U crnoj planini
Bujica urla visokim glasom
U tom času
Ti hodaš nad ponorima
Po svom usnulom tijelu
Vjetar se u tami bori s tvojim snom
Guštara zelena i bijela
Mladi hrast tisućljetni hrast
Vjetar te rastače i kida i ruši
Otvara ti misao i rasipa je
Vrtlog tvoje oči
Vrtlog tvoj pupak
Vrtlog tvoja udubina
Vjetar te cijedi poput grozda
Oluja u tvom čelu
Oluja u tvom potiljku i tvom trbuhu
Hladi te kao suha grana
Vjetar
U slabinama bujice tvoga sna
Ruke zelene i noge crne
Kroz grlo
Kamena noći
Privezanog za tvoje tijelo
Usnule planine
Bujica urla
Među tvojim bedrima
Monolog kamena i vode
Na obalama tvog čela
Prolaziš kao ptičja rijeka
Šuma sagiba glavu
Poput ranjena bika
Šuma pada na koljena
Pod krilom vjetra
Svakog časa sve viša
Bujica urla
Svakog časa sve dublja
Preko tvog usnula tijela
Svakog časa sve više noć
Monthly Archives: April 2023
Vilijam Batler Jejts – Nebeske Tkanine
Da imam nebeske tkanine vezene,
zlatnim i srebrnim svetlom ispletene,
tkanine plave i zagasite i tamne
od noci i svetla i polutame,
ja bih ih rasirio pred tvoja stopala:
Ali siromasan sam, imam tek snove;
Raširio sam snove pred tvoja stopala;
Hodaj nežno jer hodaš po mojim snovima
Bleki – Vodimo ljubav
Ti i ja srećemo se
Ti okean ja lađa
Ti ocean ja delfin
Ti me pogleda sa ljubavlju
Vrisnu
šapatom
zaroni sa mnom
mili
zaronih
tebe nađoh ljubavi
vrisnuh do neba
mislima
Mila vodimo ljubav
okean
tišina i sni
Ti mila
i onaj ja Delfin
ta ljubav
tako očajna
tako nestrpljiva
tako bolećiva
ljubav
naša
nije sa ovog dunjaluka
Іванку, Іванку (Ivanku, Ivanku) – Ukrainian folk song / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Ivanku, Ivanku (Іванку, Іванку)
Іванку, Іванку,
З того боку ярку,
З того боку ярку.
Прийшла бим до тебе,
Прийшла бим до тебе,
Взяла вода лавку.
Лавочка тоненька,
Вода студененька,
А я молоденька.
Могла б ся зломити, | (2)
Жаль мі ся втопити.
Іванку, вечерком,
Прийди до ня тайком. | (2)
Дам я тобі знати,
Коли вийдуть з хати
І няньо, і мати.
На плоті солома,
Не йди – старі дома. | (2)
А як буде сіно, | (2)
Можеш зайти сміло.
Приходи тихенько,
Як стане темненько. | (2)
Ворота скрипливі,
Сусіди брехливі,
Варуйся серденько.
На ярку, на ярку
Взяла вода лавку. | (2)
На крилах кохання | (2)
Прилети Іванку.
Кохання, кохання,
Дівоче страждання. | (2)
Лем раз любовання, | (2)
А сто раз чекання.
Ivanko , Ivanko
Ivanko Ivanko
S druge strane jarka
S druge strane jarka
Došla bih do tebe
Došla bih do tebe
Al’ voda je poplavila most
Most je tanak
Voda je studena
A ja sam mlađana
Sebe bih slomila
Žao mi da bih se utopila
Ivanko , večerom
Dođi tajno do mene
Dala se tebi znaš
Kad odu od kuće
I dadilja i mati
Ako je u bagremu slama
Ne dolazi stari su doma
A ako je sjeno tamo
Možeš doći smjelo
Dođi mi tiho
Kad se smrkne
Kapije su škripave
Komšije su pričljive
Čuvaj se dragi moj
Na jarku , na jarku
Voda poplavila most
Na krilima ljubavi
Doleti mi Ivanko
Ljubav , ah ljubav
Patnja djevojačka
Samo jednom milina
Sto puta čekanje
Osip Mandeljštam – Od utorka
Od utorka do subote je
Pustinja sama nepregledna.
O, dugi preleti! Na sedam
Tisuću vrsta – strijela jedna.
I laste kada su letjele
U Egipat vodenim smjerom,
Četiri dana su lebdjele,
A ne taknuše vodu perom.
Yma Sumak – El Kondor pasa / Song
Hafiz Širaz – Nekoć i sad
Ja sam bijedno zrno pšenice na putu
djevojke koju volim.
Ja, koji bijah
poput lava hrabar i ponosan,
sada sam malen slavuj u krošnjama,
koji tiho pjeva svoje ljubavne pjesme.
Nazad na vrh Ići dole
Bleki – Čežnja
Što te nema
da mi dođeš
nosiš hladnu vodu
šadrvana
iz grudi mi
otmeš
ružu živu
krvavu od želje
što te nema
što te nema
osmjeh da mi nižeš
mirisima
boli liječiš
grudi uzdrhtale prospeš
usnama bolnim
sagorjelim od jecaja
što te nema
Apoliner – Deveta tajna pesma
Obožavam tvoje runo koje je savrčeni trugao
Božanstva
Ja sam drvoseča jedinstvene prasume
O moj Eldorado
Ja sam jedina riba tvoga sladostrasnog okeana
Ti moja lepa sireno
Ja sam alpinista na tvojim snežnim planinama
O moji silno beli Alpi
Ja sam bozanski strelac tvojih tako lepih usta
O moj toliko dragi tobolče
I tegljač sam tvojih noćnih kosa
O lepa lađo u kanalu mojih poljubaca
I krinovi tvojih ruku zovu me znacima
O moja letnja bašto
Plodovi tvojih nedara sazrevaju za mene svoju milinu
O moj mirisni voćnjače
I podižem te o Madlena o lepotice na vrh sveta
Kao luču vaskolike svetlosti
Bleki – Oprosti mi kada odim
Oprosti mi kada odim
u kosu stavi krhku ružu
osmjehom podari lice
prkosi vjetrovima
danima samotnoim
Oprosti mi kada jednom odim
iz očiju duga nek ti sja
ne tuguj ne plači molim te
znaj neće proći bol
života ledenog
Oprosti mi kada zaista odim
raduj se danima prošlim
Oceana ljubavi
poniranja ka zvjezdama
u zagrljejima nježnim
Zahvali mi kada sasvim odim
isplači se molim te al ne tuguj
na usne mi poljubac spusti
da tvoju ljubav nosim maglicama
oprosti mi kada zauvik odim a volim te