Sergej Jesenjin – Cvijeće mi zbori





Cveće mi zbori – zbogom ostaj,

i krunice sve niže sleću:

Njeno lice i rodni kraj

da nikad više videt neću.





No, što ću, draga, i što znam!…

Ja videh njih i zemlju ovu,

i samrtnički drhtaj sam

primiću kao milost novu.





I zato što cilj, celoga vijeka,

postigoh iduć s osmehom zdravlja –

ja i sad stalno tvrdim, bez jeka,

da se u svetu sve ponavlja.





Nije l’ svejedno – drugi će doći,

tuga rastužit otišlog ne smje.

Ostavljenoj dragoj u tihoj noći

drugi će lepše pružiti pjesme.





I prateć pjesmu dušom žene,

draga uz drugog dragog, sred slavlja,

setiće se možda i mene,

ko cveta koji se ne ponavlja.

Prevod Bleki

Bookmark the permalink.

Komentariši