Pred ponoćna Galerija Bosna zemlja Božije milosti

Autro

Hajro Šabanadžović

Nijanse žutog

žuto i zeleno   žuto cvijeće

Žuto i zeleno                                                                        Žuto cvijeće

Požar lokalizovan      Svjetlost 1

Požar lokalizovan                                                                                    Svjetlost

Plodnost    Žute sjene

Plodnost                                                                                              Žute sjene

Žuti pramenovi   Breze

Žuti pramenovi                                                                 Breze

Svjetlost i tama  Plodno tlo

Svjetlosz i tama                                                           Plodno tlo

Lešinari  Jagorčevina

Lešinari                                                                             Jagorčevina

Sunce  Idila

Sunce                                                                                         Idila

Svjetlost blagdana   Prekrasno jutrp

Svjetlost blagdana                                                                Prekrasno jutro

Zaravan     Poslednja molitva

Zaravan                                                                     Poslijednja molitva

Milosti  Ljubav povjerenja

Milosti                                                                                  Ljubav povjerenja

Bleki – Sanjam da ginem a ti se rađaš

 

Danima sanjam

čitav život sanjam tu 1965

sanjam da ginem

a ti se rađaš

danima sanjam da ginem

godinama  sanjam da se rađaš

vraćajući me u budućnost

posttraumatski stres kažu hećimi

tek sam izašao iz bolnice

četeres dana

tri četiri put urokan

sitnica

borac za slobodu se ulijeni

počne da sanja

sanjam da ginem a ne znam kako

tišina i sni

nebo se plavetni do blijedila

vidim tebe

tek rođenu

poput svejtlosti lebdiš

poljem djevičanskih ljubičica

kraj naše kućice u cvijeću

smješiš mi se

polako tvoj lik blijedi

tone u plaveti mora

bijela svjetlost

providna

kao čaša od  kristala

prekriva krajolik

mene uvijek boli odlazak tvoj

ili rastanak naš

to svejedno mi zvuči

poletim za tobom

granata u tu ljepotu grune

poslijednje misli

odakle ta  granata

niotkud

tko je ona svjetlost

blještava

od koje

sebe ne vidim

prestajem da sanjam da ginem

ali osjećam da sam tu

prelijepi plavetni konj

dolazi do mene

oči su mu tužne

blistave

nalik mojim

čini mi se da se sjećam

sjeo sam na njegova leđa

mekana su i sedefasta

jurimo putem koji si ti odlepršala

u nama nada i želja

da te stignemo

konj i ja

Ja konj

i kažemo

dobro ti jutro jube

konj i ja

Ja konj

vidimo svjetlost

prelijepu svjetlost

koja nam se smješi

i prilazi

Tu se san završava

prekidaš ga voljena

ljubeci suze radosnice

u mojim očima

pitam se

gdje si dosad bila

jube mila

i ne brini se

plesaćemo mi naš tango

uvik

zauvik

kada me smrtne rane prođu

obećavam






												

Čedno dijete mojih mahala

Ona sanja

Savršena ljubav

Moje tuge

U očima tavnim svjetlucaju biseri

čedno  dijete  mojih mahala

u bašti leprša i sjedi sama

nerazum se ledeno boji

onoga što ne mnije

uzvišenu ljepotu

vrckavog uma

nevinost ta

hrabro kroči dalje

ljepoti švrakinih mahala

njeno nježno srce ne samuje

zna djetinjom dušom Božiji hakk

u grijehu mome mili anđeo djela nema










												

Pismo ženi sa nevidljivim pjegicama i bolom u grudima




 

Pjegice,

Dan je prelijep,

hladan i kišovit.

Odakle da počnem mila, a da se tvoga bola u grudima ne dotaknem.

Mnogo toga , ti o meni , ne znaš ljubavi.

Da znaš , možda ne bi samo plakala ,već bi se ponekad i nasmijala i rekla:

-Glupko, uvjek je bio malo blesav. A mio i drag. Jedini moj Princ mali.

 

Pitala bi se šta ja noću radim?

Ne bih se zamislio,

Malo bih se počešao, ono nekako naopako.

Lijevom rukom, preko glave iznad desnog uha, ili desnom  iznad lijevog.

 

Dobro si rekla , Glupko.

Naopako se i češkam i sa tobom noć uvijek počinjem:

Po svu noć ja tebe sanjam mila moja.

Po svu noć ja tako , uz tebe draga počivam,

uz nevjestu svoju, života darove snivam.

 

Da mila,

od kada si me nazvala Dragim ti si moja nevjesta postala.

Pod Nebom i zvjezdama .

Mjesec mi i maglice svjedoci.

A naša noć je uvijek tako snena , zvjezdana.

 

Dragi tvoj često nije kraj tebe ,

da te zagrli i suze poljubcima briše.

Suzama si lice zasula, udovica si moja malena,

crne velove po polju ljubičica prosula.

 

Po svu noć ja tako , uz dragu se jedinu odmaram ,

Uz nevjestu moju, za me neudatu , ja tako po svu noć,

njene cjelove milujem, ljubavlju je neispavam.

Po svu noć ja tako, život naš dozivam.

 

Po svu noć ja tako ,

ljubav jedinu cjelivam.

Po svu noć ja te nježno volim

Po svu noć ti me žarko voliš

Po svu noć se volimo mi.

 

To tako miriše na Poa, mila

Budler krao,

Rembo u zvijezde okivao

Jesenjin pomalo mezetio,

Mak na stećke klesao ,

Indexi opjevali.

Zašto nas ja ne bih ugurao u taj mit

o ljubavi

kad nježnije od njih svih  o ljubavi snim.

 

Naša to ljubav zaslužuje.

Koga briga ako jednog dana umrem ,

jer obala je tvoja meni šaputala riječi ljubavne.

Da, obale tvoje mi dodirima šaputale,tvoje tajne okrivala.

Kada se smiješ tvoje nevidljive pjegice me grle,

čak i kada me ljubiš moje bore sanjaju,

da su ljubavnici tvojim strahovima i skrivanjima.

Uzburkano tvojim obalama more mi na uho šumi

tvoje tajne predviđa da bih lakše po tvome tijelu brodio.

 

Kada se ljutiš,

ožiljci koji se ne vide ,

nestaju,

kada sanjaš da te berem.

pjesak naš nas ćuti,

tugu kupi 

 

a ja , po svu noć tako , tebe tražim ,

jer mjesec žmirka ,

žuti

huči, vri

da se volimo mi.

 

Ljube a Mila moja,

Bog milosti i ljubavi me pita, čemu je , kome je duša tvoja , Makusmče sretno.

Tada mi svjetlost u dušu kane, jedna kap za čitav univerzum snova i ljubavi.

Duša moja je zbog Tebe,ljubavi, od Boga data radi milosti , dobrote ,

tvoje i snova zapretenih u velove čekanja i uzdrhtalih nadanja.

Tren prije me boljelo,kao tebe nekad,

časak prije tuga me htjela ubiti.

Kao tebe sada.

Ali više ne.

 

Ime ti je žena bezgrešna i gorda .

Nikad me nemoj pitati o čemu pjevam,

jer dvanaest su poupoljaka , krhkih i bijelih,

orošenih suncem i krvlju mojih snova,

naizmjenično  prošarane plavim velovima

moje i tvoje tuge

svjedoci .

 

Za svaku našu godinu traganja,

od dana onoga kada sam te sreo i namah zavolio ,

po jedna krhka ruža.

Za svako stoljeće kada bješe srcu mome neznano po pupoljak krhki.

 

Pitao sam se , da li sam se ja tada oprostio od tebe, Mila moja.

Znaš kalendari i čast.

Vrlo zlohuda kombinacija.

Nije mi bilo važno, jer znao sam da voljeću te do groba,

barem.

A možda i poslije, ali ti to sada  ne mogu zasigurno reći.

 

Radio smo mnogo toga, uh grijeh mi i sama misao na to ,

pa i poslije nas, pa me toplina ,možda , mnogo jača gore čeka.

Pomišljao sam , voljeti , dotaći , čednost tvoju bilo grešno i pretoplo

Zato tih dvanaest bijelih pupoljaka,naizmjenično osunčanih i orošenih, a prekrasnih,

još uvijek samuju na splavu opraštanja.

 

Da, ruže ne poklanjam tebi ,mila moja.

Već oprostu , u ime ljubavi, snova i pjesama darovanih

plavoj anteriji, što još uvijek na ležaju sniva,

da je nevjesta moja oblači.

Zaista , ta anterija sasvim zavodljivo miriše.

Na tebe, tvoje tijelo bijelo, tvoje tijelo sneno , 

mazne grudi sedefaste,

cvijetove tvoga đardina

jer moje su je pjesme lepršale na tebi,

da bih je nestašno skidao djevojačke lati 

 

I zato ne pitaj me o čemu pjevam,ljubavi moja.

Lakše se živi draga

Kad o ljubavi pjevam,

oči su zeru bistrije kao kad bjelokost usnama prinosim.

I nemoj mi zamjeriti  Malena , ako tugu u stihu slutiš.

Više ništa ne trebam Mila.

Za sebe se više i ne molim.

Samo tebe sanjam begunice duše moje.

U snovima mi dolaziš.

 

O dodji ,već jednom, kao prolece,

smeh ljubavnice zemljin mi donesi.

Neka zakuca sreće u očima tvojim,

Nestrpljiva i nemilovana da se zablista u duši mojoj!

Dođi mi , u naletima nemira usred lišća i cveća koje hita da se raznese po tragovima naših dodira.

Da zajedno pojimo,

Jutros mi je ruža procjetala.

 

Dođi mi kao sjajna pobuna protiv damara svojih ,

baci se u noć,

u tamu vode Oceana mog,

iznad zemlje,

oglasi slobodu zarobljnih krikova

Tišna  sni!

 

Dođi mi kao smijeh munje, urlik oluje,

odjekni u Čednom gradu ,

oslobodi reč ugušenu,

bol koji je zapeo u danima pređašnjim.

Uz kristale Modre rijeke osnaži nasu ljubav

ne posustaj , budi pobednik smrti!

 

Kako da završim mila,

a da mi se nevidljive pjegice nasmješe.

Život je prelijep malena.

A , ja te volim i ti to znaš.

samo dođi i uberi me.





Navsegda

												

Zrinka Crvrlje – Ma srce moje neće / Song – Lyrics

 

Razvodnilo se vino i sviće slabi plam u ovu uru gluvu
mada za istinstvo od nas je svako sam

Oladilo se jelo i prazno zvoni rič a znam da život teče
ma srce moje neće priko tvog grija prić

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol
kolike pustie riči ma kajanje ne liči ni osamu ni bol

Razvodnilo se vino i sviće slabi plam u ovu uru gluvu
mada za istinstvo od nas je svako sam

Oladilo se jelo i prazno zvoni rič a znam da život teče
ma srce moje neće priko tvog grija prić

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol kolike puste riči
ma kajanje ne liči ni osamu ni bol

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol kolike puste riči
ma kajanje ne liči ni osamu ni bol


												

Bleki – Biće oni dobro

 

 

Čovjek je uzeo  konop

to dijete u vremenu

koje ne prolazi

shvata

svaki kraj je dobar

osim onoga koji je loš

 

štrik obični isprepleteni

laneni ili konoplji

svejedno je

samo nek drži

mada kažu

mokar je elastičniji

 

objesio ga o trešnjino stablo

pokraj plavetne rijeke

potegao uže

zategao

 

dobro je

ne misli on

nije ga briga

šta će drugi reći

grana je čvrsta

konopac će držati

još samo da se popne na šćemlijicu

 

i  objesi

ljuljačkau bijelu

za Sunčicu

možda jednom navrati

u Galeriju sa njenom slikom

usrcenu na bijelom zidu

 

uspomena

na počasnom mjestu

među bojarijama

srcem djetinjim  tkanih

 

biće oni dobro

nada se  usud






















												

Vilijam Batler Jejts – Kad budeš stara

Kad budeš stara i seda, sanjiva kraj kamina,

uzmi tu knjigu, i polako je čitaj draga,

seti se kako si nekad bila nežna i blaga,

sa očima koje gledaju iz dubokih tamnina;





Da, voleli su čari i dražest lepotice

ko iskreno, ko lažno, i u velikom broju,

al samo jedan je voleo skitničku dušu tvoju

i tugu sto ti ponekad zamrači lice;





I  šapni, tada, oborivši glavu ka vatri,

reci, pomalo tužno, kako se ljubav rasplinu

kako zaminu za visoku planinu

i lice svoje među sazvežđa sakri.

Bosna još nije umrla , a ne zna se ka'će…al’ će garantovano poslijednja , poslije svojih katila!

Iz Arhiva – Uvijek aktuelno

Bisna još nije umrla , a ne zna se ka'će , al’ će garantovano poslijednja , poslije svih svojih katila!

Ili

Zašto Bosnu i Hercegovinu ne primaju u EU i NATO ?

Od nastanka Bosne Vatikan vodi izravne krstaške ratove protiv nje.

Njemacki kancelar, Otto von Bismarck, je rekao da Balkan nije “vrijedan kostiju niti jednog pomeranskog grenadira”.

Benedikt XVI , 265. poglavar Katoličke Crkve , kao kardinal  Joseph Alois Ratzinger je izjavio “da nikad ni jedna muslimanska zemlja neće biti primljena u EU. “

22. nov 2021. — Francuski predsjednik François Mitterrand preko Splita putuje u Sarajevo kako bi spriječio, “nažalost” , ali uspješno, deblokadu srpske opsade.

Neosuđei zločinac Franji Tuđman je tvrdio ” rvacka je branik između ‘rišćanstva i islama”.

U nacizmom zatrovanim glavama fašističke , narkomanske i pederske srpske vlasti (Vućiću, Brnabićki , Šešelju , Vulinu , Dačiću …) i njihovim aliteracijama iz Hrvatske (Milanoviću, Plenkoviću , Grlić-Radmanu …), neminovnost podjele Bosne je zacrtana, jer u njoj živer muslimani, taki i taki, naki i naki…

Bosansku fašističu genocidnu bagru i fukaru da ne pominjemo.

Svi dosadašnji mrzitelji su mrtvi . Redom umirala u najtežim paklenim mukama , a i ovi potonje ista neminovnost garantavano slijedi !

A Bosna i dalje svjetlom Božjim sja.

Bella cıao , ciao /song – lirics prevod na Bosanski jezik













Una mattina mi sono alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi sono alzato
E ho trovato l'invasor

O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir


E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir


E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: “Che bel fior”

E questo è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Questo è il fiore del partigiano
Morto per la libertà


E questo è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

O Bella ( Lijepa ) zdravo zdravo

Jednog jutra se probudih
O bella zdravo, bella zdravo, bella zdravo, zdravo, zdravo
Jednog jutra se probudih
a osvajač bješe tu

U partizane, vodi me
O Bella zdravo , lijepa zdravo, bella zdravo, zdravo, zdravo
U partizane, vodi me
iako osjećam da idem u smrt


A ako poginem kao partizan
O bella zdravo, lijepa zdravo, bella zdravo, zdravo, zdravo
A ako poginem kao partizan
Ti me moraš pokopati


Pokopati tamo gore u planinama
O bella zdravo, lijepa zdravo, Bella zdravo, zdravo, zdravo
Pakopati tamo gore u planinama
U hladu prekrasnog cvijeta


I svi ljudi koji će prolaziti
O bella zdravo, bella zdravo, lijepa zdravo zdravo zdravo
I svi ljudi koji će prolaziti
Govoriće mi: “Kako lijep cvijet”


A ovo je cvijet partizana
O lijepi zdravo, lijepi zdravo, lijepi zdravo zdravo zdravo
Ovo je cvijet partizana
Umro je za slobodu

A ovo je cvijet partizana
Umrlog za slobodu