Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

Autro

Hajro Šabanadžović

obzorje-buducnosti  djelici-krhkog-cvijetnjaka

Obzorje Budućnosti                                                              Djelići krhkjog cvijetnjaka

okovani-vodopad   crveni-oziljci

Okovani vodopad                                                            Crveni ožiljci

bozicni-ukrasi  voajer

Božićni ukrasi                                                          Voajer

neobicno-svitanje  cvijece-na-zutoj-livadi

Neobično svitanje                                                       Cvijeće na žutoj livadi

vrtlozi-ljubavi  krici-i-bura

Vrtlozi ljubavi                                                                           Krici i bura

mijenjanje   zlacani-dardin

Mijenjanje                                                                                 Zlaćani đardin

pada-prvi-jesenji-snijeg   jesenja-maglica

Pada prvi jesenji snijeg                                                            Jesenja maglica

srebrena-noc   sunce-na-obzorju

Srebrena noć                                                                 Sunce na obzorju

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Miris proljeća   Čari ljeta

Miris proljeća                                                                             Čari ljeta

Boje jeseni  Okus zime

Boje jeseni                                                                         Okus prirode

Mistični krajolik   Rasvjeta u đardinu

Mistični krajolik                                                              Rasvjeta u đardinu

Venerin đardin  Zeleni đardin

Venerin đardin                                                            Zeleni đardin

Crveni đardin    Plavetni đardin

Crveni đardin                                                                 Plavetni đardin

Noć Ljubav i snijeg  Noć sjenki

Noć , ljubavi i snijeg                                                           Noć sjenki

Proljeće oživljava  Kamenjar

Proljeće oživljava                                                           Kamenjar

Zadovoljstvo  zaljubljen-u-plavo

Zadovoljstvo                                                           Zaljubljen u plavo

Bleki – Zaboravljam

 

 

Jednoć dok si mi bježala

sanjao sam da ležim na samrti

čovjek zna biti blesav

zar ne mila

 

samrt ko svaki san

nježna i nepoznata

igra se ljepote i mami

kaže ne treba mi budućnost

nudi mi dveri

ključe zlatne pokazuje

 

sklonićemo tamne oblake

nacrtati nježna polja

igraćemo se ljubavnika

valjaćemo se na sunčanim livadama

krhko nebo će se stidjeti

što mirisni đardin vrišti

ljubi me mili

 

i samrt može biti naivna

nije me mogla prevariti mila

srce je bilo hladno ko suncokret u ponoć

duša je prigrlila tamne oblake

bježeći od dveri

što epp su zvjeri sa zlatnom tijarom

 

zašto se igrati ljubavnika

kad ljubav nije igra

zbog čega da se nebo stidi

u đardinu ničeg sablažnjivog nema

samo se vole čovjek i žena

 

samrti lako odoljeh

dadoh joj nogu blago da se ne naljuti

ali zaboravih kako da dozovem život

tebe ljubavi moja


												

Mak Dizdar – Maslina je dala utočište jednom starom čovjeku

 

 

Sklupčani starac Mato iz Plužina imao je 1936.

jednu poderanu šarenu košulju na staračkom tijelu

i ravnih stotinu godina tamo negdje u ljeto.

 

U avliji njegove kuće rasla je svilena maslina

i imala kad se starac rodio nešto oko dvije godine.

Jednog dana (bio je ponedjeljak) od razdrte košulje konopac

napravio je da ugasi svoj dugi život taj Mato starac,

koji je tako kao u njihalci jednoj umro, umro, umro,

a stare maslinove grane malo se zanjihale,

kao da su gledale

je li proljeće izniklo vlati trave iz majske crvenice.

 

 


												

Crimson and Clover – Tommy James & The Shondells / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

Crvena jesen ruža Srce a jabuka grešna Krhko i prozirno Ljubav kao opsesija

 

Crimson And Clover

 

Ah

now I don't hardly know her

But I think I can love her

Crimson and clover

 

Ah, now when she comes walkin’ over

Now I've been waitin’ to show her

Crimson and clover

Over and over

 

Yeah, if I'm not such a sweet thing

I wanna do everything

What a beautiful feelin’

Crimson and clover

Over and over

 

Crimson and clover, over and over

Crimson and clover, over and over

Crimson and clover, over and over

Crimson and clover, over and over

 

 

 

Grimizna i Detelina

 

Ah,

Sada teško da je poznajem

Ali mislim da je mogu voleti

Grimizna   i detelina

 

Ah, a sada  kada ona prošeta iznad

Sada samo poželim da joj pokažem

Grimiznu i detelinu

Iznova i od početka do kraja

 

Aha, nisam ja tako drag  )

Želim uraditi sve

Kako divan osećaj

Grimizna i detelina

Iznova i od početka do kraja

 

Grimizna i detelina,  iznova i od početka do kraja

Grimizna i detelina,  iznova i od početka do kraja

Grimizna i detelina,  iznova i od početka do kraja

Grimizna i detelina,  iznova i od početka do kraja

 

 


												

Vinicius de Moraes – Sonet o rastanku

Odjedared  od smijeha nasta plač
Nečujan i providan kao magla
I od stisnutih usana pjena
I od isprepletenih ruku strah.

Odjedared od tišine nasta vjetar
I obrisa iz očiju trag poslednjeg plama
I od strasti nasta  zla slutnja
I od trenutka spokoja drama.

Najednom ,odjedared   baš
Ljubavnike obuze tuga
I ko bijaše radostan osta sam.

Postade stranac od bližnjeg druga
A od života lutanja duga
Najednom, odjeraded baš.

 

pB


												

Oprostajno pismo G.G.Markesa – Zaljubljen u ljubav

 

 

 

Oprostajno pismo G.G.Markesa

Zaljubljen u ljubav

 

Kad bih imao jedan komadic zivota,

dokazivao bih ljudima koliko grese

kad misle da prestaju da se zaljubljuju kad ostare

a ne znaju da su ostarili kad prestaju da se

zaljubljuju.

 

Kad bi Bog za trenutak zaboravio da sam ja

samo krpena marioneta,

i podario mi komadic zivota,

moguce je da ja ne bih kazivao sve sta mislim,

ali nesumnjivo bih mislio sve sto kazem.

 

Stvari bih cenio ne po onome sto vrede,

vec po onome sto znace,

spavao bih manje, sanjao vise,

shvatio sam da svaki minut koji provedemo

zatvrenih ociju,

gubimo sezdeset sekundi svetlosti.

 

Hodao bih kad drugi zastanu,

budio se dok ostali spavaju.

Slusao bih druge kad govore,

i kako bih uzivao u sladoledu od cokolade.

 

Kad bi mi Bog poklonio komadic zivota,

oblacio bih se jednostavno,

izlagao potrbuske suncu,

ostavljajuci otkrivenim ne samo telo,

vec i dusu.

 

Boze moj, kad bih imao srce,

ispisivao bih svoju mrznju na ledu

i cekao da izgreje sunce.

 

Slikao bih Van Gogovim snom na zvezdama

jednu Beneditijevu poemu,

a Seratovu pesmu bih poklanjao kao serenadu

u casu svitanja.

 

Zalivao bih ruze suzama,

da bih osetio bol od njihovih bodlji

i strastveni poljubac njihovih latica.

 

Boze moj, kad bih imao jedan komadic zivota…

Ne bih pustio da prode nijedan jedini dan

a da ne kazem ljudima koje volim da ih volim.

 

Uveravao bih svaku zenu i svakog muskarca

da su mi najblizi

i ziveo bih zaljubljen u ljubav.

 

Dokazivao bih ljudima koliko grese kad misle

da prestaju da se zaljubljuju kad ostare,

a ne znaju da su ostarili kad prestanu da se

zaljubljuju.

 

Deci bih darovao krila,

ali bih im prepustio da sama nauce da lete.

Stare bih poucavao da smrt ne dolazi sa

staroscu

vec sa zaboravom.

 

Toliko sam stvari naucio od vas, ljudi…

Naucio sam da citav svet zeli da zivi

na vrhu planine,

a da ne zna da je istinska sreca u nacinu

savladavanja litica.

 

Shvatio sam da kad tek rodeno dete

stegne svojom malom sakom,

po prvi put, prst svog oca,

da ga je uhvatilo zauvek.

 

Naucio sam da covek ima pravo

da gleda drugog odozgo

jedino kad treba da mu pomogne da se uspravi.

 

Toliko sam toga mogao da naucim od vas,

premda mi to nece biti od vece koristi,

jer kad me budu spakovali u onaj sanduk,

ja cu na zalost poceti da umirem.

hvalan!

 


												

Bleki – Samo 34 godine ne razumijem

 

Samo 34 godine
bol ne gasim
pjesme  o djetetu
krijem
a se pitam
zar je četiri godine
dosta
za život jedan

samo 34 godine
ne razumijem
mnogo toga sam znao
još više naučio
o boli
a opet  ne razumijm
zašto nikad ne prolazi
ne jenjava
već jača biva

samo 34 godine
suzama  krvavim i rosnim
šaljem riječi nebu
a dijete milo
mamino i tatino
ni molitvom se ne vraća

Samo 34 godine
ne  razumijem kako
utješen sam
a pola godine
docnije
ode mater da Nadu čuva

kada ove  34 godine
prođu
možda mi  bude lakše
možda razumijem
kada budem bez suza
tamo visoko
sa njima


												

Bleki – Ne bacaj uzalud život

 

ne bacaj uzalud  život
večeras plešeš snove
na muzici mojeg bola
a si se zagubila
nestala
zaronila u oceanu dubokom
tražeći put do srca moga
koji o pločnik baci
kad na ludi kam si stala
osveta
pomisli da varam
a lagali te
ne možeš ga više naći
sleđenog druga ga grije
jer tvoje vrijeme prolazi
svakim trenom vjerovanja
boli te sve više