Autor
Hajro Šabanadžović
Parovi
















Ne slušah zapovesti, nisam na pričesti bila.
Sigurno, dok nada mnom opelo ne odrade –
grešiću – ko što grešim, ko što sam grešila –
strasno, sa svih pet čula koja mi Višnji dade.
Družbo u krivci! Vi čiji nagovori su vreli!
Svi prestupnici! Vi najnežniji od učitelja!
Junoše, deve, stabla, sazvežđa, oblaci beli –
na Strašnom sudu skupa odvratićemo: Zemlja!
Još uvijek sanjam da sam dijete
da jurim baštama snenim
i igram sa grlicama nježnim
lepršajući tebi u susret moj svijete
Još uvijek moje srce veliko a djetinje
neugaslim snovima ljubav traži
nevinim ushićenjem osjećaje snaži
da kroče putem bijelim do tebe svetinje
još uvijek poželim da lepršam
u rumenilu sutona ili osvitu zore
gdje se tvojoj nježnoj milosti nadam
grleći tvoje nevidljive bore
bježeć od sivila ovog svijeta
u neugasle nade prošlih dana
zahvalan svakoj kapi tvoga cvijeta
još milujem ljepotu naših sanja
Predvečernja šetnja, bez rumenila ostaje nebesko lice,
Zimski dan gutaju sjene.
Treće zvono. Požuri, putnice,
Ne zaboravi na mene!
Čeka te morski val smaragdni,
Pljesak vesla plava,
Živjeti naš život prizeman, radni
Ti nisi prihvaćala.
Hajde, idi, ako naša borba mračna
U naš ne zove svijet,
Ako ti je privlačnija vlaga prozračna,
Galebova srebrnastih let!
Suncu toplom, svijetlom, žarkom –
Predaj moj zagovor.
Ulog tvoj neka je pitanje svemu silnom, jarkom –
Dobit ćeš odgovor!
Predvečernja šetnja, bez rumenila ostaje nebesko lice,
Zimski dan gutaju sjene.
Treće zvono. Požuri, putnice,
Ne zaboravi na mene!
Kalinka
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка, ты зеленая,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Каљинка
Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!
У башти јагодо, јагодо моја!
Ах, под бор, под онај зелени,
положите ме да спавам!
Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,
положите ме да спавам.
Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!
У башти јагодо, јагодо моја!
Ах, борићу, ти зелени,
не шуми нада мном!
Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,
не шуми нада мном!
Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!
У башти јагодо, јагодо моја!
Ах, лепотице, девојче,
заљуби се у мене!
Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,
заљуби се у мене!
Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!
У башти јагодо, јагодо моја!
Oni još uvijek jašu , a Mojsije harmonike baca, ono kad ih mere bit ima , a pođahkad i ograišu. Dugo se mahalom i Jahačima i Mojsiju prepričavalo svašta nešto. Ponešto zapišemo, ali samo ako ima vjerodostojnih svjedoka koji su svojom nazočnošu i takarli damarom mogli muhurat istinitost. I dan danas , na sam pomen konzilija , poneka ženska suza zaiskri, srce zatitra a tijelo se uskomeša i preplavi se dobro poznatim trncima . Priču koja slijedi je jednom ispričo Mojsije , najvjerodostojniji hroničar i prorok njihovog belajli vakta . Kome ćemo vjerovati , ako nećemo mahalašu sa takim časnim imenom, koji još uvijek nosi lakovane čizme, đah ljeti,đah zimi. A mošte misliti i u proljeće i jesen.A redovno tegari ramunjik od 120 basa, ono da se bolje glasa. Nije bio rasist tako da mu boja harmonike i nije bila osobito važna. Samo je pazio da se uklopi u enterijer nekog, tog i tog šenkrat plaho određenog i tačno u sridu šicanog đardina . A najprvije mere biti Zlatinog ponajviše. Jošte je i slikar, ali odavno ne slika , prevarila ga umjetnost, pride , kao što pretpostavljate svira harmoniku i nije imo vremena za boje i tuševe. Uglavnom majstor u prebiranju. Po dirkama, i dugmićima . Jakako. A najviše volio podešavati one Zlatine smeđe okrulice nalik dugmićima onih birvaktile Teslinih ili Portorož radija. Obrni okreni dok ne ufaćaš pravu frenkvenciju . A tada ; joj miline i harmonije ljudi mili! Mojsije volio pričati priče iznebuha. Ništa uvod, ništa poetika ,ništa stilizacija , ništa nagovještaji , diskurs... Čak i bez ikakvog motivacijskog prosedea. .Po staromahalski drito u čelenku. "Reče Dobrom , jedna prelijepa Dama , koja je tada bila sama: -Podsjećate me na nekog slikara , ali ne znam kojeg. Dobri , pas ga ne takario, kao uvijek ko zapeta puška na usluzi žemskom rodu, od šesnest do šezdeset. Ono radi zakona, a kažu nije mu bilo mahane i koju jedva dozrelu razdeliju po mahalskim đardinima skupljati , brati I razdjeljivati. Pripovida , šteta ih ostaviti , mogu pasti neubrane , a more se i kaki neuki zalećet u zabranjeno , jedva dozrelo voće i eto jazuka.. -Ah, vi vjerovatno mislite na Modiljanija!? Ona oduševljeno: -Kako znate? -Pretpostavio sam, jer sam slično ludi, a i rod smo. -Pa to je divno! Sada mi je ta sličnost jasnija.Kakav ste rod? -Moja baba i njegova majka pod istim nebom, sličnim štipaljkama, na grubom lanenu kanafu veš sterale. A bome i sušile i ćumurušom peglale. Joj , što su voljele zadizati suknje. Ono da ih voda ne pokvasi , dabome, Vi namah pomislili tako nam se očevi potrefili. Prije se pralo jal u potoku, jal u rijeci. Joj, što su se naprale plahti i posteljina, zadižući suknje il haljine. I prtljačom ih klepale i bubale ko da su im one krive za svaki nesuđeni takar . A bome i za neki nakrivo suđeni. -Baš je to lijepo , a tako ste mi vi ,ljepotom i bojama i srcu prirasli. -Pa i jesmo vrlo slični ,a i nismo nimalo nalik. -??? -Jesmo , jer ljepoti ženskoj ne možemo odoljeti,a slikamo mimo akademskih zakona i nije nas briga šta ko misli o našim slikama. Malo ih ko frštulji. Nama bitno je da su nježne , prelijepe, raskošne i nalik djevojčicama koje snimo , koje nam tijela za aktove poklanjaju I da se ženama sviđaju. Lijepi smo i pametni ,i nije nam mrsko, što nas ljepote vole , a muškarci mrze. I on i ja smo počeli kao skluptori, ali nismo ludi umarati se tucajući kamen. Zamorno , a ne baš učinkovito i plaho žuljevito, ma koliko kamen mramoran i sedefast bio. Nismo ludi kamen tucati , kada možemo bez napora i sa uživanjem vajati najljepši nebeski dar. Volimo akšamluke, jer čitav život je niz neprekinutih akšamluka. A akšamluk bez žene, tog anđeoskog cvijeta je samo prazno , maglovito ništa i nesuvisla pijanka . I volimo se belsirati, iako nismo blentovije. -U čemu ste različiti? -Ma to je malo nezgodno za izgovoriti , a i ne mere se tek tako objasniti. Pogotovo ne riječima . Nismo toliko bliski da bih vam se,sada vako , praktički na brzinu povjerio ili pokušao nešto riječima bez dodira. Samo ću reći da sam malo sporiji od njega, u … Zašuti Dobri i zagleda se u njene oči. Nakon nekog vremena ili par osvita on joj otvori dušu. -Vidiš mila, Modiljani je glupan bio i umro sa trideset pet , a meni naka izgatala sedamdeset i koji stađun pride., haman preko osamdeset . A ako budem pošican možda i sa kalendarima prebacim normu i vako i nako. -I ti joj vjeruješ? -Normalno da vjerujem. Bila je malo luckasta pa… recimo uz ostalo , uzela je samo jednu sliku za … sve noći gatanja i uspomena. Takva joj sudbina! -Ista ko i Modiljaniju? Šta je on tu mogo? -Pa što je nije prevario ili podmitio? -Kako? -Pravio se da je ne primjećuje ili joj poklonio portret. -Ti vjeruješ da Suđaja ima lice . -Jok, ti imaš, da prostiš! -Ovo je bilo bolno i ružno. -Nije mila moja,to je bilo nježno i prelijepo.Svaki anđeo ima predivni lik, pa tako sasvim normalno imaš i ti. -To je već bolje; izvukao si se. Po čemu se još razlikujete? -On je volio sutonom, a ja osvitom slikati, a u intermecu…eh, znaš već. -Ah, znam već i zato te nisam nikad vidjela da slikaš? -Kako ćeš vidjeti , spavalice jedna? -Ti si kriv. -Uglavnom. A Modiljani se još verao po krovovima , da tamo boji i travu i zelenu vilu ljušti. Ja jok. I imo je lakovane ćizme pride. Levat ! Štoš se penjat po krovovima , u lakovanim cipelama , sa travama il zelenim vilama , kad imaš pravu vilu na šiltetu , jal dušeku, kad…uh, ma , znaš već. -Da, znam već, naučila sam. -Nisam glup sudbinu izazivati i propuštati svilene dodire. A i na kraju krajeva, poslije je čednije slikati i zadoovljnu i nagu žensku ljepotu pogledima milovati. A šta misliš ,ako se sudbi neka moja slika ne bi svidjela, da li bi mi išta pomoglo osim da pomislim : -I pad je let. -Ne sluti zlo, bleso mila. -Ma ne slutim ja ništa, a mnogi su ničim izazvani zazvali takvo nešto. -Šta to? -I pad je let, a nisu bili anđeli, ko ti il ja, pa da krila imaju . -Baš si mi plaho pametan.Da te ne znam pomislila bih da si uobraženi idiot. -Ma nisam nepametan, ili nisam ko Modiljani, iako još nikad nisam poletio. -Kako to? -Njemu jedna ljepota bila dostatna za dvadeset šest portreta. -Pa? -Meni je dvadeset šest krasota jedva dovoljno za jedan portret. Tajac. On čeka. Tišina. On je u oči uporno gleda , ona muči. Suza joj u oku klacka. -Šta je malena, nešto upalo u oko ili ti se sunce zaplelo među trepavice. -Nije ništa slično? -Nego? -Tužna sam što neću imati svoj portret. -Kako znaš? -Pa reče maloprije , dvadeset šest žena za jedna portret. -I ti mi vjeruješ? -Normalno da ti vjerujem,nikad me nisi slagao. -Ne brini se , ti vrijediš za još dvadeset pet žena . Ti si najređa krhka ruža i ime ti je Đejn, iako ja nikada nisam bio Tarzan, već samo Srećo , čim te život u moje odaje poslao. Imaćeš ti dvadeset šest slika i jedan portret , ha nakupimo dovoljan broj osvita. “ Mojsije klima glavom i zaključuje priču: Da bi je odvukao na dušek Modiljani je svojoj Žani rekao : “-Kada ti budem znao dušu, nacrtaću ti oči .” -A Dobri ? -Šta Dobri ? -Šta je on rekao svojoj Žani? -Kad ti upoznam tijelo , poljubiću te u oči i naslikati dušu. -I jel je natakario ?- zabrinut je Deba. -Što mene pitaš. Nisam ti ja biro za izgubljene informacije. Pitaj njega. -Ih , nisam levat da ga to pitam. Znaš da je ko meit taš po tom beglenu. A i nisam glupko , jer glupaci kažu pogled u žemske oči je pogled u njenu dušu. Aha, kako ne. Pogled u njene oči te vodi u rajske đardine ili pržun. A ponekad se i poleti. Jer i pad je let . Nego ne reče nam ; šta bi dalje? -Nakupio se dovoljan broj osvita.-lakonski će Mojsije. Deba: -Jel ženska dobila svih dvaset sedam slika? -Jesi glup,kako to moš pitat. Znaš Dobrog, nikad ne laže, a kad ljubi glavu gubi,valja ova. Lenji će: -Ti ko da si u lakovanim cipelama , i to je sve? -Vidiš li da sam u lakovanim čizmama , konju jedan. Šta im fali? -Ništa , samo se ne moš se u njima verati po planini i skidati snijeg sa krova; eto što im fali. -A što bi se ja to vero po planinama u lakovanim cipelama. Il skido snijeg u njima. -Ne znam , možda bude neke preše? -Kake preše konju jedan konjcki? -Možda neka Žana zakuka – upomoć zino vuk . -I ti misliš da će žensko zvrištati zino vuk i da će baš mene pozvati u pomoć. -Nikad se ne zna , a ja bih te pozvo. -Šta imaš ti mene pozivati upomoć, konju lipcanerski jedan, nisi peder. -Mislim , moš se okliznuti i strmeknuti niz kaku liticu il s krova da Lenji i ja kontamo na koji si način presvisno; jal si crko , jal si krepo, jal si rikno , jal lipso, mandrkno ili si samo vrat slomio. -A šta se vas dvojicu debila tiče kako ću ja skončati? -Normalno da nas se tiče , jaran si nam. Deba, dobar mu ovi izraz skončati, ko da ga je Dobri nacifrao. -Jes, al ima jednu falinku. -Koju? -Neće neupućeni čojk znati kako je Mojsije skončo. -A vi ćete ,ko biva znati mahlukati blesavi. -Jašta ćemo nego znati. -Kako? -Fino , Dobri će naslikati mjesto zločina i onda ćemo ocijeniti kako si skončo. -Dobri, i ti'š me naslikati ako se strmeknem? -Hoću ako išta od tebe ostane i ako me njih dvojica nagovore da prije slikanja skinem lakovane čizme, da se i ja ne strmeknem. -Kako misliš , ako šta od mene ostane i čije čizme.Moje ili tvoje. -Jok moje il Debine! Živ ti nama bio, sve zavisi koje si visine zamislio – i pad je let. Ako je predugačak , na belaju si, možda nešto i bude. Ako si zamisliuo previsok ništa ne ostaje. -Što njegove, kad ih nikad nije obuo. A i tolikačke brojeve od laka ne prave. -Nagovoriće ga Lenji da obuče lakovane čizme , makar i tri broja manje ne bi li se i Deba strmekno. -Zašto bi se on strmekno? -Pa jesi li mu jaran ili nisi? -Deba jesam li ti ja jaran. -Normalno da nisi. -Zašto? -Kako ćeš mi biti jaran ,ako u lakovanim cipelama poletiš spasavati neku Dobričinu hanumu,ha ona poviče zino vuk, pa se strmekneš ,prije nego vidiš koji je to vuk zino. Taki levati mi nisu nikad bili jarani. -Joj, kad vuk zine to je belaj.Nikad nahraniti. -I ti bi hranio vuka? -Normalno da ne bih, nisam lud. -A vučicu? -E to je već nešto sasvim … Dobri se smješka;taki su oni . Umjetnici u presipanju šupljeg u prazno i obrtanju pameti u nepamet , sve jedna od druge imaginarnija i životnija, a bome i dobre pouke nose. Zapravo ponekad su tako životinjski živopisni da razmišljaju da izdaju zbirku basni. Normalne ne o njima. , nego o drugim insanima. Nećemo sad o poukama , misle mahalaši, nekad ih možda zapišemo i prosvijetlimo neuke prepisivače.. A Mojsije cvjeta , blentovije nisu ni primjetile da nije završio priču o Modiljaniju i našem mazalu. A možda i jesu . Nisu oni baš tolike neosjetljive odrtine i idioti kako se čini. A i znaju kraj priče o suprotnostima njihka dvojice. Modiljani umro od tuberkuloze , iako prepisivači kažu da je umro od upale pluća. Dobrom gatalica i vidjelica rekla da da će umrijeti od starosti. To je onaj ljepši dio priče . Tužniji dio kaže da je dan nakon Modiljanovije smrti , njegova žena , trudna Žana Ebitern počinila “i pad je let ” skočivši iz stana svojih roditelja sa petog katu. Valjda nije voljela izraz “dok nas smrt ne rastavi”!? Pokopali su ih zajedno. A sve ljubavi našeg blentovije su vako il nako , mlade nestajale , a on se sa mahalaškim ponosom nije udostojio da primjeni siustem - i pad je let, pa da ga pokopaju sa bilo kojom. Čak je toliko sebičan postao da je poslijednju svoju ljubav , koje li koincidencije Žanu , iz sebičnosti pustio da ode od njega . Ne zna se zbog čega ( Da li baš? ) !
Tek toliko da znate ; u mahali je sve – ljubav , sasnošt poštenje i vjera u Boga jedinog.
Đardin pored modre rijeke
Anđeoska milina
*
U očima Anđela naslutih ljubav
A bol se javi
Prelijepa si
Podjećaš na nebesko plavetnilo
Netaknuti đardin i mirise ljubavi
Noći si provodila u vrtu naših snova
I boja
Između šadrvana i đula
Za tebe jedina
Sam postavio široki ležaj nadanja
Modrinu neba
Obojili smo zajedno
Išarali zvjezdicama i obasjali
Putanjama maglica
Mjesec smo zaiskrili čežnojm.
Ja ustreptao i zbunjen
Ti vječiti tragalac i putnik
Kroz vrijeme koje mi nedostaje
Zastala si da malo predhaneš
Meni snage udahneš
Na tren
Svoju bol sa mnom da podjeliš
Bilo nam je lakše
Mrven
Ali i to je nešto
Jer u očima Anđela naslutih ljubav
Prevod – Hajro bleki
Uletay na krılyah vetra (Улетай на крыльях ветра)
Улетай на крыльях ветра,
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя(песню) свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом,
Негой воздух полон,
Там под говор моря
Дремлют горы в облаках;
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зеленых,
И сладкий виноград растет.
Там тебе привольней, песня,
Ты туда и улетай…
Leti na krilima vetra
Leti na krilima vetra
u rodni kraj, rodjena nasa pesmo,
tamo gde smo te slobodno pevali,
gde smo bili tako slobodni.
Tamo, pod sparnim nebom
vazduh je ispunjen srecom,
tamo uz zvuke mora
spavaju planine u oblacima.
Tamo tako jako sija sunce,
obasipajuci zavicajne planine svetlom,
u dolinama velicanstveno cvetaju ruze
i slavuji pevaju u zelenim sumama,
i slatki vinogradi rastu.
Tamo ces biti slobodnija, pesmo,
tamo i leti…
Noćas sam sama sred noćne jave –
bez sna i bez doma – duše sive.
Noćas imam sve ključeve i brave
od kapija ove prestonice divne!
Nesanica me izbaci na put studeni,
o kako si mi divan, tamni moj Kremlju!
Noćas, evo, ljubim u meke grudi
ovu okruglu, ratničku zemlju!
Podiže se – ne kosa, već krzno vetrom
što preteški u dušu mi se svale.
Noćas želim sve ljude planetom
bilo da ih vole, bilo da ih žale.
Danas je utorak bezbrižne 8. Oktobar/Listopad 2025. plaho nagodne godine.
280. dan se lagano udarilo nogom iza vrata. Nismo ih se baš nauživali . Ono , svako za se, na se i tako to. Kako je ko naučio.Nema tu veze kako ko hoće ili želi.A valja na predeverat još okruglo 75 dana do kraja ove lijepe i nagodne godine.
Tu ni mamine vreće sa narodskom zlatninom ne pomažu.
Kako će ba pomoći kad je prokleto?
Znate onu, oteto prokleto?
A ako je od isrotinje oteto to se zaplati dvostrtuko. Na ovom svijetu. A na onom nezamislovo skupo.
I vrlo je vrelo. Hajd’ to ni po jada. Ali zamislite vječnost. Ne, možete. Sasvim normalno. A sada zamislite vječnost i roštiljanje na najačoj vatri.
Ha!
To već možete zamisliti.
I mi.
E , eto vidite , na tu strahobalnost zagovaravači načesrtanije, islamskih deklaracija, pijačari,robijaši i direktori konc logora, njihovi sinovi i žene ne obraćaju pažnju i prave se da to ne vide.
Neki misle ako imaju strabizam,riđu bradu ili zalickanu kosu da će im se oprostiti.
Jašta.
Oni su već osuđeni vječni robijaši , koji opljačkanim narodskim vrećama sa zlatom , ovjeravaju svoju ulaznicu za najvatreniji i najžešći kazamat ikad napravljen. Sasvim po njihovoj mjeri. Bogat zlaćanim bojama i toplinom.
Što bi poete rekle:
Savršen je plan Boga jedinog.
U prevodu:
Jao i kuku onima sa otetim vrećama zlata. I njihovim očevima i majkama jer su ih pogane rodili i odgojili