Марина Девятова – Я счастливая / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Я счастливая

 

Ты ко мне вошел звездным жемчугом,

Над землей витал дух малиновый.

Этой ночью с любимым повенчана,

Я веселая и счастливая.

 

Я счастливая, ох, счастливая,

Пригубила любви огневой.

Не кори меня, мама милая,

Что вернулась под утро хмельной.

 

У любимого руки сильные,

Очи черные, соколиные.

Называет меня он красивою,

И веселою, и счастливою.

 

Я счастливая, ох, счастливая,

Пригубила любви огневой.

Не кори меня, мама милая,

Что вернулась под утро хмельной.

 

Платье белое подвенечное,

На руке кольцо с переливами.

Так мне было судьбою обещано

Быть веселою и счастливою.

 

Я счастливая, ох, счастливая,

Пригубила любви огневой.

Не кори меня, мама милая,

Что вернулась под утро хмельной.

 

Я счастливая, ох, счастливая,

Пригубила любви огневой.

Не кори меня, мама милая,

Что вернулась под утро хмельной.

 

Sretna sam

 

Došao si da me zvjezdanim perlama

Nad zemljom od živog grimiznog vela  .

Te noći, ljubljenu  vjenčaš,

Ja sam vesela i sretna.

 

Sretna  sam, oh, sretna,

Okusih ljubavi vatru.

Ne kori me,   majka majko,

Što sa se jutrom vraćam opijena

 

Voljele me ruke jake

Crne oči sokolove

On me zove ljepotice

I vesela i sretna sam

 

Sretna  sam, oh, sretna,

Okusih ljubavi vatru.

Ne ruži me,   majka majko,

Što sa se jutrom vraćam opijena

 

Bijela vjenčanica,

Na ruci se prsten  presijava

Znajte  meni je sudbina obećana

Budite veseli i sretni.

 

Sretna  sam, oh, sretna,

Okusih ljubavi vatru.

Ne ruži me,   majka majko,

Što sa se jutrom vraćam opijena

 

Sretna  sam, oh, sretna,

Okusih ljubavi vatru.

Ne ruži me,   majka majko,

Što sa se jutrom vraćam opijena

 

.

 

Sretan sam, oh, sretan,

Srknuo ljubavi vatru.

Ne boginja mene, draga majka,

Ono što se vratio ujutro pijan.

 










												

Aleksandar Sergejevič Puškin – Zimsko vece

 

 

Bura maglom nebo krije,

Vihorova mrsi vlas,

Cas ko ljuta zver zavije,

Zaplace ko dete cas.

 

Sad na trošnom krovu sveli

Uzvijori slame klas,

Sad ko putnik zakasneli

Doziva na prozor nas.

 

Tužne je i mracno tako

U ubogoj izbi toj�

A što si se moja bako,

Snuždila uz prozor svoj?

 

Jel te umor obhrvao

Slušajuci bure huk,

Il’ je san na tebe pao

Uz vretena tvoga zvuk?

 

Pijmo, dobra, verna drugo

Mladovanju bednom mom,

Kamo caša? pijmo, tugo,

Lakše srcu bice s njom.

 

Pesmicu mi poj o ptici

Što za morem gnezdo svi,

Pesmicu o nesvestici

Što na vodu rano mni.

 

Bura maglom nebo krije,

Vihorova mrsi vlas,

Cas ko ljuta zver zavije,

Zaplace ko dete cas.

 

Pijmo, dobra, verna drugo,

Mladovanju bednom mom,

Kamo caša? pijmo, tugo,

Lakše srcu bice s njom.

 


												

The Cars – Drive / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

usplahirenost  krhkost-snova jesenja-tuga

 

Drive ( Who's gonna drive you home tonight)

 

 

Who's gonna tell you when

It's too late

Who's gonna tell you things

Aren't so great

 

You can't go on

Thinking nothing's wrong

Who's gonna drive you home tonight

 

 

Who's gonna pick you up

When you fall

Who's gonna hang it up

When you call

Who's gonna pay attention

To your dreams

Who's gonna plug their ears

When you scream

 

You can't go on

Thinking nothing's wrong

Who's gonna drive you home tonight

 

Who's gonna hold you down

When you shake

Who's gonna come around

When you break

 

You can't go on

Thinking nothing's wrong

Who's gonna drive you home tonight

 

Oh you know you can't go on

Thinking nothing's wrong

Who's gonna drive you home tonight

 

 

 

 

 

 

Vožnja ( Ko će te voziti kući večeras)

 

Ko će ti reći kada

Prekasno je

Ko će ti reći stvari

Da nisu tako velike

 

 

Ne možeš ići naprijed

Misleći da je sve u redu

Ko će te  voziti kući večeras

 

Kada padneš

Ko će će te podići

Kada zovete

Ko ce onratiti pažnju

Za tvoje snove

Ko ce imati sluha

Kada vrištiš

 

Ne možeš ići naprijed

Misleći da je sve u redu

Ko će te  voziti kući večeras

 

Ko će  te pridržati

Kada  se treseš

Ko će te zagrliti

Kada se slomiš

 

Ne možeš ići naprijed

Misleći da je sve u redu

Ko će te voziti kući večeras

 

Ma znaš ne možeš ići naprijed

Misleći da je sve u redu

Ko će te voziti kući večeras

 

 

 

 

 


												

Bosna zemlja Božije milosti Pred ponoćna Galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

Nevinost Odsjaj Djeca u zagrljaju

Nevinost                                                        Odsjaj                                        Djeca u zagrljaju

Sanjive ruže Ukroćeni đardin Vali luduju

Sanjive ruže                                              Ukroćeni đardin                Vali luduju

vrtlog strasti Blaženost Riječi ljubavne

Vrtlog  strasti                                                    Blaženost                          Riječi ljubavne

Muzika ljubavi Krug ljubavi Srce

Muzika ljubavi                                     Krug ljubavi                                           Srce

Petrarka – Sonet 3

 

Život u toku zastajanja nema,
A smrt nam krupnim koracima ide;
Muči me sve što ja do sada vide`,
Još više ono što budućnost sprema.

Ka meni kao sen jedine sreće,
prilaze dani prošlosti sećanja –
i da njih nema, i s njima čekanja –
Ja bih van ovih misli bio veće.

Vraćaju mi se prijatnosti znane
Što jadnom srcu sladile su dane;
u luci vidim brod – lik sreće svoje.

Zamorene su ruke kormilara,
slomljeni jarbol oluja obara,
A svetiljke su ugašene moje!


												

Bleki – Kristali

Ljetno je doba djetešce

čak i kada lišće žuti

što poput sjenke hodiš

ovim svijetom ostavljenih

tražeći jednu ruku za mir

jedno rame za svoj bol

jedno oči ljubavlju sjajne

dok kopniš jantaru nalik

u krletki od žada

Tišina i sni

kristali čisti

taj ocean dubok

kao kapljica tuge tvoje

Rabindranat Tagore – Čini mi se




Čini mi se da sam te morao voleti na bezbroj načina, bezbroj puta,
U životu nakon života, u dobu nakon doba, zauvek.
Moje opčinjeno srce je napravilo i iznova stvorilo ogrlicu pesama
Primi je kao dar i nosi oko vrata na svoje različite načine
U životu nakon života, u dobu nakon doba, zauvek.

Kada god čujem stare priče o ljubavi, to je vekovima star bol,
Ta stara priča o razdvojenosti ili zajedničkom životu,
Kao što uvek gledam iznova u prošlost, na kraju uvek ti iskrsneš
Prekrivač sjaja polarne zvezde koja isijava kroz tamu vremena:
Postaješ simbol onoga što se pamti zauvek.

Ti i ja plutamo na ovom mlazu koji dolazi iz izvora
Srca vremena ljubavi jednog prema drugom.
Igrali smo uz milion drugih ljubavnika, deleći istu
Stidljivu dragost zbog sastanka, iste potresne suze rastanka –
Stara ljubav, ali u obliku koji se rađa i rađa uvek iznova.

Danas je ta sila pred tvojim nogama, pronašavši svoj kraj u tebi,
Ljubav čoveka svih vremena, prošlosti i večnosti:
Univerzalna sreća, univerzalna tuga, univerzalni život.
Sećanja na sve ljubavi spajaju se sa ovom našom ljubavlju –
I pesme svih pesnika, prošlosti i večnosti.

 

Hari Mata Hari – Otkud ti ko sudbina / Song – Lyrics

Iz tvog ce oka dva bistra potoka

jedan za tebe drugi za mene

i rijeka ce postati s njom ces doploviti

nemir mi donijeti

U mojoj dusi tuga spava

tvoji tihi koraci je bude

ko lopov se krades kao da znades

da tvoj lik me opija

U mojoj dusi tuga spava

tvoji tihi koraci je bude

ko lopov se krades kao da znades

da tvoj lik me opija

Ref.

Otkud ti ko sudbina

kad si davno mene ubila

otkud ti kad sam te sakrio

da te ne bih voleo