Na leđa je legla bubamara
mačeni smeđi trbuščić gladi
ko crvena šolja s mnogo šara
napunjena čajem što se hladi.
Da li umire ili se šali?
Ali ka nebu baš kao para od čaja
duša njena juri, juri od očaja.
Na leđa je legla bubamara
mačeni smeđi trbuščić gladi
ko crvena šolja s mnogo šara
napunjena čajem što se hladi.
Da li umire ili se šali?
Ali ka nebu baš kao para od čaja
duša njena juri, juri od očaja.
Не для тебя
Не для тебя придет весна
Не для тебя Дон разольется
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для тебя
Не для тебя цветут сады,
В долине роща расцветает –
Там соловей весну встречает
Он будет петь не для тебя.
Не для тебя журчат ручьи,
Бегут алмазными струями.
Там дева с черными бровями –
Она растет не для тебя.
Не для тебя придет пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется –
Такая жизнь не для тебя.
А для тебя кусок свинца
Он в тело белое вопьется,
И слезы горькие прольются –
Такая жизнь, брат, ждет тебя.
Nije za tebe
Ne dam ti da priđeš proljeću
Nije za tebe da se preliva
Djevojčko srce se zatvara
Najnježnije osjećanja nisu za tebe
Nisu za tebe cvjetanja đardina
U dolini rascvjetanih gajeva
Gdje slavuji ispunjavaju proljeće
Njegov poj nije za tebe
Nisu za tebe žuboreći potoci
Let dijamantnih oblaka
Ni ona dama sa crnim obrvama –
Ona cvijeća nisu za tebe
Nije za tebe dolazeći uskrs
Kad se za stolom rodbina skuplja
A vino se sipa u čaše
Takav život nije za tebe
Za tebe je komad olova
u tijelo bijelo da zajauče
I gorke suze da liješ
Takav život, brate , čeka tebe .
I gorke suze da liješ
Takav život, brate , čeka tebe
pB
Snježno polje, bijele mjesečine sjaj,
mrtvački je pokrov prekrio moj kraj.
Po šumama breze sada plaču, znam.
Ko li je tu umro? Da nisam ja sam?
Celoga je dana sneg polako pado
kao s voćki cvet.
O, kako večeras, o, kako bih rado
odletela nekud daleko u svet,
nekuda daleko kroz cvetove snežne
kao leptir lak,
i nekome htela reći reči nežne,
tople, lepe, nove, kakve ne zna svak.
I sutona celog sneg je tiho pado
umoran i gust.
Večeras bih nekog ugledala rado;
ali njega nema. Put je davno pust.
Samo s bledog neba beloj zemlji sleće
snežni pram po pram.
O, kako je bolno pred noć kada cveće
pahuljica veje, a ti sediš sam.
Vi što sve varate
vi što sve lažete
Vi što se paklom igrate
vi što se bludnici zbijate
Vi što bombama
napalm mačićima
vrele fisije atoma
svijet udovica crna
Odakle vam pravo
narode ubijati krvavo
odakle vam kakvo pravo
svijet gotoviti zdravo
Smotaiti na plameni krst
zakačen za zlatni prst
zvijerinji optočeni mali
krvlju popločani svi dani.
Ljudi bijedni
Odakle vam pravo…
Eoni ili tjedni
odakle vam pravo…
Autor
Hajro Šabanadžović
Parovi
Bosna zemlja Božje milosti Kristalna modra rijeka
Zadivljujuća Grace Svjetlost i plavet
Sarajevska Gorica ,Ciganska mahala Ljubav u srcu
Odraz Svijet u kojem bi svi voljeli
Prazan halvat,odrazi u prozoru Misterija
Breze Svjetla pored modre rijeke
Pogled djevojke sa francuskom kapom Drvo života
Plavetna oda ljuljanima od zlata Rađanje nove Bosne zemlja Božije milosti
Draga gospođo Šubert, kao što znate, oko nas kruže
istorije koje se nisu dogodile. Jednom mi je prišla
žena i rekla: “Ja sam Epoha, iako
u meni ne postoje nikakav ni prostor ni vreme. Oko mene se
ne vrte nikakvi epohalni događaji,
a šifonski kalendar koji ponekad nabacujem
na sebe je prazan stan.
Smetaju mi zakošena svetlost
u vazi i vaša čovečnost, nesnosna slovna
greška kosmosa. “
Pitate, kada se to nije
dogodilo? Ne umem da vam kažem
Moje srce noćas je tužno
u njemu svjetlosti se gase
dok kišne kapi
brišu tragove moje
oplakujuć uspomene snene
jer tebe odavno nema
moja jedina i tajna ljubavi
moja odora je crna
lutao sam zemljama stranjskim
tražeći tvoje zvijezde
mjesec me vodio
za mojim snovima plovio
šaputao oslušni srce svoje
dugo godine me bolilo
a slušam taj krvavi krik
ko nije volio nije ni bolio
sada sam manje tužan
jer tebe i dalje
odavno nema
više ne oplakujem
svjetlucanja tvojih dana
samo sanjam i milujem
radovanja dodira snenih
i oči tvoje boje ljubavi
koje si mi bez kajanja davala
a još uvijek
u srcu mome
poslijednji tango plešeš
samo ti
da mi snove nježiš
moja jedina
i vječna ljubavi
Angie
Angie, Angie
When will those clouds all disappear?
Angie, Angie
Where will it lead us from here?
With no lovin’ in our souls and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, Angie
You can't say we never tried
Angie, you're beautiful
But ain't it time to say goodbye
Angie, I still love you baby
Remember all those nights we cried
All the dreams we held so close
Seemed to all go up on a smoke
Let me whisper in your ear
Angie, Angie
Where will it lead us from here? Yeah
Oh Angie don't you weep
All your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eNo
But Angie, ain't it time we say goodbye
With no lovin’ in our souls
and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, I still love you baby
Everywhere I look I see your eyes
There ain't a woman that comes close to you
Come on baby dry your eNo
But Angie, Angie
Ain't it good to be alive
Angie, Angie, you can't say we never tried.
Endži
Endži, Endži, kad će svi ti oblaci nestati?
Endži, Endži, kuda će nas ovo odvesti?
Bez ljubavi u našim dušama i bez novca u našim kaputima
Ne možeš da kažeš da smo zadovoljni
Ali Endži, Endži, ne možeš da kažeš da nismo pokušali
Endži, ti si prelepa, ali zar nije vreme da kažemo zbogom?
Endži, još te volim, sećaš li se svih onih noći koje smo proplakali?
Svi oni snovi kojih smo se držali činilo se da svi su u dimu nestali
Pusti me da ti šapnem na uho:
Endži, Endži, kuda će nas ovo odvesti?
Oh, Endži, nemoj jecati,
svi tvoji poljupci i dalje su slatki
Mrzim tu tugu u tvojim očima
Ali Endži, Endži,
zar nije vreme da kažemo zbogom?
Bez ljubavi u našim dušama
i bez novca u našim kaputima
Ne možeš da kažeš da smo zadovoljni
Ali Endži, ja te i dalje volim, draga
Gde god pogledam, vidim tvoje oči
Ni jedna žena se s tobom ne može porediti
Hajde draga, obriši suze
Ali Endži, Endži, zar nije divno biti živ?
Endži, Endži,
ne mogu da nam kažu da nismo ni pokušali