Lara Fabian ” Caruso ” / Lyrics – Song – Prevod na Bosanski jezik

 


Caruso

 

Qui dove il mare luccica

E tira forte il vento

Su una vecchia terrazza

Davanti al golfo de surriento

Un uomo abbraccia una ragazza

Dopo che aveva pianto

Poi si schiarisce la voce

E ricomincia il canto:

 

 

Te voglio bene assai

Ma tanto, tanto bene sai

È una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e’ vene sai

 

 

Vide le luci in mezzo al mare

Pensò alle notti là in America

Ma erano solo le lampare

E la bianca scia di un elica

Guardò negli occhi la ragazza

Quegli occhi verdi come il mare

Poi, all'improvviso uscì una lacrima

E lui credette di affogare

 

 

Te voglio bene assai

Ma tanto, tanto bene sai

È una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e’ vene sai

 

 

Potenza della lirica

Dove ogni dramma è un falso

Che con un po’ di trucco e con la mimica

Puoi diventare un altro

Ma due occhi che ti guardano

Cosí vicini e veri

Ti fan scordare e parole

Confondono i pensieri

 

 

Cosí diventa tutto piccolo

Anche le notti là, in America

Ti volti e vedi la tua vita

Come la scia di un'elica

Ah sì è la vita che finisce

Ma lui non ci pensò poi tanto

Anzi si sentiva già felice

E ricominciò il suo canto:

 

 

Te voglio bene assai

Ma tanto, tanto bene sai

È una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e’ vene sai

 

 

Te voglio bene assai

Ma tanto, tanto bene sai

È una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e’ vene sai

 

 

 

Karuzo

 

 

Ovdje gdje   more  svjetluca

i vjetar jako duva,

na staroj terasi nadomak zaljeva Sorento.

Jedan muškarac grli djevojku,

nakon što joj suze krenu

on pročisti grlo i krene da pjeva:

 

 

Volim te veoma mnogo,

Ali toliko , toliko  jako , ti to znaš…

to je sada već  poseban vez

koji topi  krv u venama, ti to znaš….

 

 

Ugledao  je svjetla na sred mora,

pomislio  na noći tamo u Americi,

ali bila su to samo rubarska svjetla

bijele vodene brazde jednog  propelera.

Osjeti bol u muzici,

i ustade od klavira.

No, kada ugleda

da mjesec isplivava iza oblaka,

čak i smrt mu se učini slađom.

Pogleda  u oči djevojke,

oči zelene poput more.

Zatim , iznenada  pade joj  suza,

i on poželi  da se utapa.

 

 

Volim te veoma mnogo,

Ali toliko , toliko  jako , ti to znaš…

to je sada već  poseban vez

koji topi  krv u venama, ti to znaš….

 

 

 

Moć opere,

gdje svaka drama je prevara.

Sa malo šminke i   mimike,

Lako postaješ netko drugi.

Ali dva oka koja te gledaju,

tako blisko i iskreno,

čine da zaboraviš riječi,

i zamrse ti se  misli.

 

 

Tako sve postaje ništavno,

pa i noći tamo u Americi.

Okreneš se i vidiš svoj život,

kao bijele vodene brazde propelera.

 

 

Ah da, to je život koji se sada završava,

ali on ne misli više mnogo o tome.

Naprotiv, već je osjetio  svoju sreću,

i mastavlja da pjesmu:

 

 

 

Volim te veoma mnogo,

Ali toliko , toliko  jako , ti to znaš…

to je sada već  poseban vez

koji topi  krv u venama, ti to znaš….

 

 

**

 

Ovo je Napolitanska pjesma o boli i samoći čovjeka ,

koji umire dok gleda u oči djevojke koju voli.

 


												

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 14 02

Autor

Hajro Šabanadžović

Mist na izvoru Modre rijeke  Naša noć

Most na izvoru Modre rijeke                                                Naša noć

A , srce gori  A , duša boli

A srce boli                                                                     A srce gori

Čežnja slama   Hala ti Gospode

Čežnja slama                                                                      Hvala ti Gospode

Robovlasnička fukara i mizerija robova / Igrokaz na dan 19. Mart / Ožujak

Danas je nedelja 19. Mart / Ožujak 2023. godine ,

Dani 77 / 288. (Odlazeći/Dolazeći)

Uh ,drugi  je dan  vikenda. Zar već?

Ovim vikendima nikad kraja. Ne može čovjek dočekat kada će početi raditi. I oni zaposleni,  a još više oni nezaposleni.

Čuj molim vas. Zaposleni bi se odmarali više od jednog dana. Nema toga gospodo u robovlasničkom sistemu. Nemojte se buniti , dobro ste prošli.

Šta mislite da nemate posla kao pola pučanstva. Ili da vam natovare da radite još i nedeljom.

Ili da vam je jedini zagarantovani rad – prprebiranje po kontejnerima, ili onaj lakši dio branje maslačaka i koprive, za zdravu salatu , juhicu i eventualno pitu ,ako ste srećnici da odnekud zboksate fildžan ulja i šaku mekinja.

A opet  robovlasništvo je milina u odnosu na sadašnji bosanski trenutak.

Vi mislite da niste u robovlasničkim rukama?

Nemojte se zavaravati gospodo. Ili da kažemo sužnji.

Vi ste u rukama najgorih i najbjednijih satrapa , troglave nacionalističke bagre .

Pogledajte ko drma vašim životima:

-1.Riđobradi robijašev sin ,

-2.Razarooka pijačarska fukara , sin rasiste ,

-3. Bivši robijaški pizdek otimač rijeke

i njihovi  lopovski slugani.

U normalnom društvu oni nikad ne bi ni dana na slobodi proveli.

A opet , muške robove nam nije žao. Sami su krivi, oni hotimično hrle u krvave nacionalističke torove. Njima , većini, je čast biti rob nacionalističke bagre i fukare . Automatizmom i sami postaju bagra i fukara.

Zakon dijalektike popušlića.

Što bi poete rekle:

Bagra se rodila , majka ih narodskim vrećama opljačkanog zlata hranila.

U prevodu:

Bagra jednom , bagra od iskona, promjene nema.

Langston Hughes – Dok sam stario

 

 

Bilo je to davno. Skoro zaboravih svoj san.
Ali tada, on bio je tu,
Preda mnom,
Kao sunce sjajan –
Moj san.
A onda se podiže zid
Polako,
Polako,
Između mene i mog sna,
Podizao se polako,
Zatamnjujući,
Zaklanjajući,
Svetlost mog sna.
Podizao se sve do neba –
Taj zid.
Senka
Crn sam
Ležim u senci
Svetlosti mog sna više nema preda mnom,
Nada mnom.
Samo široki zid.
Senka samo.
Ruke!
Moje crne ruke!
Srušite taj zid!
Nađite moj san!
Pomozite da ovu tamu razvejem,
Da uništim ovu noć,
Da razbijem ovu senku
U hiljadu sunčevih svetlosti,
U hiljadu uskovitlanih sunčanih snova!

Bleki – Ja berlavi hudim i ludim

 

Srce krhkog proljeća

 

Mjesečeva bajka

 

Sunce more miluje

 

Da se razboliš od ljepote đardina

 

Srebreni mjesec nad kavalom

tvoje  grudi rosne obasjao

a ja berlavi

lagani sanak usnio

a razuzdane poplave

gorko more slavi

 

More more moje more

dome moj

vraćam se tebi i maslinama

svaku noć

svojoj jubljenoj

zaluđen moram doć

 

Zlaćana stela nad kučicom  u cvijeću

obrise tijela tvoga čudesnog

zapljuskuje i slavi

slika  i briše

ostavljajući meni slijepcu baksuznom

koju ću da biram

 

zar tako mora biti o more gorko more

meni hudom najljepše slike

noći strasne ukradu

jal mjesec sjajni

jal stela žarka

jal nestašna zavodljivost tvoja

 


















												

Dogodilo se na današnji dan 19 . Marta / Ožujka

Danas je nedelja 19. Mart / Ožujak 2023. godine ,

Dani 77 / 288. (Odlazeći/Dolazeći)

Uh ,drugi  je dan  vikenda. Zar već?

Ovim vikendima nikad kraja. Ne može čovjek dočekat kada će početi raditi. I oni zaposleni,  a još više oni nezaposleni.

Čuj molim vas. Zaposleni bi se odmarali više od jednog dana. Nema toga gospodo u robovlasničkom sistemu. Nemojte se buniti , dobro ste prošli.

Šta mislite da nemate posla kao pola pučanstva. Ili da vam natovare da radite još i nedeljom.

Ili da vam je jedini zagarantovani rad – prprebiranje po kontejnerima, ili onaj lakši dio branje maslačaka i koprive, za zdravu salatu , juhicu i eventualno pitu ,ako ste srećnici da odnekud zboksate fildžan ulja i šaku mekinja.

A opet  robovlasništvo je milina u odnosu na sadašnji bosanski trenutak.

Vi mislite da niste u robovlasničkim rukama?

Nemojte se zavaravati gospodo. Ili da kažemo sužnji.

Vi ste u rukama najgorih i najbjednijih satrapa , troglave nacionalističke bagre .

Pogledajte ko drma vašim životima:

-1.Riđobradi robijašev sin ,

-2.Razarooka pijačarska fukara , sin rasiste ,

-3. Bivši robijaški pizdek otimač rijeke

i njihovi  lopovski slugani.

U normalnom društvu oni nikad ne bi ni dana na slobodi proveli.

A opet , muške robove nam nije žao. Sami su krivi, oni hotimično hrle u krvave nacionalističke torove. Njima , većini, je čast biti rob nacionalističke bagre i fukare . Automatizmom i sami postaju bagra i fukara.

Zakon dijalektike popušlića.

Što bi poete rekle:

Bagra se rodila , majka ih narodskim vrećama opljačkanog zlata hranila.

U prevodu:

Bagra jednom , bagra od iskona, promjene nema.

****

Da zavirimo šta je bilo pa prošlo na dan 19. mareca:

1279.- Mongolskom pobjedom u bitki kod Jamena završena Song dinastija u carskoj Kini.

1563.-Mirom u Amboazu završen prvi vjerski rat u Francuskoj poslije kojeg su protestanti dobili ograničenu slobodu vjeroispovesti. Protestantski ratovi potresali Francusku više od 30 godina.

Na kraju su protestantima,uglavnom skinuli glave.Ne figurativno ,nego faktički,ono sad pa sad.

1628.-Englezi u Americi osnovali koloniju Masačusstes.

1687.- Potraga za ušćem rijeke Mississippi pod vodstvom francuskog istraživača Roberta Caveliera de La Sallea završila pobunom i njegovim ubistvom u Teksasu.

1796.-Republika Francuska donela Dekret o slobodi štampe, koji je po dolasku Napoleona na vlast dve godine kasnije prestao da važi, a štampa podvrgnuta strogoj cenzuri.

Ne znamo što će cenzure, kad sve vlasti u svim vremenima rade kako im se ćefne i na koju nogu su ustali.

1812.-Španski parlament u Kadisu usvojio liberalni ustav, koji je postao ideal slobodoumnih težnji građanske klase u evropskim državama. Posle povratka na presto 1813. kralj Ferdinand VII ukinuo Ustav i obnovio feudalno-apsolutistički poredak, ali je  poslije izbijanja ustanka 1820. bio   prisiljen da ga vrati na snagu.

Po nama ustavi su u suštoj koliziji sa stvarnim stanjem u bilo kojoj državi svijeta.

1813.-Rođen škotski misionar i istraživač Afrike Dejvid Livingston, 1855. otkrio Viktorijine vodopade. Prvi je istraživao pustinju Kalahari, basen reke Zambezi i izvorište reke Kongo. Kao najveći britanski istraživač Afrike, sahranjen u Vestminsterskoj katedrali u Londonu.

1861.-Englezi, posle višegodišnjih borbi, ugušili pobunu domorodačkog stanovništva Maora na Novom Zelandu, a oni se povukli u unutrašnjost ostrva.

1872.-Rođen ruski baletski koreograf Sergej Pavlovič Djagiljev, osnivač čuvene grupe “Ruski balet”, koja je sa izuzetnim uspjehom nastupala od 1909. do 1929.

1915.- Planeta Pluton po prvi put fotografirana, 15 godina prije nego što ju je konačno otkrio Clyde Tombaugh na Lowell opservatoriju.

1920.- SAD odbile da potpišu Versajski ugovor poslije Prvog svjetskog rata i da se priključe Društvu naroda, zbog bojazni od uvlačenja u rat u slučaju napada na neku članicu Društva.

1930.- Umro engleski državnik Artur Džejms Balfur, premijer Velike Britanije od 1902. do 1906. Kao šef diplomatije 1917. objavio plan o stvaranju nacionalne države Jevreja u Palestini.

1932.- Službeno otvoren Sydney Harbour Bridge, glavni simbol Sydneyja, Australija.

1945.-Velika Britnija priznala Vladu Demokratske Federativne Jugoslavije, na čelu s Josipom Brozom Titom. Posle Velike Britanije, DFJ priznale i SAD, 18. marta, i SSSR, 29. marta.

1950.- Umro američki pisac Edgar Rajs Barouz, poznat po seriji popularnih pustolovnih romana o Tarzanu.

1970.- Šefovi vlada Istočne i Zapadne Nemačke Vili Brant i Vili Štof sreli se u Erfurtu, što je bio prvi susret zvaničnika dve zemlje od podele Nemačke 1949.

1977.-U predsedničkoj rezindenciji u Brazavilu ubijen predsednik Konga Marijen Nguabi. Za ubistvo optužen i potom pogubljen bivši šef države Alfons Masamba Deba. Vlast preuzela vojna hunta, a za predsednika u aprilu 1977. proglašen pukovnik Joakim Jombi Opango.

1978.- Izraelska vojska okupirala veći deo juga Libana.

1982.- Argentinskom okupacijom Južne Georgije započeo Falklandski rat.

1991.- Narodna skupština Srbije preuzela ovlašćenja raspuštene Skupštine Kosova i razrešila dužnosti Rizu Sapundžiju, člana Predsedništva SFRJ sa Kosova.

1994.- Trupe Vlade u Pnom Penu zauzele grad Pailin na istoku Kambodže, glavno uporište maoističkog gerilskog pokreta “Crveni Kmeri”.

1994.-U eksploziji bombe podmetnute u podzemnu železnicu u glavnom gradu Azerbejždana Bakuu poginulo 12, povređeno više od 50 osoba.

1996.-Policija Federacije Bosne i Hercegovine ušla u Grbavicu, poslednju sarajevsku opštinu koju su u bosanskom ratu držale srpske snage. Time završen transfer vlasti u sarajevskim opštinama koje su prema Dejtonskom sporazumu pripale Federaciji BiH. Najveći deo srpskog stanovništva dva dana ranije napustio Grbavicu, a prema podacima Ifora, tokom transfera vlasti iz Sarajeva se iselilo oko 60.000 Srba.

1996.- U glavnom gradu Filipina Manili u požaru u jednoj diskoteci poginulo najmanje 150 osoba.

1996.- Policija Federacije BiH ušla je u Grbavicu, poslednju sarajevsku opštinu koju su u bosanskom ratu držale srpske snage. Time je završen transfer vlasti u sarajevskim opštinama koje su prema Dejtonskom sporazumu pripale Federaciji BiH.

1997.-Umro američki slikar holandskog porekla Vilem de Kuning, utemeljivač apstraktnog ekspresionizma, koji je četrdesetih godina XX veka preobrazio slikarstvo u SAD.

1999.- Libija se saglasila da škotskom pravosuđu do 6. aprila 1999. preda dva Libijca osumnjičena da su u decembru 1988. izazvala eksploziju američkog putničkog aviona “boing 747” iznad Lokerbija u Škotskoj, a u kojoj je poginulo 270 osoba.

1999.-U eksploziji bombe koju su čečenski teroristi aktivirali na pijaci u južnom ruskom gradu Vladikavkaz poginulo više od 50 osoba.

1999.- Posle neuspelih pregovora Srba i kosovskih Albanaca u Parizu, predsednik SAD Bil Klinton izjavio da je “prag prekoračen” i da problem Kosova ugrožava nacionalne interese SAD. Diplomate zapadnih zemalja počele da napuštaju Beograd, a međunarodni verifikatori Kosovo.

2001.- Socijalista Bertran Delano, pobedivši na izborima, postao prvi gradonačelnik Pariza iz redova levice.

2002.-Zimbabve na godinu dana suspendovan iz Komonvelta.

Ugrožavale premise britanskih shvatanja demokratije.

2006.- Aleksandar Lukašenko ponovno pobedio na predsedničkim izborima u Belorusiji.

2008.- Hrvatska priznala neovisnost Kosova.

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Biseri prethodnih dana

Hala ti Gospode   Damari

Hvala ti  Gospode                                                                   Damari

Ljubav je predvečernji plam   Čežnja slama

Ljubav je predvečerni plam                                                      Čežnja slama

Mist na izvoru Modre rijeke  Pomračenje

Most na izvoru Modre rijeke                                             Pomračenje

A , duša boli  Jezerce

A duša boli                                                             Jezerce

Daleko je sunce  Slojeviti krajolik

Daleko je Sunce                                                      Slojeviti krajolik

Krajolik obasjan čežnjom  Đardin umiven bojama

Krajolik obasjan čežnjom                                                Đardin umiven bojama