Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

 

 

 

noć  Svijet maglica

Noć                                                                                      Svijet maglica

 

  Bebica

Ona pod velovima plava                                                        Bebica

 

potokžuta     proljeće

Potok žuta                                                                      Proljeće

 

Nježno tkanje ljubavi  Plavetni đardin

Nježno tkanje ljubavi                                                             Plavetni đardin

ribe 1    ribe

Ribe  1.                                                                                 Ribe

 

Ples mjeseca i vala  Ostrvo ljubavi

Ples mjeseca i vala                                                              Ostrvo ljubavi

 

rose 1  ruža 2

Rose 1.                                                                                  Ruža 2.

 

ruža 2plvetnilo 1  ruže i suze

Ruža 2. plavetnilo                                                                    Ruže i suze

 

Joao Accioli – Stablo

 

Ovdje sam u traganju za svojim putem.

 

Jučer sam zastaso pred tobom, o stablo,

Skinuo sam šešir, sav sam se pognuo

Pred tvojom zelenom krošnjom

I pjevao sam tvojoj ljepoti.

 

Danas ne. Zastadoh  tek

Da lagano osjetim tvoju sjenu

 

I da vidim da li presrećem tvoj put,

I svoj izgubljeni put.

Ne pitaj me, o stablo,

Koji je to put!

 

Pusti me da ga nađem za dana,

 

Gle: oko nas

Nož udesno kruži.

 

pB

Bleki -Krvave trešnje i rubinove ruže

Zemlja boje krvi

 

 

 

Grad čednosti u plamenu    Ulica prkosa

Grad čednosti u plamenu                                                                Ulica prkosa

Krvava trešnja  Ukleti Holanđanin

Krvava trešnja                                                                                        Ukleti Holanđanin

 

Proljeće  Dali i lutka

Proljeće                                                                               Dali i Lutka

 

 

Grad čednosti u plamenu

četiri godine zvučne

ulice prkosa svaka sebi

krvave trešnje sade

krajolikom snova poput zdanja smrti

ukletog holanđanina koji se neminovno vraća

iz tame bolesnog uma

onih sa brda i drvosječkim sjekirama

nikako proljeće da dođe

 

francuska prva glava poklon nam nosi

Dalija i vlastitu lutka na napuhavanje

Oni Dali nam brkove na trešnju jednu kači

mi lutku vraćamo njenom ljubavniku

naše trešnje su nam draže

od darova bludnica sa sedam  brda

nikako stađuni da prođu

 

japanka jedna sadaka joj ime

kaže budite strpljivi i primite buđave darove

i tiho dobro ste prošli

šta mislite o atoma fisiji i napalmu

vama na glavu samo koja avio bomba trene

i koja rascvjetana trešnja u krvi

pleše ples sa rubinovim ružama

 

dođe proljeće studen u nama

i bol

sada će neki drugi vjernik

na dar dobijati krvave trešnje

i rubinove asvalta ruže

one su par

za ples je uvijek trebalo dvoje

 

Guadalupe Pineda – Historia De Un Amor/Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Ya no estas mas a mi lado corazón

En el alma sólo tengo soledad

Y si ya no puedo verte

Por qué Dios me hizo quererte

Para hacerme sufrir mas

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

 

Priča o jednoj  ljubavi

 

Nisi više pored mene, srce

Samoća je u mojoj duši

I kako te više nigdje ne vidim

Zašto je Bog odredio da te volim

Da još više patim

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja me  naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim ga  ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim ga  ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti tebe za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 

 

 

 

Hajvani i mostovi – Čudo od mosta

 

 

Insani grade čuda od mostove i dokazuju i dokazuju da su hajvani. Prave takve mostove da normalnom čovjeku dah stane i um sledi.

Ma  nisu graditelji tih mostova ili vlast koja ih dozvoljava . ponajmanje  hajvani. Da imaju pokretljivost i fleksibilnost insana oni sigurno  ne bi pravili mostove namjestima i način na koji to rade. Hajvani se kreću i prelaze preko mostova samo ako ih insan naćera preko njih.

Kinezi napravili neko čudo, neki stakleni most vrlo blizu orlovskih gnijezda da bi se ljudi mogli uživjeti u krajolik ispod nogu. Čudo se nalazi u geološko-zabavnom parku Čangžažije, u centralnoj kineskoj provinciji Hunan.Umalo se stotinjak ljudi ne zabavi o svojim životima.

Arhitekti,izvođačima i vlastima se učinila nebitna činjenica na ponor od tisuću metara ispod nogu posjetioca.Htjeli se pohvaliti svojim umotvorinama.

Jes, kako ne!

Puklo staklo na tom  staklenom mostu,samo dvije nedelje od otvaranja.Staklo koje nije smjelo puknuti.Srećom kažu,puko jedan od tri zaštitna sloja.Krivi posjetioci,ljudski faktor.Sloj stakla slomio neki predmet koji je ispao jednom od posjetioca.Srećeom većih šteta i žrtava nije bilo.

Niko nije postavio pitanje kako neki predmet bilo koje veličine koji posjetilac ima u ruci može slomiti zaštitno staklo.To se nije smijelo desiti a ipak se desilo.

Slažemo se kriv je ljudski faktor ;onih maloumnika koji napraviše most kako ga napraviše. Ako je pukao jedan sloj ,sutra bi mogao pući drugi ili treći.Ili svi zajedno.Možda neki orao pokuša izvršiti samoubistvo pikirajući na most poput kamikaze.Ili nekom od posjetilaca ispadne kamera,dok na mostu bude dozvoljenih 800 obilaznika.Tada će kasno biti za hvatanje glave.

Nije to ništa,reći će se.Šta je 800 ljudi za Kinu koja ima milijarde potencijalnih obilaznika.Ionako svake godine ih gine u rudnicima i neuslovnim fabrikama mnog više pa nikom ništa.Na kraju krajeva ko ih je tjero da se penju na most koji je tako krhak.To je stvar izbora i slobodne volje.

U trusnim područjima se prave zgrade čija se visina približava zadanom cilju preći tisuću metara.Blentovije: i vlasti i projektanti i izvođači.Prizivaju nesreće.Kažu sigurno je.Tako uvijek kažu.Prisljavaju ljude da u tim zgradama rade.E to nije slobodan izbor,to je terorizam.

A zgrade postaju nestabilne poput WTA tornjeva u Njujorku. I da bi se propust zataškao pozovu se „teroristi“ u pomoć.

U tim slučajevima ni ljudski faktor nije kriv .Kriv je teroristički faktor.

Zeljko Joksimovic – Jos ne svice rujna zora / Song – Lyrics

 

Jos ne sviće rujna zora

jos ne trepti list sa gora

ne cuje se glas slavuja

zoru da najavi

 

Ne cuje se dah zemfira

niti svirka od pastira

tisina je, svug okolo

sve zivo pociva

 

Neka cvjeta rosno cvijece

nek’ se kiti s’ njim prolece

ja ga necu vise brati

jer nije za mene

 

Ja ga necu vise brati

jer ga nemam kome dati

kome sam ga darivao

zemlja je pokriva

 

 

 

AMIRA MEDUNJANIN – AKO ZNAŠ BILO ŠTO / Song _ Lyrics

 

Ne znam što da radim sa sobom

Na šta misli da bacim,

Eto stvaram polako pjesmu o tebi.

Gledam tvoje tijelo,

Ludujem za njim,

I ponavljam u sebi samo jedno.

Poljubi me,

Pa mi prste u kosu uvuci

I zagrli me.

Poljubi me,

Pa se privij tik uz mene i zapjevaj

Ako znaš bilo što

 

Želim da se stisnem uz tebe,

Da te milujem,

Da ti šapućem na uho bisere.

Da pričam o slobodi,

Da se glupiram,

Da ti kažem – oh ti ludo jedina.

Poljubi me,

Pa mi prste u kosu uvuci

I zagrli me.

Poljubi me,

Pa se privij tik uz mene i zapjevaj

Ako znaš bilo što

 

 

 

 

 

 

Bleki – Biće oni dobro

 

 

Čovjek je uzeo  štrik

to dijete u vremenu

koje ne prolazi

shvata

svaki kraj je dobar

osim onoga koji je loš

 

štrik

laneni ili konoplji

svejedno je

samo nek drži

mada kažu

mokar je elastičniji

 

 

objesio ga o trešnjino stablo

pokraj plavetne rijeke

potegao uže

zategao

dobro je

ne misli on

 

 

nije ga briga

šta će drugi reći

grana je čvrsta

konopac će držati

još samo da  se objesi

 

ljuljačka bijela

za sunčicu

možda jednom navrati

u Galeriju sa njenom slikom

usrcenu na bijelom zidu

 

 

uspomena

na počasnom mjestu

među bojarijama

srcem djetinjim  tkanih

biće oni dobro

nada se  usud

 

Loly phabay (iz filma cigani lete i nebo) / Song – Lyrics – Prevod

 

 

Mirisni cvijet ljubavi Ona bez imalo srama  Nada na izvoru ljubavi

Loly phabay

 

Andro verdan drukos nane

Man pirani shukar nane

Loli phabay precinava

Hop, hop, hop

Yek pash tuke, yek pash mange

Hop, hop, hop.

 

Crvena jabuka

 

Čerga nije na sas tajalištu

Ja nemam milog ljubavnika

Ja ću rezati ovu crvenu jabuku

Hop,hop hop

Takariš tuke,takariš mange

Hop,hop,hop

Takozvani obrazli ljudi prevode:

Čerga nije na sas tajalištu

Ja nemam milog ljubavnika

Ja ću rezati ovu crvenu jabuku

Hop,hop hop

Pola tebi,pola meni

Hop,hop,hop