Буланова Таня – Плачу / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Плачу

 

Вот и снова я смотрю на пожелтевшую открытку,

Вот и снова я читаю постаревшее письмо,

Вот и снова я целую тебя в нежную улыбку,

На картинке, той, что мне ты подарил давным-давно.

 

Да, напрасно, говорят, что все со временем проходит,

Да, напрасно, я надеялась: любовь ушла от нас,

Только знаешь, без тебя ведь ничего не происходит,

Стоит вспомнить мне тебя, и слезы падают из глаз.

 

Плачу, снова, слышишь, о тебе, любимый плачу,

Слезы; я наверно, наревела их за всех,

Пусть удачу, мои слезы принесут тебе удачу,

Мое горе превратится в твою радость, в твой успех.

 

Понимаешь, до сих пор в моей ты жизни слишком важен,

Понимаешь, каждый день в моих мечтах я все с тобой,

Только знаешь, я ведь верю, что когда-нибудь однажды,

Ты все вспомнишь, и поймешь, как счастлив был тогда со мной.

 

Плачу, снова, слышишь, о тебе, любимый плачу,

Слезы; я наверно, наревела их за всех,

Пусть удачу, мои слезы принесут тебе удачу,

Мое горе превратится в твою радость, в твой успех.

 

Пусть удачу, мои слезы принесут тебе удачу,

Мое горе превратится в твою радость, в твой успех.

 

Plačem

 

Evo opet gledam požutjelu razglednicu,

Evo još jednom, čitam staro šismo

Evo još jednom,i snovi i da te ljubim nježnim osmjehom

Na slici, onaj koju si mi  davno dao

 

Da, uzalud, kažu da s vremenom sve prolazi,

Da, uzalud sam se nadala: ljubav je nestala iz nas,

Samo ti znaš, jer ništa se ne događa bez tebe,

Kada se sježam tebe, i suze padaju iz očiju.

 

Iznova plačem ,slušajući o tobi, voljeni plačem

Sute vjerovatno sam ih isplakala  sve,

Neka srećo, moje suze će ti donijeti sreću,

Moja tuga će se pretvoriti u tvoju radost, u tvoj uspjeh.

 

Vidiš, tu si i dalje veoma važan u mom životu ,

Vidiš, svaki dan, u snovima ja sam s tobom,

Samo da znaš ,  ja  vjerujem da ćeš jednog dana u jednom trenu ,

Ti se zamisliti, i shvatiti koliko si tada  sretan bio  sa mnom.

 

Iznova plačem ,slušajući o tobi, voljeni plačem

Sute vjerovatno sam ih isplakala  sve,

Neka srećo, moje suze će ti donijeti sreću,

Moja tuga će se pretvoriti u tvoju radost, u tvoj uspjeh.

 

Neka srećo, moje suze će ti donijeti sreću,

Moja tuga će se pretvoriti u tvoju radost, u tvoj uspjeh.

 

 






											
Bookmark the permalink.

Komentariši