Je vis dans l'ombre dès que je n'ai plus tes yeux,
dans le silence dès que je n'ai plus ton rire.
Comme un croyant à qui l'on a tué son Dieu,
je continue à vivre sans raison de vivre.
J'ai besoin de toi, comme un arbre a besoin de pluie.
J'ai besoin de toi, comme un homme a besoin d'oubli.
J'ai besoin de toi, comme l'ombre a besoin du jour…
Et je n'y peux rien.
Ton amour me tient.
J'ai besoin de toi toujours.
Et je n'y peux rien!
Ton amour me tient…
J'ai besoin de toi toujours!
La nuit m'apporte des images d'illusion:
Je vais te retrouver au cinéma du rêve.
Je te dis: “C'est bien toi; le temps m'a semblé long!”,
et tu vas me répondre quand le jour se lève.
J'ai besoin de toi pour savoir qu'il faut beau la nuit.
J'ai besoin de toi pour mieux être ce que je suis.
J'ai besoin de toi pour savoir que le temps est court…
Et je n'y peux rien…
Ton amour me tient…
J'ai besoin de toi toujours…
Et je n'y peux rien…
Ton amour me tient…
J'ai besoin de toi toujours!
Trebam te
Živim u sjeni čim nemam oči
u tišini kad nemam tvoj smijeh.
Kao vjernik koji je ubio svog Boga
I dalje živim bez razloga za život.
Trebam te, kao što je drvo treba kišu.
Trebam te kao što čovjek treba zaborav.
Trebam te, kao što sjene trebaju dan …
I ne mogu si pomoći.
Tvoja ljubav vodi me.
Trebam te uvijek.
I ne mogu si pomoći!
Tvoja ljubav vodi me …
Trebam te zauvijek!
Noć mi donosi iluziju slike:
Naći ću te u sobi sna
Ja ti kažem: „Tu si, vrijeme je sporo prolazilo!”
i ti ćeš mi odgovoriti sa izlaskom sunca
Trebam te jer znaš da vrijeme mora biti lijepo noću.
Trebam te da budeš bolja od mene
Trebam te moraš znati da je vrijeme kratko …
I ne mogu si pomoći …
Tvoja ljubav vodi me …
Trebam te … uvijek
I ne mogu si pomoći …
Tvoja ljubav vodi me …
Trebam te zauvijek!