Jutro sa Blekijem – Ljeto je , vrućine su velike





Ljeto je

vrućine su velike





Izgleda da lijeka nema

ništa ne osvježava

ah sjetih se nje

kao ljepote

kao milodarje

jednostavno žena

žena kao osmijeh ,

kao zagrljaj

kao nježni dodir ..,





i na kraju ljubav njena

u danu na šiltetu

u noći na dušeku

u snu i na javi

na vrelom suncu

i srebrenoj mjesečini

na jastuku

raspletene kose

miluju i bibaju

svježinom proljeća

Raymond Craver – Strah



Strah od policijskog auta što se zaustavlja pred mojom kućom.
Strah da ne zaspim noću.
Strah da ne ostanem budan.
Strah od nadiranja prošlosti.
Strah da sadašnjost izmiče.
Strah od telefona koji zvoni u gluho doba noći.
Strah od gromova i oluja.
Strah od čistačiće s mrljom na obrazu.
Strah od pasa za koje mi je kazano da ne grizu.
Strah od tjeskobe!
Strah da ću morati identificirati tijelo mrtvog prijatelja.
Strah da ću ostati bez novaca.
Strah da ću imati previše, premda ljudi u ovo neće povjerovati.
Strah od psiholoških profila
Strah od kašnjenja i strah da ću stići prije ostalih.
Strah od kuverata na kojima je rukopis moje djece.
Strah da će ona umrijeti prije mene, i da ću osjećati krivnju.
Strah da ću morati živjeti s majkom u njenoj starosti, i mojoj.
Strah od zbrke.
Strah da će ovaj dan završiti u nesretnom tonu.
Strah da ću se probuditi i naći da si otišla.
Strah od nevoljenja i strah od nedovoljna voljenja.
Strah da će se ono što volim pokazati pogubnim za one koje volim.
Strah od smrti.
Strah od predugog života.
Strah od smrti.
To sam već rekao.

Oh, happy day – Arerta Frenklin ,Marvis Staples / Song – Lyrics

Blagdansko jutro   Blagdanski cvijet   Sjaj

 

Oh happy day (oh happy day)

Oh happy day (oh happy day)

When Jesus washed (when jesus washed)

When Jesus washed (when jesus washed)

When Jesus washed (when jesus washed)

He washed my sins away (oh happy day)

Oh happy day (oh happy day)

 

He taught me how to watch, fight and pray

Fight and pray

And live rejoicing every, everyday

 

Oh happy day….

 

He taught me how….

 

Oh happy day (oh happy day)

Oh happy day (oh happy day)

Oh happy day (oh happy day)….

 

Sretan  ( blažen ) dan 

 

Kada se Isus uznio( Kada je Isus Uskrsnuo)

Kada se Isus uznio ( Kada je Isus Uskrsnuo)

Kada se Isus uznio( Kada je Isus Uskrsnuo)

On je očistio moje grijehe daleke (o sretan dan)

O sretan dan ( oh sretan dan)

 

On me je naučio kako da gledam, boriti i moliti

Boriti i moliti

I živi raduj se  svakom, svaki  dan

 

O sretan dan….

 

On me naučio…

 

O blažen dan ( oh sretan dan)

O blažen dan ( oh sretan dan)

Oblažen dan ( oh sretan dan)


												

Salvatore Quasimodo – Thanatos Athanatos*









Zar ćemo morati da te utišamo, Bože
izraslina, Bože živoga cveta,
i da započnemo govoriti ne mračnoj
steni »ja jesam«, i da se složimo sa smrću
i na svaku grobnicu da upišemo jedinu
našu sigurnost: »thanatos athanatos«?
Bez imena koje bi podsećalo na snove
suze srdžbe ovog čovjeka
poražena još uvek otvorenim pitanjima?
Naš se dijalog mijenja; sada
besmisao postaje moguć. Tamo
preko raspušene magle, u stablima
budna je snaga lišća,
stvarna je reka koja pritiska obale.
Život nije san. Stvarni čovek
i plač njegov ljubomoran na tišinu.
Bože tišine, rastvori samoću.

Thanatos – grčki Bog smrti

Athanatos – grčki besmrtan

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

Iz opusa Modre rijeke

Modra rijeka

Modra rijeka i čarolija

Modra rijeka kao djetinja duša

Modra rijeka kao očeva duša

Modra rijeka ka0 majčina duša

Modra rijeka i mjesečeva bajka

Modra rijeka i prekrasan zimski dan

Mjesečeva modra rijeka

Blistava Modra rijeka – suton

Bistava modra rijeka – Svitanje

Sniježna rijeka

Modra rijeka čežnje

Evergrin Modra rijeka

Bleki – Noć ubica snim

Noć orki

Dan radovanja

Jesenji osvit

Cvijetna mjesečina

Obasjano gorje

Snježni đardin

 

a Tebe
poput prelijepih ubica
razigranih Orki
u plavetnoj noći
snim
nestašno nasmješenu

a vodiš  me
danom radovanja
obasjanim suncem
tijelom  blaženo talasanjem
u osvit moje kasne jeseni

a lebdi
na cvijetnoj mjesečini
ispod
obasjanog gorja
tvojih snježnih đardina
dok moćna Modra rijeka
sanja cvat božura

a uskomešana nevinost
duše djevojačke
što u snu
sna
cvijetnim vodoskocima
sklapa moj život
zimskim opusom okovanim


												

Violeta Parra – “Gracias a la vida” / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abedecedario
Con él las palabras que pienso y declaro
Madre amigo hermano y luz alumbrando,
La ruta del alma del que estoy amando.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto,
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto.

Gracias a la vida
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Gracias a la vida.

 

 

 

 

Hvala životu

 

 

Hvala životu što mi toliko mnogo daje

Dao mi dva izvora  svijetla, dva oka moja

da jasno razlikujem crno od bijeloga

da vidim visoko na nebu  u zvijezdama

u mnoštvu voljenog  čovjeka

 

Hvala životu što mi toliko mnogo daje

Dao mi sluh da čujem , u njegovom  odjeku

Zauvijek pamtim noći i dane , cvrčke i slavuje

čekiće, turbine, lavež, šum kiše

i glas što dopire iz duše dragog mog

 

Hvala životu što mi toliko mnnogo daje

Dao  mi glas i slova

sa njima  zahvaljujem i izgovaram

i sa njima izgovaram riječi i zahvaljujem

majci, prijatelju,bratu,svjetlu koje sija

putevima  duše  onog koga volim

 

Hvala životu što mi toliko mnogo daje

Dao mi  korake za  umorne noge,

da njima hodim kroz gradove i močvare

plažama i pustinjama, planinama i ravnicama

do tvoje  kuće  tvoje ulici i tvog dvorišta

 

Hvala životu što mi toliko daje

Dao mi  srce koje tako lupa i uzbudi se,

kada vidim ljepotu plemenitih duša

Vidim dobrog čovjeka daleko od zla  ,

kada uranjam u dubinu tvoji nevinih očiju

 

Hvala životu što mi toliko daje .

Dao mi  smijeh i dao mi suze,

da  mogu dijeliti  radosti i tuge,

dva bitka   moje pjesme

Pjesma za sve , moja vlastita pjesma

Pjesma za sve , moja vlastita pjesma

 

Hvala životu

Hvala životu

Hvala životu

Hvala životu

 

 

 

 

 

 

 


												

Dilema / Osvježenje – Lubenica ili Žena

Trpaju vam neke natuknice , ko biva sjetuju vas , kako premostiti pakleno ljeto.

Lubenica , paradajz  zaboravljena borovnica ,… bilesim krastavac i kupus. Samo što nam ne uvališe rogač i tikvu.

Kažu to i to je  pravi spas za vaše tijelo jer je bogato antioksidansima, vitaminima i mineralima. Pa onda likopena  koji je karotenoid, fitonutrijent, koji potječe zdravlje vašeg kardiovaskularnog sustava.

Pa onda licitiraju koje ponuđeno viće i povrće ima više  citrulina – aminokiselinu važnu za zdravlje bubrega i vaših krvnih žila , pa vitamina ovog ili onog tipa. Pa se dofaćaju minerala , kalija, magnezija, fosfora, kalcija, cinka, željeza , bakra  , samo što ne pominju uran,  radijum i stroncij  jer i oni su dobri za fizije i fusije, odnosno konzumaciju atoma.

Što veći procenat vode a manji procenat kcal , čini da ta ponuđeno spašavajuće jal voćna ,  jal povrtlarska zelenjava  “treba” postati neizostavni, spašavajući  dio vaše prehrane. A zaboravili da je ovo brdoviti Balkan , bez čevapčina, ražnja i bureka , sve ostalo je tankosava.

 Dakle , ha vas u čelenku strefi zvizdan , oliti mađar vi se bacite na ove  voćke i povrćke koje spašavaju dunjaluk. Normalno pod uslovom da vam je babo neki rokfeler ili barem musk , ili imate brata J. Morgana u Njujorku ili Rotšilda u Parizu pa vam šilju stranjske šuptave penezi, i da obilato prebrodite užas apokaliptičnog  pakla ,  kako plaćeni mediji vrište. 

A nije tako . Ljeto ko ljeto. Ako nema zvizdana i mađara nije ni ljeto. Isto ko što zima nije uima ako nema metara i mestara snijega i do lednih munusa i minusa .

I tako na najbolji mogući način iskoristite prirodnu snagu predloženog da biste potaknuli cijelo tijelo.

**

Dobra je ta lubenica. I paradjz . I borovnica . I sve što vam predlažu. 

Mi skeptični i pomalo iščašeni i šćemlijicom od malena klepnuti u mubarek mozgurinu , moramo vas podsjetiti na najljepšu , najmirisniju , najosvježavajuću rajsku voću , koja je eto zbog dunajlučkih ljepota učinila sve da bude protjerana iz Raja.

Ništa nije osvježavajuće kao ljepota , milodarje ,  osmijeh , zagrljaj , nježni dodir .., ljubav žene.

Zamislite

vrućina je

godišnje doba nije bitno

gorite

u vama vrelina,

ništa ne pomaže.

Ni lubenica

ni improvizirani hladnjak

ili dječiji  tuš

ni hladni voćni kup od borovnica

sa kockicama leda

ni čokolada ledene kocke

sa razlivenim šlagom

obojen čežnjom

ni…

A onda 

niotkud

stvori se prelijepa Ona.

Žena

a Djevojčica

Krhka ruža

a Princeza

odjednom rajski mir i tišina

ime  jasno miriše na cvijet

na san 

na ljubav 

ne smiješ ga izgovoriti

nebo da ne naljutiš

Njen

Ocean dubok kao iskon

uzburka nježnost

Nadu

javi se osjećaj osjećaj

da vam ispod nogu teku rijeke.

vjerovatno modre

bosanske

i balkanske

pogled u nježne oči

srce obuzme milost

blagost ganuća do suza

sve žestine nestanu

zvizdani utihnu

ostaje samo jedna pomisao

uzvišena ljubav

Tišina  i sni

i talasanje

u noćima srebrenog mjeseca

Eh , da je ko što nije , ne bi belaja na dunjaluku ni zere bilo ,

samo

Love love love

pease sister pease

selam brother mir