Marina Tsvetaeva – Rekvijum ( Prevod na Bosanski jezik)

 

 

 

Уж сколько их упало в эту бездну,

Разверзтую вдали!

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

 

Застынет всё, что пело и боролось,

Сияло и рвалось:

И зелень глаз моих, и нежный голос,

И золото волос.

 

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

С забывчивостью дня.

И будет всё — как будто бы под небом

И не было меня!

 

 

Изменчивой, как дети, в каждой мине,

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Становятся золой,

 

Виолончель и кавалькады в чаще,

И колокол в селе…

— Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!

 

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?! —

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви.

 

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто — слишком грустно

И только двадцать лет,

 

За то, что мне прямая неизбежность —

Прощение обид,

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

 

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру…

— Послушайте! — Еще меня любите

За то, что я умру.

 

 

 

Rekvijum

 

Koliko ih je palo u ambisu,

Zauvijek propadanje!

Doći će dan i i ja iščeznuću

Sa lica zemlje

 

Sve će se smrznuti ,sve ta borba i pjesme

Sjaj i čežnja

Zelenilo moga oka ,nježni glas

Zlatna vlasi moja

 

Živjeću sa  nasušnim hljebom

Sa danom  zaborava

I biće kako će biti pod nebom

Kao da me nema

 

Mjenjajući se kao izraz na dječijem licu.

Ne dugo ljuta biti

Koji ljubljeni čas, koje  drvo u pečicu

Jasen ću postajati

 

Vilončelo ,u kasu jahačica

U selu zvona crkvena

-Tako živa, stvarna lica

Daje zemlja umilna

 

Za sve vas – ja koja sam neumjerena

Sam stranac ili svojta –

U traganju za vlastitom vjerom

Spremna za ljubav

 

I dan i noć,pismeno i usmeno

Za pravdu sa ne i da

Zato se često osjećam žalosno

I tako dvadeset godina

 

Za moja neizbježna moranja  –

Opraštam  uvrede

Za  moje nježnosti i  neobuzdanja

Previše gorde poglede

 

Za čistoću  događaja što dolaze

Za  istinu i za igru

-Poslušajte! Takođe volite me

Zato što  umrijeću.

 

pB


											
Bookmark the permalink.

Komentariši