Bosna zemlje Božje milosti – Pred ponoćna Galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

Iluzije

maglica 1        žena u cvijeću

Mala maca  u cvijeću                                                  Žena u cvijeću

pudlica            žena i san

Pudlica                                                                           Žena sanja / Maglica

plamen                        Svijet pločnika

Plamen                                                                                         Svijet pločnika

krv 4       Ljubav i žar

Krv                                                                              Ljubav i žar

krvavi velovi        Bijes

Krvavi velovi                                                                 Bijes

Ona bez imalo srama   Balončići lebde

Ona bez imalo srama                                                                   Balončići lete

Okus ženskog tijela   Zvizdan

Okus ženskog tijela                                                                Zvizdan

Profil  Sunce tjera mjeseca

Profil                                                                          Zvjezda tjera mjeseca

Guadalupe Pineda ” HISTORIA DE UN AMOR “/ Lyrics-Prevod na Bosanski jezik




Ya no estas mas a mi lado corazón

En el alma sólo tengo soledad

Y si ya no puedo verte

Por qué Dios me hizo quererte

Para hacerme sufrir mas

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Priča o jednoj  ljubavi

 

Nisi više pored mene, srce

Samoća je u mojoj duši

I kako te više nigdje ne vidim

Zašto je Bog odredio da te volim

Da još više patim

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja me  naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim je ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim je  ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti tebe za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplinu  i strast

 














												

Galerija Zamak Yossemin u 2o o8 ( VII )

Autor

Hajro Šabanadžović

 

Otmjenost đardina

 

Kovitlac slapova i brzaka

 

 

Pr0ljetni plam

 

 

Zaboravljena čednost

 

 

Plišane misli

 

Urešen dan

 

 

Slike izložene u   Galeriji  Zamak  Yossemin od 26.03.2018.

Stalna postavka

**

Za Yossemin

s ljubavlju

 

 


da uvik
zauvik

Tose Proeski- Nesanica / Lyrics

 

Na srcu mi lezi jedna stara rana

koja nece iz njedara nigdje

pa se srce pita moje

bez nje zivjeti kako li je, kako li je

 

Ref.

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da je odsanjam

 

Na srcu mi lezi jedna stara rana

daj opusti srce je moli

a rekla je da ga dugo nece boljeti

ali boli, ali boli

 

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da je odsanjam

Ref.










												

Elvis Presley – *GREEN GREEN GRASS….*/ Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

“Green Green Grass Of Home”

 

The old home town looks the same as I step down from the train,

and there to meet me is my Mama and Papa.

Down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries.

It's good to touch the green, green grass of home.

No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.

It's good to touch the green, green, grass of home.

 

The old house is still standing, tho’ the paint is cracked and dry,

and there's that old oak tree that I used to play on.

 

Down the lane I walk with my sweet Mary, hair of gold and lips like cherries.

It's good to touch the green, green grass of home.

No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.

It's good to touch the green, green grass of home.

 

[spoken:]

 

Then I awake and look around me, at the four grey walls that surround me

and I realize, No, I was only dreaming.

For there's a guard and there's a sad old padre –

arm in arm we'll walk at daybreak.

Again I touch the green, green grass of home.

 

No, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree

as they lay me neath the green, green grass of home.

 

Zelena zelena trava moga doma

 

Stari rodni grad izgleda isto kao  kad kročih  iz voza,

i tu srećem moju mama i tatu.

Niz put vidim Mary sa kosom od zlata i usana poput trešnje.

Dobro je a se dodiruju zelena, zelena travu doma.

Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani .

Dobro je a se dodiruju zelena, zelena, trava doma.

 

Stara kuća i dalje stoji, boja  joj  je napukla i suha,

i to je to starog hrasta koji se upotrebljen da ona igra

 

Niz stazu hodam sa slatkom Mary, kosom od zlata i usana poput trešnje.

Dobro je a se dodiruje  zelena, zelena trava doma.

Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani

Dobro je da se dodiruju zelenu, zelenu travu doma.

 

Recital

 

Onda sam budan i pogledam oko mene, u četiri siva zida koji me okružuju

i shvatim, da sam samo sanjao.

Za tu je čuvar i tu je tužni stari otac

ruku pod ruku ćemo hodati do sudnjeg dana

 

Opet ću  dodirnuti  zelenu, zelenu travu doma.

Da, svi će doći da me vide  u sjeni tog starog hrasta

dok me budu polagali u čistu  zelenu, zelenu travu doma.

 














												

Kuku Bosni i kuku nama

Iz Arhiva

BY ONI NAMA, MI NJIMA

Kuku Bosni   i kuku nama.

Ima li ikoga ko će zaustaviti silne i bahate abortuse ljudskog roda : Izetija/Jahaićija Yr., Dodika i Čovića?

Gdje su ilmije i sveštenstvo  da štite svoje narode ,od strahovitih pljačkaških  nasrtaja , poniženja,obezvređivanja i genocida nad vlastitim narodom ?

Gdje je ta sitnošićarđijska opozicija??

Šta rade “nesvrstani” popušlići?

Šta čeka međunarodna zajednica , osim što mentoriše još jedno kalnje?

I zašto narod šuti pognute glave k'o sinje kukavice i zombiji.

Nije valjda da svima odgovara nestanak Bosne ili još jedan  rat.

Rat koji će biti monstruozniji i krvaviji nego ijedan prije,jer bi se  borbe i klanja vodili do istrebljenja,barem jednog naroda, u združenom zločinačko-genocidnom poduhvatu.

Ipak, svi zaboravljaju jedno:

Bosna je zemlja Božije milosti i zločinačko poganstvo će se njima injihovim porodicama i sljadbenicima  obiti o glavu .

Aleluja !

Amin Gospode Milostivi.

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 15 03

Autor

Hajro Šabanadžović

nesalomljiva-krhka-ruza  snijezi-nad-poljem-ljubicica 

Nesalomljiva Krhka ruža                                                        Snježi na poljem ljubičica

Nestvarni krajolik  more-more

Nestvarni krajolik                                                             More more

cvijetni-vodopad  violetni-brezuljcic

Cvijetni vodopad                                                                     Violetni brežuljčić

ljetni-opus-i  zimski-opus-ii

Ljetni opus                                                               Zimski opus

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 14 02

Autor

Hajro Šabanadžović

snjezno-nebo-nad-dardinom   uzburkano-predvecerje

Snježno nebo nad đardinom                                      Uzburkano predvečerje

jesenja-radost   proljetni-mrazevi

Jesenje radosti                                                                    Proljetni mrazevi

ljubav-blijedi  jesenje-granje

Ljubav blijedi                                                                 Jesenje granje

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 13 01

Autor

Hajro Šanaadžović

jesenja-fantazija  budenje-proljeca

Jesenja fantazija                                                             Buđenje proljeća

rujanje  ljetna-carolija

Rujanje                                                                                 Ljetna čarolija

jesen-lebdi  snjezni-dardin

Jesen lebdi                                                                            Snježni đardin

Lizistrata i nestašica bijelih bubrega / Igrokaz na dan / 29. Oktobar / Listopad

Danas je Subiota   29. Oktobar / Listopad, 302 . dan 2022. godine. Do kraja godine ostalo je još  samo 63  nježna dana.

Vi nikad ne mislite da se,  recimo, na današnji dan, prije hejbet godina  desilo nešto što će bitno uticati na vaš život.

Eto recimo priča o surboti.

Uticala je na čitavo čovječanstvo. A ljudi nikad nisu čuli za nju.

Eto , ni  vi  ne znate da se nekad subota zvala surbota.

Ako nama ne vjerujete pitajte žene. One još i dan danaske kukaju zbog tog izbačenog slova R.

Kažu oštećene su, debelo su oštećene. Nama ih žao i vjerujemo im. Kako im bolan nećeš vjerovati. A bome nam i nas žao. I mi uskraćeni.

Znate ono:

Raj je bio uređen kako treba i po tabijatu. Ali ona “firaunka” Eva, naša pramajka  nam natakari praoca Adama, ko najvećeg levata i dobiše izgon iz raja.

I gdje će ih poslat?

Baš na Zemlju. Ne znamo zašto je ona izabrana od tih silnih mirijadi planeta , sunca i mjeseca.

Kažu ima vode i đardina, lijepog cvijeća i trave. I svega nečega baš za insane sve predodređenog. Pravi raj.Rečeno im :

-Idite dole pa tamo jedite zabranjeno voće koliko vam ćeif.

Ali svi detalji na Zemlji nisu bili ugajguljeni i morale se na brzaka stvari sređivati. Tako se dogovoreni takrli dani,do u tančine. To su oni oni dani za branje voće, ali samo ako u njihovom nazivu   ima slovo R (er ) . Ako nema, strogi post ili na mah pržun.

Eva ko Eve , nekako proturila surbotu kao šesti dan u sedmici. Vidi se namazanija mastima od onog blećka Adama. On neki jadnićak, izgleda bio. Na sve što Eva kaže on klepi ušima. Zato je prvo matrijarhat nastao. Garant.

I sve je dobro štimalo i za njene nasljednice dok se Jevreji ne pojaviše. Oni surbotu prozvali sabat.

Žene zavriskaše kakav vas  crni sabat snašao, to je naša  suRbota.

Nema to veze sa Isusom ili black sabatom  . To ima veze sa farizejima. Kažu oni škrti , škrtiji od prosječnog Jevreja barem dva puta i gledali da uštede gdje god stignu, čak i  na slovima.  Moš'te mislit’ koliko su štedljivi bili. A bili i ilicemjeri. Zalagali se za neku vjersku čistoću. I tako je dugo moralo da se brani i ne pratikuje branje voća subotom. Zabranili i bilo kakav rad. Znači i ljenštine. To podrazmjeva  da  ima i  nema onoga što je u raju zabranjeno.

Ali tu nije kraj. Starorimske, starogrčke i sve ostale starožene se pobunile i zavele višeboštvo. Tada se svaki   dana moglo brati voće. I bez obzira što je pola dunjaluka prešlo na monoteizam i dan danas vlada neznabožački sitem branja voća.

I ko kaže žene nisu moćne. Jesu , samo zaboravile svoje moći. Dobili smo dojavu da Lizistrata , negdje na visinama kuka,  ko godina, za njenim slavnim vremenima.

Što bi poete rekle:

Kukala il’ ne kukala, muškarcima je podrezala kosu.