Indexi : Ugasila je plamen / Lyrics

 

 

Pogledom ugasila je plamen dviju svijeća
Desilo se obratno
Nestala je tama
Riječi neke govorila je tiho
Nije mogao razumjeti je nitko
A stvari oko nas počele su igrati i pjevati

Molio sam nju, vrati me u svijet
Gdje vrelim plamom vatra gori
Gdje ljudi danom svakim bar
Za dan taj jesu stariji

I nebo ako je gore
Tada zemlja dolje mora biti

Molio sam nju za svijet
U kome topla srca kucaju

Pogledom ugasila je plamen dviju svijeća
Desilo se obratno
Nestala je tama
Riječi neke govorila je tiho
Nije mogao razumjeti je nitko
A stvari oko nas počele su igrati i pjevati

Molio sam nju, vrati me u svijet
Gdje vrelim plamom vatra gori

I nebo ako je gore
Tada zemlja dolje mora biti

I nebo ako je gore
Tada zemlja mora biti dolje

I nebo ako je gore
Tada zemlja mora biti dolje

Dama pod velom je Džuna Jevgenija Juvaševna Davitašvili.Moćna žena,naturalizovana ruskinja porijeklom iz Irana.Pomalo nesrećna,siroče.Kada je imala jedanaest godina umro joj je otac,godinu dana kasnije majka.

Džuna  je upoznala Indexe kada su oni drugi put bili na turneji po Rusiji.Indexi su bili (blago rečeno)  fascinirani ovom magičnom ženom.

Pjesma Fadila Redžića  Ugasila je plamen je (1972) je  izlepršala kao  nizovi prekrasnih nježnih velova i sjećanja na to predivno stvorenje.

Nažalost dama nas je napustila 1o.juna ove godina.

 






												

Mariah Carey – All I want for Christms is you/ Lyrics – prevod

 

All I Want For Christmas Is You

 

I don't want a lot for Christmas

There's just one thing I need

I don't care about the presents

Underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is…

You

 

I don't want a lot for Christmas

There's just one thing I need

I don't care about the presents

Underneath the Christmas tree

I don't need to hang my stocking

There upon the fireplace

Santa Claus won't make me happy

With a toy on Christmas day

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

You baby

 

I won't ask for much this Christmas

I don't even wish for snow

I'm just gonna keep on waiting

Underneath the mistletoe

I won't make a list and send it

To the North Pole for Saint Nick

I won't even stay awake to

Hear those magic reindeers click

‘Cause I just want you here tonight

Holding on to me so tight

What more can I do

Baby all I want for Christmas is you

Ooh baby

All the lights are shining

So brightly everywhere

And the sound of children's

Laughter fills the air

And everyone is singing

I hear those sleigh bells ringing

Santa won't you bring me the one I really need

Won't you please bring my baby to me…

 

Oh I don't want a lot for Christmas

This is all I'm asking for

I just want to see my baby

Standing right outside my door

Oh I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

Baby all I want for Christmas is…

You

 

All I want for Christmas is you… baby

 

Sve što želim za Božić si ti

Mariah:

Ne treba mi mnogo za Božić

Samo jednu stvar ja trebam

Šta će meni pokloni

Ispod jelke

Ne treba mi okačena  čarapa

Tamo na kaminu

Djeda Mraz me više ne čini srećnom

Sa igračkama na dan Božića

Samo želim ti da budeš moj

Više nego što si ikada znao

Ostvari mi želju

Sve što želim za Božić si ti

Ti, dušo

 

Justin:

Oh

Neći tražiti mnogo ovog Božića

Neću čak poželjeti snijeg

Samo ću nastaviti da čekam

Ispod imele

Neću napraviti listu i poslati je

Na severni pol Svetom Niku

Neću čak ni ostati budan da

Čujem ono zveckanje čarobnih irvasa

Samo želim tebe ovde, večeras

Držeći se za mene tako čvrsto

 

Šta još mogu uraditi

Jer, dušo, sve što želim za Božić si ti

 

Oh-Ho

Oboje:

Sva svijetla sjaje

Vedro je svuda

I pjesma dječija

Smjeh ispunjava vazduh

I svi pevaju

Čujem zvuk zvona sa sanki

Deda Mraz mi neće doneti jedino što zaista želim

Hoćeš li mi, molim te, dovesti moju dušu

 

Mariah:

Oh, ne treba mi mnogo za Božić

Ovo je sve što tražim

Samo želim da vidim moju dušu

Kako s edi ovde ispred mojih vrata

Oh samo ga želim za sebe

Više nego što si ikada znao

Učini da se moja želja ostvari

Dušo, sve što želim za Božić si

Ti

 

Sve što želim za Božić si ti, dušo

Sve što želim za Božić si ti, dušo

 










												

Beatles – Michelle / Lirics – Prevod na Bosanski jezik

 

Michelle

Michelle, ma belle

These are words that go together well

 

My Michelle

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

 

Tres bien ensemble

I love you, I love you, I love you

That's all I want to say

 

Until I find a way

I will say the only words I know that

You'll understand

 

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

Tres bien ensemble

I need to, I need to, I need to

 

I need to make you see

Oh, what you mean to me

Until I do I'm hoping you will

Know what I mean

 

I love you

I want you, I want you, I want you

I think you know by now

 

I'll get to you somehow

Until I do I'm telling you so

You'll understand

 

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble

Tres bien ensemble

I will say the only words I know

That you'll understand, my Michelle

 

 

Mišel

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Moja Michelle

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

 

Volim te, volim te, volim te

To je sve što želim da ti kažem

Sve dok ne nađem način

Reći ću samo one riječi koje znam da ćeš razumjeti

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

 

Trebam, trebam, trebam

Trebam da te natjeram da shvatiš

Koliko mi značiš

A do tada, nadam se da ćeš saznati šta mislim

 

Volim te!

 

Želim te, želim te, želim te

Mislim da već sada znaš

Nekako ću doći do tebe

A do tada, pričam ti tako da ćeš razumjeti

 

Michelle, ljepotice moja

To su riječi koje se dobro slažu

Dobro se slažu

Reći ću samo one riječi koje znam da ćeš razumjeti

Moja Michelle

 


												

B.B.King – The thrill is gone / Song – Lirics – Prevod na Bosanski jezik

 

Svijet igre    Lepršavi snovi  Sivilo

 

The thrill is gone away

The thrill is gone baby

The thrill is gone away

You know you done me wrong baby

And you’ll be sorry someday

 

The thrill is gone

It’s gone away from me

The thrill is gone baby

The thrill is gone away from me

Although, I’ll still live on

But so lonely I’ll be

 

The thrill is gone

It’s gone away for good

The thrill is gone baby

It’s gone away for good

Someday I know I’ll be open armed baby

Just like I know a good man should

 

You know I’m free, free now baby

I’m free from your spell

Oh I’m free, free, free now

I’m free from your spell

And now that it’s all over

All I can do is wish you well

 

 

 

 

Nestala je draž

 

Nestala je je draž

Odlepršala iz nas

Dušo, nestala je draž

Odlepršala iz nas

Povredila si me, dušo

Biće ti žao poslije

 

Nestala je draž

Napustila me

Dušo, nestala je draž

Napustio me žar

Mada ću durati dalje

Biti tako sam

 

Nestala je draž

Odlepršala  zauvjek

Dušo, nestala je draž

Odlepršala zauvjek

Tako  treba, znam da  ću jednom

Pronaći  lijek

 

Slobodan sam, dušo, sada

Skinuo sam čarolije tvoje

Slobodan sam, slobodan sada

Skinuo sam čarolije tvoje

I sada kad  svemu je kraj

Želim ti sreću,  ti  znaš

 

 

 

 






												

The Who – Baba O'riley / Song – Lyrics – Prevod na bosanski jezik

Baba O'Riley

 

Out here in the fields

I plowed for my meals

I get my back into my living

I don't need to fight

To prove I'm right

I don't need to be forgiven

 

Don't cry

Don't raise your eye

It's only teenage wasteland

 

Sally, take my hand

We'll travel south ‘cross land

Put out the fire, don't look past my shoulder

The exodus is here

The happy ones are near

Let's get together before we get much older

 

Teenage wasteland

It's only teenage wasteland

Teenage wasteland

Oh yeah

Teenage wasteland

They're all wasted!

 

Otac  O'Riley

 

Tu na ovim poljima

Orem   za svoju hranu

Vraćam se svom životu

Ne želim da se svađam

Da dokazujem da sam u pravu

Ne želim da mi se prašta

 

Ne plači

Ne podiži pogled

To je samo tinejdžerska praznina

 

Seli,primi me za ruku

Putovaćemo kopnom na jug

Gasi vatru,ne gledaj preko mog ramena

Egzodus je ovde

Oni srećni su blizu

Odimo zajedno pre nego što ostarimo

 

Tinejdžerska praznina

To je samo tinejdžerska  praznina

Tinejdžerska praznina

Oh da

Tinejdžerska preznina

Drugi su nam suvišni!

 






												

Francesca Gagnon ~ Querer / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

Kćerki s ljubavlju

Slike i prevod Hajro bleki

Querer

Querer

Dentro del corazón

Sin pudor, sin razón

Con el fuego de la pasión

Querer

Sin mirar hacia atrás

A través de los ojos

Siempre y todavía mas

Amar

Para poder luchar

Contra el viento y volar

Descubrir la belleza del mar

Querer

Y poder compartir

Nuestra sed de vivir

El regalo que nos da el amor

Es la vida

Querer

Entre cielo y mar

Sin fuerza de gravedad

Sentimiento de libertad

Querer

Sin jamás esperar

Dar solo para dar

Siempre y todavía mas

Amar

Para poder luchar

Contra el viento y volar

Descubrir la belleza del mar

Querer

Y poder compartir

Nuestra sed de vivir

El regalo que nos da el amor

Es la vida

Querer

Entre cielo y mar

Sin fuerza de gravedad

Sentimiento de libertad

Querer

Sin jamás esperar

Dar solo para dar

Siempre y todavía mas

Amar

Para poder luchar

Contra el viento y volar

Descubrir la belleza del mar

Querer

Y poder compartir

Nuestra sed de vivir

El regalo que nos da el amor

Es la vida

Querer

Dentro del corazón

Sin pudor, sin razón

Con el fuego de la pasión

Y volar

Želim

Želim

U srcu

Bez stida, bez razloga

Uz vatru strasti

Želim

Ne osvrćući se nikad

očima

Uvijek i potpuno

Ljubav

da se bori

leteći protiv vjetra

da otkriva ljepotu mora

Želim

da dijelimo

Našu žeđ za životom

Dar koji dobijamo od ljubavi:

život

Želim

Između neba i mora

bez stege i gravitacije

osjećaj slobode

Želim

bez ikakvog razmišljanja

poklanjati i samo poklanjati

uvijek i potpuno

Ljubav

da se bori

leteći protiv vjetra

da otkriva ljepotu mora

Želim

da dijelimo

Našu žeđ za životom

Dar koji dobijamo od ljubavi:

život

Želim

Između neba i mora

bez stege i gravitacije

osjećaj slobode

Želim

bez ikakvog razmišljanja

poklanjati i samo poklanjati

uvijek i potpuno

Ljubav

da se bori

leteći protiv vjetra

da otkriva ljepotu mora

Želim

I da dijelimo

Našu žeđ za životom

Dar koji dobijamo od ljubavi:

život

Želim

U srcu

Bez stida, bez razloga

Uz vatru strasti

letjeti