Ana Ahmatova – Mili, ne gužvaj mi pismo svako

 

Mili, ne gužvaj mi pismo svako,
pročitaj ga do zadnje riječi.
Dojadilo mi biti neznankom,
strankinjom koja put ti priječi.

Ne gledaj me gnjevnog lica,
ja sam voljena, ona tvoja,
nisam kraljevna, ni pastirica,
a ni monahinja nisam ja,

već ona sam u sivoj halji,
na tim petama lomnim…
Ali su uvijek vrući zagrljaji
i strah u očima ogromnim.

Mili, ne gužvaj mi pismo svako.
Ne plači o zavjetnoj laži.
U svojoj jadnoj torbi lako
na samo dno ih polaži.


												

Mark Knopfler – Someday / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Oteta milovanja Maštarije Dobro mi došla i hvala ti

 

Someday

 

Someday she'll be here, that's a fact

Someday, she'll be coming right back

Maybe I'm dreaming

I hope it's not so, but

Someday she's comin’ back I know

You know I'm ready, to see her again

When that someday will never end

 

When she left with no goodbye

I was stuck with those lonely nights

You know what I mean, it's always the same

Ain't no medicine for that kind of pain

Someday comes and goes away

Bringing me a better day

 

Ain't no pity, ain't no shame

I hope that someday will come again

Maybe I'm dreaming

I hope it's not so

Somedays’ comin’, It's comin’ I know

Maybe I'm dreaming

I hope it's not so

Somedays’ comin’, It's comin’ I know

 

Jednog dana

 

Jednog dana ona će biti ovdje, to je činjenica

Jednog dana, ona će doći  vratiti se

Možda   sanjam

Nadam se da to nije tako, ali

Jednog dana ona se vraća nazad  znam

Znaš da sam spreman, da je vidim ponovo

Tada taj  jedan  dan se nikada neće završiti

 

Kada je otišla bez pozdrava

Ja sam zaglavio sa tim Usamljenim noćima

Znate na šta mislim, to je uvijek isto

Nema  lijeka za tu vrstu bola

Jednog dana dolazi i odlazi dalje

Donoseći mi bolji dan

 

Nije ni sažaljenje, nije ni sramota

Nadam se da će jednog dana ponovo doći

Možda da sanjam

Nadam se da to nije tako

Jedan dan ‘dolazi’, to dolazi znam

Možda da sanjam

Nadam se da to nije tako

Jedan dan ‘dolazi’, ona  dolazi  znam










												

Zbignjev Herbert – Šta će biti

 

 

Šta će biti

kad ruke

otpadnu od stihova

 

kada u drugim brdima

budem pio suvu vodu

 

trebalo bi da mi je svejedno

ali nije

 

šta će se desiti s pesmama

kada ode dah

i kad bude odbačena

milost glasa

 

da li ću napustiti sto

i sići u dolinu

gde huči

novi smeh

nad tamnom šumom