Iyeoka – Simply Falling / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Raspjevani đardin Srce gori Moja duša bez tebe

 

Simply Falling

 

There goes my heart again

All of this time I thought we were pretending

Nothing looks the same when your eyes are open

Now you're playing these games to keep my heartbeat spinning

You show me love, you show me love

You show me everything my heart is capable of

You reshape me like butterfly origami-yeah,

 

You have broken into my heart

This time I feel the blues have departed

Nothing can keep me away from this feeling

I know I am simply falling for you.

 

I'm taking time to envision where your heart is

And justify why you're gone for the moment

I tumble sometimes, looking for sunshine

And you know this is right when you look into my eyes

You show me love, you show me love

You show me everything my heart is capable of

And now I can't break away from this fire that we started.

 

You have broken into my heart

This time I feel the blues have departed

Nothing can keep me away from this feeling

I know I am simply falling for you,

 

There my heart goes again

In your arms I'm falling deeper

And there's nothing to break me away from this.

 

You have broken into my heart

This time I feel the blues have departed

Nothing can keep me away from this feeling

I know I am simply falling,You have broken into my heart

This time I feel the blues have departed

Nothing can keep me away from this feeling

I know I am simply falling for you,

 

There my heart goes again,

You have broken into my heart

oh I'm falling deeper, I'm falling deeper.

 

 

Jednostavno  tonem

 

Srce moje opet počinje

Mislila sam da se svo ovo vrijeme pretvaramo,

Ništa nije isto ako su ti oči otvorene

Sad igraš te igrice da bi srce nastavilo da mi prede

Pokazuješ mi ljubav, pokazuješ mi ljubav

Pokazuješ mi za šta je sve moje srce sposobno

Oblikuješ me kao leptira od papira

 

Ti si provalio  u moje srcu

Ovog put osjećam da je tuga otišla

Ništa me ne može odvojiti od tog osjećanja

Ja  jednostavno padam na tebe

 

Pokušavam da shvatim šta je sa tvojim srcem

I opravdam zašto si na tren  odlutao

Ponekad se spotaknem gledajući za suncem

I ti znaš da je ovo istina kad pogledaš u moje oči

Pokazuješ mi ljubav, pokazuješ mi ljubav

Pokazuješ mi za šta je sve sposobno moje srce

I ja sad ne mogu da se prekinem ovu vatru koju počinjemo

 

Ti si provalio u moje srce

Ovog put odjećam da je tuga otišla

Ništa me ne može odvojiti od tog osjećanja

Ja ja jednostavno padam na tebe

 

Srce moje opet počinje

U tvojim rukama tonem sve dublje

I nema ništa da me izvuče iz ovoga

 

Ti si provalio  u moje srcu

Ovog put osjećam da je tuga otišla

Ništa me ne može odvojiti od tog osjećanja

Ja  jednostavno padam na tebe,ti si provalio  u moje srcu

Ovog put osjećam da je tuga otišla

Ništa me ne može odvojiti od tog osjećanja

Ja  jednostavno padam na tebe

 

Srce moje opet počinje

Ti si provalio u moje srce

oh, tonem dublje , tonem dublje

 

 

 

Chuyen Hoa Sim – Nhu Quynh va Nguyen Duc Dat/Kineska tradicionalna pjesma

Plavetni đardin Zarobljena 

Moeali smo vam predstaviti ova kineski sevdah.Iammo tekst na kineskom,ne znamo šta ćemo sa njim. Malo smo kratki sa znanjem jezika kojeg govori  više od jedne trećine čovječanstva.

No nekad riječi nisu ni potrebne.Znamo,sigurni smo da se pjeva o ljubavi i to nesretnoj ljubavi , i da jedna djevojčica sanja i tuguje.

Mi smo pjesmu nazvali :

Miris ljubavi i đardina

Kolinda se , očekivano strmoglavila.

 

I pad je let

Kolinda se  strmeknula.

Šutnuta crvena plastična čaša je bila predznak leta u mrašnjaštvo historije.

HDZ će tražiti uzroke poraza. I naći će neke imaginarne vanjske faktore , mimo njih samih.

 

Neće shvatiti da ih je Kolinda Gabor Kitarević prodala Hrvatsku davno prije , svojim javnim istpima u zemlji , napose u inozemstvu.

Šurovanje sa zloglasnim ustaškim zločincimas i njihovim potomcima , oblokavanjem i bahinalijama širom Hrvatske i inozemstva došlo je na naplatu.

Nećemo dalje sa opijatima, nije vrijedna, ali ćemo napomenuti da vam  crvena “ekološki” šutnuta plastična čaša bude orjentir. Bilo bi interesantno da  se našao neko pametan i odnio čašu na alko-opijatsk0 testirnje.  Nećemo insinuirati i  komentirati zabrinutost stožernih diilera pred kraj debate na N1 , kada se Kitočkica počela gubiti.

Protekli mandat Kolinda i HDZ su dobili i živjeli na laži. Neuvjerljive laži su ih ukopale. U laži su kratke noge. Dobro, ponekad i malo duže ako se  laž stalno podgrijave. Obajati.

Subjektivne  analize govori da su Kolinda Grobar Kitarević i HDZ izgubili predsjedničke izbore , izravnim svrstavanjem na stranu haških osuđenika i negiranja ratnih  zločina .

Objektivno ,  glavni krah  ipak su doživjeli stavlajući se uz bok i podržavajući  / braneći osuđene kriminalce i mafijašku oligarhjiu  oličeni u robijašu   Ivi Sanadera i  buduće , za nadati se , Milanu Bandića.

Građanstvo  jednostavno razmišlja.:

-S kim si , takav / va si!

Ne brinite  se vi za Kolindu.

“Bezgrešnica ”  je hljebila  sebe i porodicu za par slijedećih vijekova.

 

Ipak mnogima će laknuti. Rjeđe će se susretati sa mržnjom,  kičom i bljtavostima sa Pantovčaka.

Barem se nadaju!

Što bi poete rekle:

-Nikad se ne zamjeraj crvenoj boji, makar to bila instant čaša.  Mereš ograisati.