mimika ( ženski rod )
izražavanje osjećanja i stanja kretanjem tijela i lica, pokreti tijela i lica, umjetnost izražavanja misli i osećanja pokretima mišića lica i odgovarajućim gestovima
mimika ( ženski rod )
izražavanje osjećanja i stanja kretanjem tijela i lica, pokreti tijela i lica, umjetnost izražavanja misli i osećanja pokretima mišića lica i odgovarajućim gestovima
Autor
Hajro Šabanadžović
Jesenji dan
Svijetlo i iskričavo
Krhko i prozračno
Prozračni oblaci
Rana jesen
Zaljubljen u plavo
Slike izložene u Galeriji Zamak Yossemin od 26.03.2018.
Stalna postavka
**
Za Yossemin
s ljubavlju
Odustani od strahiva tegobnih
godinama množenog
pusti da iskonu svome
paklenoj vatri života odi
I'll Never Love Again (Extended Version)”
(from “A Star Is Born” soundtrack)
Wish I could, I could've said goodbye
I would've said what I wanted to
Maybe even cried for you
If I knew, it would be the last time
I would've broke my heart in two
Tryin’ to save a part of you
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No, I'll never love again
I'll never love again, ooh
When we first met
I never thought that I would fall
I never thought that I'd find myself
Lying in your arms
And I want to pretend that it's not true
Oh baby, that you're gone
‘Cause my world keeps turning, and turning, and turning
And I'm not moving on
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No, I'll never love
I don't wanna know this feeling
Unless it's you and me
I don't wanna waste a moment, ooh
And I don't wanna give somebody else the better part of me
I would rather wait for you, ooh
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
Baby, unless they are your lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
Oh, I'll never love again
Love again?
Oh, I'll never love again
I'll never love again
I won't, I won't, I swear I can't
I wish I could but I just won't
I'll never love again
I'll never love again, oh
Nikad više neću voljeti (proširena verzija) “
(iz soundtracka “A Star Is Born”)
Voljela bih, zaista bih voljela da sam se mogla oprostiti
Rekla bih što bih htjela
Možda je čak i plakao za tobom
Da sam znala, željela bi da je to zadnji put
Slomila bih srce na dvoje
Pokušavajući spasiti dio tebe
Ne želim osjetiti ničiji dodir
Ne želim zapaliti novu vatru
Ne želim osjetiti nijedan poljubac
Nijedno drugo ime ne želim na usnama
Ne želim dati srce
Nekom strancu
Kada počne sljedeći dan
Ne želim čak ni sunčevu svjetlost
Ne, nikad više neću voljeti
Nikad više neću voljeti, ooh
Kad smo se prvi put sreli
Nikada nisam mislio da ću se slomiti
Nikad nisam mislila da ću se naći
Ležeći u tvom naručju
I želim se pretvarati da to nije istina
O dušo, budući da si otišao
Zato se moj svijet vrti u krug, vrti i vrti
A ja ne mogu dalje
Ne želim osjetiti ničiji dodir
Ne želim zapaliti novu vatru
Ne želim osjetiti nijedan poljubac
Nijedno drugo ime ne želim na usnama
Ne želim dati srce
Nekom strancu
Kada počne sljedeći dan
Ne želim čak ni sunčevu svjetlost
Ne, nikad više neću voljeti
Nikad više neću voljeti, ooh
Ne želim osjećati
Osim ako nismo ti i ja
Ne želim gubiti ni trenutak, ooh
I ne želim nikome dati bolji dio sebe
Radije bih te čekala, ooh
Ne želim osjetiti ničiji dodir
Ne želim zapaliti novu vatru
Ne želim osjetiti nijedan poljubac
Nijedno drugo ime ne želim na usnama
Ne želim dati srce
Nekom strancu
Kada počne sljedeći dan
Ne želim čak ni sunčevu svjetlost
Ne, nikad više neću voljeti
Nikad više neću voljeti, ooh
Voljeti opet ?
Oh, nikad više neću voljeti
Nikad više neću voljeti
Neću, neću, kunem se da neću
Voljela bih da mogu, ali jednostavno neću
Nikad više neću voljeti
Nikad više neću voljeti, oh
547* Ne zna insan koliko suza može proliti. Isto oniliko koliko ih može ne proliti. Sve je u parovima.
548* Ko se posljednji smije uglavnom se prvi nogira.
549* Ko se rodi glup, nema praga njegovoj gluposti .
550*Ni jedan blesimetar ne može izmjeriti količinu ljudske imbecilnosti i idiotizma.
551* Zmiuga ili papiga isti takarli belaj stvar!
-Ma, zmijugaj ili papigaj samo nek je veselo
552*Što bi poete rekle:
-Bekan jednom , kurban uvijek.
U prevodu.
Bilo jednom u jednoj zemlji seljaka na brdovitom Balkanu,
rodi se nacije hajvana i svi postadoše kurbani u jednom danu.
ministrant ( muški rod )
poslužitelj u crkvi, bogoslužiteljov pomoćnik u crkvi, pomoćnik u crkvenim obredima ( u katolicizmu)
minor ( pridjev )
manji, potčinjeni, podređeni , slabiji, neznatniji; mlađi po godinama.
milje ( ženski rod )
sredina, krug, okruženje, okolina u kojoj se tka nalazi, podstirač od čipki, čipkani podmetači ,ćipkani stoljnacii sl. izrađevine od čipke