Pred ponoćna Galerija Bosna zemlja Božije milosti

 

Petnaest dana proljeća – V dio

 

Vesna Morena S.   Zarobljena ruža

Vesna Morena S.                                                              Zarobljena  ruža

 

Autoportret     Mila Moja

Auto portret                                                                Mila moja

 

Autoportretova ljubav     Autoportretova zahvalnost proljeću

Autoportretova ljubav                                                      Autoportretova zahvalnost proljeću

 

Autoportretovo proljeće  Zahvlanost

Autoportretovo proljeće                                                           Zahvalnost

 

Uzbibanost  Svijet azura

Uzbibanost                                                                            Svijet azura

Svijet krugova    Ljetna ljubav

Svijet  krugova                                                              Ljetna ljubav

 

Nebo vjernosti   Bezuslovna ljubav

Nebo vjernosti                                                                 Bezuslovna ljubav

 

Svijet radosti     Bolna praznina

Svijet radosti                                                                      Bolna praznina

 

Prekrasan dan  Usnula ljubav

Prekrasan dan                                                                    Usnula ljubav

Blistavi put   Svjetlost na kraju puta

Blistavi put                                                                  Svjetlost na kraju puta

 

Hjnrih Hjane – Mile, Ljupke Oči Tvoje

Mile i ljupke oči tvoje
kao safiri sjaju,
o, triput je srećan onaj
kog s ljubavlju pogledaju.

Tvoje je srce dijamant
što plemenito se zari,
o, triput srećan je onaj
kom s ljubavlju ono se žari.

Usne ti, najlepše na svetu,
rubina imaju boju.
O, triput je srećan onaj
kom priznaju ljubav svoju.

O, kad bih znao srećnika tog,
o, da ga sretnem gde
sama u šumi, za tren bih ga ja
lišio sreće te.

Patricia Kaas – If You Go Away – / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


If you go away On this summer day

Then you might as well Take the sun away

All the birds that flew In the summer sky

When our love was new And our hearts were high

When the day was young And the night was long

And the moon stood still For the night bird's song

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

But if you stay I'll make you a day

Like no day has been Or will be again

We'll sail the sun We'll ride on the rain

We'll talk to the trees We'll worship the wind

And if you go I'll understand

Leave me just enough love To hold in my hand

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

If you go away

As I'm the real must There'll be nothing left

In the world to trust Just an empty room

Full of empty space Like the empty look

I see on your face I've been the shadow

Of your shadow I fell you might have kept me By your side

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

But if You stay I'll make you a day

Like no day has been Or will be again

We'll sail the sun We'll ride on the rain

We'll talk to the trees We'll worship the wind

And if you go I'll understand,

Leave me just enough love To hold in my hand

 

If you go away

If you go away

Ne me quite pas

 

**

Ako odeš ti

 

Ako odeš  ovog ljetnog  dana

Onda će  možda  i sunce sjati dalje

Sve ptice letjeti na ljetnom nebu

Kada naša ljubav je bila nova i naša srca su bila uzvišena

Kada je dan bio mlad i noć je bila duga

I Mjesec stajao za noćinih  ptica pjesmu

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ali ako ostaneš napraviti ću ti dan

Kao što  ni dan je prije ili poslije neće biti

Mi ćemo ploviti suncem jahati  na kiši

Mi ćemo razgovarati sa drvećem obožavati vjetrr

A ako odiš jaću shvatiti

Ostavi me dovoljno ljubavi  da je držim u ruci

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ako odeš ti

I   stvarno meni neće ostati ništa

U svijetu  ću za me postojati  samo prazna soba

Puna  praznog prostora kao  prazan pogled

Vidim na tvom licu da sam bila u sjeni

Od tvoje sjenka klonem i ona me privlači na tvoju stranu

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ali ako ostaneš napraviti ću ti dan

Kao što  ni dan je prije ili poslije neće biti

Mi ćemo ploviti suncem jahati  na kiši

Mi ćemo razgovarati sa drvećem obožavati vjetrr

A ako odiš jaću shvatiti

Ostavi mi dovoljno ljubavi  da  je držim u ruci

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ne  zaista ne odustajem

 

Bleki – Žao mi mila moja

 

 

U vremenima sretnih dana

naših djetinjih života

jedan začarani svijet

iz koga nismo mogli

ili nismo hteli pobjeći

 

bilo je odlazaka

u druge gradove

i zemlje

sve radi radosti povratka

svuda odi

put ptice

svom Gradu čednosti dođi

 

Predivni su dvori moji

mila moja

Zlaćani a bijeli i plavi

puni ljubavi

dobrote

da nije tebe

malenih grlica nalik tebi

Nebo

moj grad

moja zemlja

ne bi bili čarobni svijet

u kojem bih tragao za vama

dok vas ne bih stvorio

 

žao mi je Grad čednosti nikad nisi vidjela

više mi žao

što te kroz njegove čarolije

tajne nisam proveo

Sigurno bi se zaljubila u njega

vjerovatno nikad nebi ni otišla iz njega

On te opije i zarobi i ti nemaš kud

samo mu se predaš i voliš ga

i sanjaš one koje će tebe voljeti

jednako kao ti njih

obavezno ih dosanjaš

pružiš ruke prema njima

sklopite ih

zajedno lepršate

Jedno vrijeme

 

onda se nešto malčice poremeti

u putu se zagubi jedna riječ

pa još jedna

onda i pismo

sa pismom nestaju dodiri

i reče jedan moj vrli prijtelj

Dvoje se nađe

pa se poslije ne nađe

on je ponekad škrt na riječima

a bit nose

a bogat djelima i bolom

između onoga

se nađu

i onog

pa se ne nađu

stane čitav jedan život

Plav i Svjetlucav

okupan Suncem i Svjetlošću

ima tu i boli

 

taj Život

poput moje Modre rijeke

što polako klizi kraj moga grada

sa sobom prti mnogo boli

prolazeći uzduž zemlje moje

da bi ga moru predala

ne biva joj lakše

toliko je Boli

mora teret prebaciti na druge Modre rijeke

sve su okrvavljene

Neke i previše

skoro da su izgubile plavet

ali sve ostadoše čedne

 

Kao naša ljubav

ovo je bajka o ljubavi

u njoj mjesta krvavoj boli nije

tu bol ćemo poleći u neku drugu

bajku da tamo vrišti i sni

Sni i Vrišti

svoju nestalu Djecu traži

Arsen Dedic & Klapa Intrade – Tamo da putujem

 

 

U slutnji, u čežnji daljine, daljine…

u srcu, u dahu planine, planine…

 

Malena mjesta srca moga,

spomenak Brača, Imotskoga.

 

I bljesak slavna šestopera,

i miris (miris) kalopera.

 

Tamo, tamo da putujem,

tamo, tamo da tugujem.

 

da čujem one stare basne,

da mlijeko plave bajke sasnem;

 

da više ne znam sebe sama,

ni dima bola u maglama.

 

 

Zaustavite bol

Jedna divna žena Sveta Majka Tereza se pobunila  protiv pobačaja, paganskog  i Boghulnog običaja :

“U novinama čitamo ovo ili ono, ali nitko ne govori o milijunima malih koji su prihvaćeni s jednakom ljubavlju kao vi i ja, s Božjom ljubavlju. A mi ništa ne kažemo, ostajemo nijemi. Za mene su nacije koje su legalizirale pobačaj najsiromašnije zemlje. Oni se plaše malih, oni se plaše nerođenih. I dijete mora umrijeti jer ga oni više ne žele – ne žele više ni jedno djete – i dijete mora umrijeti.”

Bila je poznata po tome ,da joj se vanjske stvari, van njene uzvišene misije nisu previše doticali. Ali kad bi nešto prevršilo mjeru, javila bi se. Čvrsto,odlučno i optužujuće. Bez okolišavanja.

Mi ne želimo biti siromašni i  pridružujemo  joj se u  revoltu i  pobuni.

Ljudi redovno ili neredovno idu u crkve,đamije,sinagoge ili neke druge Božije hramove.Mole se Bogu i skrušeno poguinju glave.Mnogi od njih su podmukle  ubice za kojeg vjerska zajednica ne zna.Možda i zna ali šuti.

Ne ubijajte svoju djecu radi siromaštva.

Mi hranimo njih i vas:

zaista je njihovo ubijanje veliki grijeh.

(  Kur'an , El-Isra 31. )

-20.13 “Ne Ubi. “( Stari zavjet Knjiga Druga – Izlazak – Deset zapovjesti)

18.16.Ali ih Isus dozva i reče:Pustite djecu neka dolaze meni,  i ne branite im, je rje takvih kraljesvstvo Božije.17.U istinu vam kažem Ko ne primi kraljevstvo Božije kao malo dijete , neće ući u njega.

(Jevanđelje po Luki)

Oni kjoji ubijaju  malu ,nerođenu dječicu su ubice najokorelije vrste. Oni ne dozvoljavaju da Božiji stvor ugleda svjetlost dana.

Kanonizovane religijske institucije su se vrlo tanko i blijedo branilo protiv institualizacije abortusa. Države su odobrile genocid na vlastitom populacijom.Brojka pobačajem ubijene djece će uskoro stići cifru od stotinjak miliona godišnje.Može se porediti sa ubijenim i nestalim u II svjetskom ratu.

Ljudi , vjernici da li se zapitate gdje će vam duša?

Ljudi ne shvataju da  maleno biće u utrobi već diše,da prima Božiju milost i  nauk.

Zločinci, neuki i nehajni ubijaju djetešce koje se iskrenom ljubavlju počelo vezivati za Boga  Jedinog i Majku roditeljicu, možda i ubicu.

 

Svete riječi  Isusove ( uzete iz Biblije,potvrđene Kuranom):

-Ubiti jedno biće je isto kao što je ubiti čitav svijet;

se ponajviše odnosi na ubitstva nerođene djece.

 

Ljudi nasavjesni  i nesvjesni zante li šta je ljubav?

Bože Mili, to oni  upravo sada ubijaju jedan cvjetak što nikad neće proputati.

Majko moja,to oni  ovog trena po  nepravdi ljudskoj strugaju djetešce što nikad neće  gugutati i smijati se.

Sestrice moja, to oni sada nestaju malu bebicu, koja  malom ručicom nikad neće pomilovati majčino ozareno lice.

Ljudi moji,neljiudi,prešli ste na klanje nerođene djece iz nekih bezbožnih strahova.

Ljudi Božiji,molimo vas zaustavite masakriranje nerođenih anđelćića.

Ničim se ne mogu opravdati ovi zločini.

Ubiti nerođeno dušicu je  jedno od najmonstruoznijih djela koje je bolesni,zločinački um mogao smisliti.

Za ove zločine Nebo im neće ni suditi. Molitve se neće primiti i pokajanje je uzaludno.

Paklena vatra je ubicama  odlučeno boravište.

 

Ljudi budite  milostivi, kao vaš Bog Milosrdni.

Uzmite Stari zavjet,Novi zavjet,Kuran illi neku drugu Svetu knjigu i čitajte.

Sjetite se Abrahama/Ibrahima,Isusa/Ise ,Muhameda i svih drugih poslanika,

koji vam naukuju po tim knjigama.

 

Sjetite se šta vam se za djecu govori!

Sjetite se da imate djecu i koja su ljubav i radovanje!

Sjetite se i zaustavite bol i krik nerođenog djeteta!

Molimo vas,u ime Ljubavi Božije, dozvolite da djetešce malo udahne vazduh i zaplače.

Molimo vas da Božija nevinost usne prinese majčinom mlijeku i da sa smiješkom usnije.

Molimo vas ,učinite nešto,bol  dječija , više na ovom svijetu  ne može naći mjesto da boluje.

Molimo vas , radi vašeg dobra, nemojte biti saučesnici zla!

 

Iva Zanicchi – La riva bianca ,la riva nera / Song – Lyrics – Prevod

 

Obala crna obala bijela   krv 4     Beznađe

 

 

La riva bianca, la riva nera

 

Signor capitano, si fermi qui…

– Sono tanto stanco, mi fermo si,

Attento sparano, si butti giù…

– Sto attento, ma riparati anche tu.

 

– Dimmi un pò soldato, di dove sei ?

Sono di un paese vicino a lei…

però sul fiume passa la frontiera,

la riva bianca, la riva nera,

e sopra il ponte vedo una bandiera,

ma non è quella che c'è dentro il mio cuor.

 

– Tu soldato, allora, non sei dei miei…

Ho un'altra divisa, lo sa anche lei…

– Non lo so perché non vedo più,

mi han colpito e forse sei stato tu…

 

Signor capitano, che ci vuol far…

questa qui è la guerra, non può cambiar.

Sulla collina canta la mitraglia…

e l'erba verde diventa paglia…

e lungo il fiume continua la battaglia,

ma per noi due è già finita ormai.

 

Signor capitano, io devo andar…

– Vengo anch'io con te, non mi puoi lasciar…

No, non ti lascerò, io lo so già,

starò vicino a te per l'eternità.

 

Tutto è finito, tace la frontiera,

la riva bianca, la riva nera,

mentre una donna piange nella sera

e chiama un nome che mai risponderà.

 

Signor capitano, si fermi qui…

– Sono tanto stanco, mi fermo… si…

 

 

Obala bijela obala crna

 

Gospodin kapetan priđite mi

Tako sam umoran i  ovdje ja ću stati

Pazite, pucaju, sagnite se dole

Ja sam oprezan ti se oporavljaš

 

Reci mi nešto vojniče  odakle si

Ja sam iz zemlje blizu tebe

Ali rijeka je granica

Obala bijela obala crna

Iznad mosta ja vidim  zastavu

Ali ona nije u mome srcu

 

Vojniče ti nisi moj

ja imam drugu uniformu, i vi to znate.

Ne ne znam zato što ne vidim više

neko me pogodio možda čak i vi

 

Gospodine kapetane tu se ne može ništa učiniti.

Rat je ovdje ne može se mjenjati

Na brežuljku pjevaju mitraljezi

Trava zelena je  pokošena

Duž rijeke bitke se vode

ali za nas dvojicu  sve je sada završeno

 

Gospodine kapetane ja moram ići

Ja idem sa tobom takođe ne ostavljaj me

Ne ne  napuštam vas,ja znam svakako

sve je zauvijek završeno za nas.

 

Sve je završeno i granica se utišala

Obala bijela obala crna

dok žena plače u noći

Dozivajući ime koje se nikad neće odazvati

 

Gospodin kapetan priđite mi

tako sam umoran ovdje ja ću stati…

 

.

2 + 2 = 5 / Dodatni igrokaz na dan 4. Januara/Sječanj

Evo danas je četvrti Januar i pade posred četvrtka.   Dokraja godine je ostalo još neki tričavi 361 dan. Znači današnji datum  je četvrti,  mjeseca Januara/Sječnja . Nema mu druge.

Volimo što nas je majka rodila pametne pa nas računica plaho pazi. Računica ide, ali lova nikako . Zaglavila  u trezorima. Ne nardoskim,  nego nacionalističkim.

Recimo naš drug Dostojevski je skonto da  je 2 plus  dva jednako pet sasvim u redu. Hem dobro zvuči ,hem nikoga nije briga jel to tačno, osim matematičara. A oni ne čitaju književna djela. Šta će im to. Tamo brojeva ima  samo da označe stranice. A to su brjoke za sitnu raju.

Velika raja voli milionske cifre. Pitajte Bakira Izetbegovića, Milorada Dodika i Dragana Čovića. Ni oni ne čitaju Dostojevskog. A trebali bi. Napiso čovjek dobru knjigu Zločin i kazna. Njihov fah i ako Bog da njihov temperaturni dom. jako vreo temperaturni dom. I to na jako dug period. Najskromnije  rečeno; eonima.

Oni drmaju Bosnom i sve znaju. Eto , garant znaju gdje je otišlo narodsko blago, Morali bi znati. Bez njih ne jedan lahorac ne smije zapuhati.

A Mladen Ivanić, pitate vi. On je sića , rabi procente , kao i  vehti Lagumđija.Nisu džabe ekonomisti, ko fol opozicija.

E sad o njihovim ženama ne možemo ništa loše  kasti. Nije da ne znamo.  Ali mi smo đentlmeni i ne odajemo ženske tajne. Jazuk. Rečeno nam: Lako je po ženi, isto ko po mački.

I , nije da mi ne volimo po ženi.

O volimo i te kako. Ali samo kako i kada to one  požele i vole. A meščini to je skoro uvijek. Neka , tako  valja. Pa, zar zbog toga nismao istjerani iz gornjeg đardina. Ako je već tako priliku treba maksimalno iskoristiti.

A bogami ima mački i mački. Pitajte koga hoćete , osim političara troglavate nacionalističke bagre. Zašto da ne pitamo njih , pitate se vi?  Vrlo jednostavno:

-Nikad ih ništa ne pitate. Valjda strah. Ne smijete glasno postaviti pitanje. Zagubili hrabrost. Ne smijete jedan drugog u oko pogledati.

 

Što bi poete rekle:

Lijepi strah.

 

U prevodu

Nacinalista jednom, nacionalista i pljačkaška bagra uvijek.

Ljiljana Nikolovska – Oči crne oči lažne / Song – Lyrics

 

Moja Tišina i sni  Mjesečeva ruža  Vodopad suza

 

 

Zadnje ti pismo pišem

u ovoj noći bez sna

ljubav mi bolove sprema

da mogu živjeti ja.

 

Za tvoje oči crne

život bih dala ti svoj

noćas mi duša trne

ti više nisi moj.

 

Ref x2

Oči crne oči lažne

noćas ti druga ljubi

oči crne oči lažne

ko ljubi sreću gubi.

 

Za tvoje oči crne

život bih dala ti svoj

noćas mi duša trne

ti više nisi  moj.

 

Ref x3

Oči crne oči lažne

noćas ti druga ljubi

oči crne oči lažne

ko ljubi sreću gubi.