gajba
sanduk za voće, piće i drugu robu; kavez, kućica za držanje ptica, živine i divljih životinja; krletka, živinarnik, stan , mala soba, sklonište , prenočište , izba, fig.stančić, zatvor, mah.kota, mjesto za takarenje
gajba
sanduk za voće, piće i drugu robu; kavez, kućica za držanje ptica, živine i divljih životinja; krletka, živinarnik, stan , mala soba, sklonište , prenočište , izba, fig.stančić, zatvor, mah.kota, mjesto za takarenje
gaj
šumica,lug,gustiš, čestar, šumarak , dubrava ,cvijetni proplanak u šumi, šumarak, livada , ledina, travnato zemljište,dem.gajić,može i vagina vidi anamo ona
gabor
rugoba , nakaza, strašilo , rospija , ažbaha , spodoba , nagrda…
U Transilvaniji i među romima riječ “Gabor” je sinonim za “Rome”. U srednjem vijeku Transilvanije je upravljao princ Gabor Bethelen (1613 – 1629 ) ,vojskovođa i refeormator .U modernizaciji zemlje dao je velika prava ciganskoj / romskoj populaciji koji su do tada bili odbačeni,ugnjetavani i nisu imali nikakvih prava. Po srednjevjekovnom običaju romi su uzeli njegovo prezime koje i dan danas nose ime u znak zahvalnosti.
Pažljivo sa upotrebom riječi, da ne povrijediti nekog od časne populacije.
dubrava
šumica, šuma od dubova, hrastov gaj,gustiš, čestar, šumarak , gaj , šumarak ,,cvijetni proplanak u šumi,