Ako mi poklopac s glave ikada
Spadne i mozak pusti vani
Drug će otići gdje pripada
Bez ikakvog miga s moje strane,
Svijetu, ako to vidi, znano
Biće da je umu moguće
Da živi daleko izvan kuće
Duša je tamo – neprestano.
Monthly Archives: April 2023
Ирина Круг – Любить не страшно / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Любить не страшно
Может быть, не теперь,
Вероятно потом,
Мы друг другу уступим
Этот мир целиком.
Одиночества зверь
Притаился в груди,
Абонент недоступен
Две недели почти.
Припев:
Любить не страшно, страшно ждать.
Забыть не важно, важно знать,
Когда гасили в окнах свет,
Тебя любили или нет.
Как нечаянный гость,
Растворяются дни,
Никого не разбудят
Сообщения мои.
Ничего не сбылось –
Ни привет, ни пока.
Одинокие люди
Ожидают звонка.
Припев.
Ljubav nije strašna
Možda bude , ne treperi
Možda poslije,
Daćemo jedno drugom
Svet u cjelini.
Samotna zvijer
Ušuškana u grudima,
Pretplatnik je nedostupan
Dvije nedelje miruje
Refren
Ljubav nije strašno, strašno čekanja.
Zaboravi nevažno, važno je znati
Kada se gase prozori svijeta
Voliš ili ne.
Kao nepozvani gost
Nadolazeći dani
Nikoga neće probuditi
Nema poruka
Ništa se ne dešava –
Ni zdravo, još uvijek.
Usamljeni ljudi
Čekaju poziv.
Refren
Ljermontov -Priđi Mi Bliže
Priđi mi bliže, lepotane mladi!
što si mi stidljiv! – Ta zar ženske grudi
to tvoja ruka prvi put sad gladi?
Ti čitav čas u zagrljaju bludi
već ležiš – nikako taj strah da svladaš…
Teže na grudi, no pred noge padaš?
Za tren života tvoga samo molim…
Ta šta je, zlato? – Ja te volim, volim!…
Oh, što si lep! – Uz prozor s prvim mrakom,
dešavalo se, čekah, želja puna,
da prođeš ti, i bivalo je tako –
da l’ pamtiš to? – Dok posrebrena luna
sred oblaka, ko s grešnim anđel sveti,
bludeći, k tebi bledim zrakom leti.
Ja bejah ponosna što najzad treba
na suparnicu da računam s neba.
U svetu prezir prema meni vlada,
no gde je pravda kad te tako vaga?
gde je vrlina, ako je stid pada
ne ponižavanje – već samo ljaga?
Nevinih žena nigde nema, rode,
ne bude samo predmeta il’ zgode.
Kad ljube one k sebi nisu stroge:
Jedna će jednog, ta – sve, treća – mnoge!
Brigitte Bardot & S.Gainsbourg – Je t'aime / Song -Liric – Prevod
Je t’aime… Moi non plus
(refrain)
Je t'aime, je t'aime
Oh oui je t'aime !
Moi non plus
Oh mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens
(refrain)
Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins
(refrain)
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins
(refrain)
L'amour physique est sans issue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Et je me retiens
Non ! Maintenant viens !
Volim te
Volim te .. Ni ja tebe!
(refren)
Volim te, volim te
Oh, da, volim te
Ni ja tebe
Oh, moja ljubavi
Kao padajući val
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
i kontroliram se
Ti si val, a ja goli otok
Vratio si se natrag, i otišao si napred
između mojih bubrega
Vratio si se natrag, i otišao si napred
između mojih bubrega
i ja sam ti se pridružila
(refren)
Kao ovaj padajući val
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
i kontroliram se
Vratio si se natrag, i otišao si napred
između mojih bubrega
Vratio si se natrag, i otišao si napred
između mojih bubrega
i ja sam ti se pridružila
(refren)
Fizička ljubav je besmislena
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
Vratio sam se natrag i otišao napred
između tvojih bubrega
i kontroliram se
Ne, dođi mi odmah!
Oktavio Paz – Povratak
Na pola puta
zastadoh. Okrenuh leđa vremenu
i mjesto da hodam po budućem
»nitko me tamo ne čeka«
vratih se da hodam po prohodanom.
Napustih red u kojemu svi
od početka početaka iščekuju
ulaznicu, ključ, presudu,
dok razočarana nada čeka
da se otvore vrata vjekova
i da netko rekne: nema više vrata
i nema vjekova.
Prokrstario sam ulice i trgove,
sive kipove u hladnoj zori
i živi vjetar medu mrtvima.
Nakon grada polje, a nakon polja
noć u pustinji:
moje srce bijaše noć i bijaše pustinja.
Poslije bijah kamen na suncu, kamen i zrcale
I odmah iza pustinje i ruševina
more, a iznad mora crno nebo,
beskrajna ploča s izlizanim slovima:
zvijezde mi ništa ne otkriše.
Stigoh na kraj. Vrata oborena
i anđeo bez mača, pospan.
Unutra, vrt: ispremiješano lišće,
disanje gotovo živa kamenja,
dremovnost magnolija i gola svjetlost
među istetoviranim deblima.
Voda s četiri ruke zagrljena
sa zelenom i rujnom livadom.
Po sredini, stablo i djevojka,
kosa od ptica i ognja.
Golota me nije smetala:
već bijah kao zrak i voda.
Pod zelenom svjetlošću stabla,
usnulo u travi,
bijaše dugo pero,
ostavljeno od vjetra, bijelo.
Htjedoh ga poljubiti, ali glas vode
izazva moju žeđ i tad me njena prozirnost
pozove da se promatram.
Vidjeh kako jedan lik drhti u njenoj dubini,
jedna svinuta žeđ i jedna razbita usta,
– o stari pohlepniče, trsu, besmislena vatro!
Pokrih svoju golotu. Krenuh polako.
Anđeo se smiješio.
Dunu vjetar i pijesak me zaslijepi.
Vjetar i pijesak bijahu moje riječi:
ne živimo; vrijeme naš život živi.
Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija
Aleksa Šantić – Ostajte ovdje
Ostajte ovdje!… Sunce tudjeg neba
Nece vas grijat ko sto ovo grije;
grki su tamo zalogaji hljeba
Gdje svoga nema i gdje brata nije.
Od svoje majke ko ce naci bolju?!
A majka vasa zemlja vam je ova;
Bacite pogled po krsu i polju,
Svuda su groblja vasih pradjedova.
Za ovu zemlju oni behu divi,
Uzori svijetli, sto je branit znase,
U ovoj zemlji ostanite i vi,
I za nju dajte vrelo krvi vase.
Ko pusta grana, kad jesenja krila
Trgnu joj lisje i pokose ledom,
Bez vas bi majka domovina bila;
A majka place za svojijem cedom.
Ne dajte suzi da joj s oka leti,
Vrat'te se njojzi u narucja sveta;
Zivite zato da mozete mrijeti
Na njemom polju gdje vas slava sreta!
Ovde vas svako poznaje i voli,
A tamo niko poznati vas nece;
Bolji su svoji krsevi i goli
No cvijetna polja kud se tudjin krece.
Ovdje vam svako bratski ruku steze –
U tudjem svijetu za vas pelen cvjeta;
Za ove krse sve vas, sve vas veze:
Ime i jezik, bratstvo, i krv sveta.
Ostajte ovdje!… Sunce tudjeg neba
Nece vas grijat ko sto ovo grije, –
Grki su tamo zalogaji hljeba
Gdje svoga nema i gdje brata nije…
Bleki – Hvala Ti Gospode Ljubavi i Milosti
**
Bosna zemlja moja
Plavetnilom okupana je Bosna
zemlja naša
to je boja čudoređa i sna
Bog Milostivi je tom ljepotom nju darivao
i sjaji Zemlja Božje milosti
da u njoj sniju dobri ljudi Bogu mili
Sarajevo Grad čednosti
Mnogo je nježnosti i ljepote
u Zemlji toj i Gradu imade
Modra rijeka znade
tu muzika i sevdah sve je
časnost ih želi djeliti
i pružati ruke svima.
Bosna je i zemlja boli i tuge
mnogo, previše nestajanja ima
žao sinovima njenim
njene darove mnogi ne žele da prime
život i smrt ljubav i ne ljubav
radost i tuga
nježnost i nerazumnost kao neumitnosti
preplitanjem vode na putanje zvijezda i maglica
od kojih Samilosni nove svijetove gradi
samo Bosna zemlja Božije milosti
ljubav i Sarajevo Grad čednosti uvijek bivaju
I to je sva priča
parovi i ljubav
milost i tuga
napose
Modra rijeko vječna
**
Hvala Ti Gospode Ljubavi, Dobrote i Milosti
na neiscrpnim blagodatima tvojim
na Bosni Zemlji Tvoje milosti
Modroj rijeci vječnoj
Sarajevu gradu čednosti
i Tvojoj miloj djeci!
i Blagodatima kojima me obasipaš
Halelujah
Amin Gospode
Kemal Monteno – Pismo prijatelju
Poljubac sa okusom kolača tvoje bake
ciganska pjesma sa stare trake
Vilsonovo, Baščarija, prva ljubav ostala
Korpa sa bebom pred mojim vratima
miriše Mostar u sitnim satima
na Rondou ljubavi rođeni su ostali
Dimnjačar na krovu, tvoje oči u mraku
ćuprija na Drini, golub u zraku
iz inata rođena, behar grana procvala
Ref.
Ako pitaš gdje sam sada
ne idem iz ovog grada
sve je moje ovdje ostalo
Ako pitaš kako mi je
da ti roknu samo dvije
sve bi ti se samo kazalo
nikome se ne ponovilo
Dugo, toplo ljeto, Zenica, tombola
crno-bijeli TV, na njemu gondola
frtalj hljeba crnoga, boja teških godina
Dva-tri metra snijega i tutanj ligura
pusti Fiću kad ne pali
dok ga raja ne gura
na ormaru dunje dvije
ja još čuvam za tebe
Onamo il’ tamo, mlijeko, varenika
svima ravno do mora
a more Zelenika
od Makarske do Neuma
uspomena ostala
Ko je odbranio Sarajevo?
Ne ulazimo u polemiku!
Bezpredmetno je.
Svako ima pravo na svoje mišljenje .Isto tako i da se kreće i da bude kreten.
Notorna činjenica je jedna:
Sarajevo je odbranio Bog Milostivi , Tito i mahalaši.
Nemamo potrebu objašnjavati.
Istinu znamo!
Neuki nek se pitaju zašto to , kako to?