lice osobe sa desne strane nema naznaka brade,čak i ako lik izgleda ko muško.

Dolazimo do pitanja: Ko je osoba do Isusa?

Vatikan i Jevanđelje jednoglasno tvrde : Jovan evanđelista

Teorija zavjere i film tvrde : To je Marija Magdalena.

Mi nemamo svoje mišljenje,već samo razmišljanje o mogućnostima.

Ako su  Vatikan i jevanđelja u pravo onda su Vinči i neki drugi slikari u krivu.

Ako je da Vinči u pravu onda su Jevanđelja i Vatikan u krivu.

Vi sada likujete,joj mu logike, boli glava. Mi nismo gotovi sa našom analogijom i molimo da se strpite.

Leonardo je bio homoseksualac i vjernik što je nespojivo sa Biblijom. Po njoj i svim ljudskim normama , bi trebao biti nevjernik, pogančer licemjer i po inkviziciji na lomači zaglaviti. Međutim zbog njegovih majstorluka, pape su mu kroz prste gledali.

Leonardo je bio veoma obrazovan i kao homoseksualac senzibilan muškarac.Nažalost njegov senzibilitet je otišao na stranu Sodome i Gomore. Ali kažemo znao je čitati i pročitao sv.Jovana skroz na skroz i prozreo kao Malu  Ivančicu .Ta Ivančica  je bila uzor  papisi Ivani . Namjerno pravimo zamjenu identiteta radi utvrđivanja mogućnosti da Vinčijeve indentifikacije.

U svom jevanđelju na više mjesta sebe označio kao učenika kojeg je Isus tajno ljubio. U vrijema Isusa tajno su se ljubili ljubavnici preljubnici ( muško i žensko ) i pakleni potomci Sodome i Gomore. Jovan ili Jovančica je stalno kaskao za Isusom ,ne bi li pobrao kakve simpatije ili nešto više.

Druga tri jevanđelja ne gledaju na braću Jakova i Jovana Zavedejeva sa simpatijama. Vidi se da su braća i majka im tražili od Isusa više časti nego im je bilo namjenjeno.Jovan se u svom jevanđelju hvasta kao da je sam Isus. Zato Isusov osoran i poražavajući odgovor  majci  Zavejdejevih.

Isus nikad ništa nije radio tajno.On je farizeje i saduceje ružio i omalovažavao,prevrtao stvolove u hramskom predvorju.Izabranica njegova srca je Marija Magdalena. On se gnuša homoseksualca.On se gnušao svih bestidnosti i svakolikog zla.

Zato je Da Vinči   odmakao Isusa od Jovana; čovjeka koji se nameće. I onaj zaštitnički gest Petra koji Ivanu prijeti. Petar i Jovan imaju nešto zajedničko,što niko sem jevanđelje ne smije da dirne. Ako je Juda izdao Isusa,a nije,Isus mu je svjedok,  Jovan i Petar i ostali su  se  se odrekli Isusa u noći Tajne večere.

Petar tri puta prije prije kukurijeka,ali u kratkom periodu.A Jovan se hvastao da je bio u dobrim vezama sa sinodom i sveštenstvom koji Isusa predadše Pilatu.I sam reče bio je prisutan u hramu kada se Isusu sudilo i sudbina mu se krojila.Ne progovori Jovica tada ni jedne ,da zaštiti svoga rabija.

Jovan se odricao Isusa čitavi veče tokom suđenja pred Kajafom. I nije ga stid to napominjati u svom jevanđelju.To nam daje povoda da sumnjamo da je Jovanovo jevanđelje Jovanovo. Ako jeste, vjerujemo da je pod prijetnjom smrću pisao svoje ucifrano jevanđelje.Jovanovo jevanđelje i otkrovenje odišu stilom književnike i smutljivih farizeja.Nipošto ne liče na riječi  nepismenog ribara.

No kako bilo da bilo, slika nikako ko nije diobra za Vatikan ,Jevanđelja i Jovana.

 

MERI CETINIĆ – Četiri stađuna / Song – Lyrics / Lijepi snovi


Mila Moja Snovi Oblaci

 

Meri Cetinić

Lijepi  snovi, mila moja

 

Vali Centofilija  Vjernost  Duga sna

Plam đardina Prava ljubav Autoportretova ljubav Svjetlost na kraju puta

 

Mnoge pjesme i nježni likovi nastanu i prije nego što ugledaju sunce.Spoznamo i nosimo ih srcu i osluškujemo kada će nam se obratiti.

U jednoj našoj priči smo oživjeli snove Meri Cetinić i prije nego ih ona nama posla.

Nismo se stidjeli da našim likovima nametnemo pjesmu koja će doći sedam godina poslije.

Okamenjena gromada pritišće ono dugme na kasetofonu.To pjesma se još nije desila ali Dobri ima prelijepe snove i može ih dozvati u bilo koji stađun..

Čiste klavijature zvuk vodi  nevoljnu i pretužnu pjevačicu da pusti glas.U misli nam pohrle dva nježna safira,što su  sjetne oči zarobili u velove čežnje . Sa iskrama modrih ljibičica  plešu. Blagost i dobrota  se preliva i pliva u plavetnilu što ga samo Jadran,Split mora  iznjedriti.

Tuga će se kasnije udomaćiti u te prelijepe oči.Nježne dječije ruke,dugih tananih prstiju, prebiru crno bijele tipke.

Umilna tuga,čini se poznata, ali to nije Frke Frkice glas.Glasa se isto,treperi  i boli isto , ipak ,onaj jedan  stađun više, što ga Meri Cetinić ima, prave tu razliku.

Pjesma je snimljena i ispjevana u istom mjesecu, stađun gore dole, nikad nam ništa značio nije.Svima nama, oni na sličan način  u zagrljaj jure.

Mi smo stađune uvijek osjećali i nikad i nismo ih brojali.Kako ćeš zbrojiti toliku ljepotu . Samo smo uživali u njima i oni sa nama.Sa njima snove sanjali i u njihove sehare ljubav polagali.

Meri to jednom drugom proljeću pjeva.Muški akter isti,proljeća različita,četiri ih stađuna i još sedam godina ih dijele,ali  ljubav,bol i tuga ih spajaju.Meštar zvani usud se za to pobrinuo.

Mali Prinčevi uvijek negdje odlutaju ili se vrate na nebo.Meri vam  lutanja malenih dječaka i snove grlica,   nježno  i sa ljubavlju,  svojim pjesmama, prenosi .

Vi pomislite da samo vama, o vama pjeva.

Nije bitno ako sjećanja  kasne koji stađun.Ponekad se mora.Priče ljubavne,priče radosti i tuge poslije dospiju do nje. Nekad i prije.

Ne može,ljepota mila , samo svoje srce i svoju bol na dlanu nuditi.

Puno je to boli i potrošenih damara. Triba se malo odmorit,primirit i o drugim ljubavima pjevati.

On je stišće,miloštivo ljubi i miluje,

Šapuće:

-Sve je u redu mila moja,nema žurbe,život  opet počinje nov.Ovaj put je bio u pravu.

Da, djeca su uvijek u pravu.

Kako i kamo god se neka ljubav kretala i sjala,ona će jednog dana da odleprša.I ostavi, slatke snove i veliku ,tešku bol.

Tako van je to.

I uvijek poslije svake ljubavi život počinje nov.

Nije bitno što je malo bolniji i ima malo više pelina.

Težinu je lako podnijeti ako ima dovoljno snova da ga drže na površini.Ako ih nema,treba ih dosanjati.

On ne vidi njene suze,jer ona je zavukla glavu plavu ili crnu ,(to je već sasvim lična stvar) duboko u njegova jedra.Krije tugu rastanka.

Netom. zatin ; stišava se  i glas mili samo za dragana njenog klizi.

 

Glas nebeski,mio i anđeoski:

 

S rukon za ruku su četri stađuna

Moji se dani kroz vrime vuku,

S teplin i ladnin život se miša,

Žari me sunce, pere me kiša.

 

S rukon za ruku su četri stađuna

Ča daje gazin vrime mi biži,

Stađuni moji još o’ početka

Korak po korak kraju su bliži.

 

Stađuni, stađuni moji,

Di je sad ono proliće cvitno!

Stađuni, stađuni moji

I lipo lito vedro i sritno?

Dok jesen stere lišće na stazi

Ruke mi stišću o’ zime mrazi,

Stađuni, stađuni moji, stađuni.

 

S rukon za ruku su četri stađuna

Ko će izdurat do kraja gazit,

Jedni će nestat ka da ji nima,

Na me će pazit još samo zima.

 

Stađuni, stađuni moji…

 

Ona se meškolji i još se jače uvlači u njega. Želi da mu popuni dio praznine što sutra će doći.

On je tiho grli i ljubi. I ljubav sa grlicom svojom vodi.

Njoj se oči rose od ljubavi i tuge,jer zna nešto što će on sutra saznati.

Ona se sutra udaje, a on će odjahati u samoću života na bijelom konju ljubavi.

 

Meri,

hvala na  snovima i ljubavi  koje si sa nama snila i dijelila.

 

Пелагея и Дарья Мороз – Конь / Song – Lyrics – Prevod na bosanski

 

Konj   

Выйду ночью в поле с конём,

Ночкой тёмной тихо пойдём,

Мы пойдём с конем по полю вдвоём,

Мы пойдём с конем по полю вдвоём.

Мы пойдём с конем по полю вдвоём,

Мы пойдём с конем по полю вдвоём.

 

Ночью в поле звёзд благодать,

В поле никого не видать,

Только мы с конём по полю идём,

Только мы с конём по полю идём.

Только мы с конём по полю идём,

Только мы с конём по полю идём.

 

Сяду я верхом на коня,

Ты неси по полю меня,

По бескрайнему полю моему,

По бескрайнему полю моему.

 

Дай-ка я разок посмотрю,

Где рождает поле зарю,

Ай, брусничный цвет, алый да рассвет,

Али есть то место, али его нет.

Ай брусничный цвет, алый да рассвет,

Али есть то место, али его нет.

 

Полюшко моё, родники,

Дальних деревень огоньки,

Золотая рожь да кудрявый лён

Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.

Золотая рожь да кудрявый лён,

Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.

 

Будет добрым год-хлебород,

Было всяко, всяко пройдёт,

Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,

Пой о том, как я в Россию влюблён.

Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,

Мы идём с конем по полю вдвоём.

 

 

Konj

 

Izaći ću  u polje noću sa konjem

U tamnoj noći ćemo tiho šetati

Iči ćemo sa konjem kroz polja zajedno

Iči ćemo sa konjem kroz polja zajedno

 

Noću nad poljem zvijezde svjetlucaju

Nikog ne možeš vidjeti u polju

Sami ja i konj poljem šetamo

Sami ja i konj poljem šetamo

 

Zajahaću moga konja

nosi  me preko beskrajnog polja

po beskrajnom polju mom

po beskrajnom polju mom

 

Daj mi trenutak da pogledam

Gdje polje rađa zoru

Ah brusnička svjetlosti,ah grimizna zoro

Da li postoji to mjesto ili ne.

 

Oh polje moje drago i proljeće

Svjetla udaljenih sela se vide

Zlatna raž,talasasti lan

Zaljubljen sam u tebe Rusijo,zaljubljen

 

Biće to dobra plodna godina

Sve bude sve prođe

Pjevaj zlatna raži,pjevaj talasasti lane

Pjevaj kako sam zaljubljen u Rusiju

 

Pjevaj zlatna raži,pjevaj talasasti lane

Sa konjem ćemo zajedno poći