Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Manijaci  Krvavi ples

Mnijaci                                                                               Krvavi ples

Sunce i naličja  Velovi Modre rijeke

Sunce i naličja                                                                   Velovi Modre rijeke

Moj dom  Ljubav je plavetni krajolik

Moj dom                                                                             Ljubav je plavetni krajolik

Simbioza  Tajna

Simbioza                                                                                 Tajne

Nebo i livada  Čarolije žutog svijeća

Nebo i livade                                                                                   Čarolija žutog cvijeća

Blagorodni oblaci  Čardak ljubavi

Blagorodni oblaci                                                                           Čardak ljubavi

Filip Larkin – Dolazak

Kad večeri se duže,

Svetlost hladna i žuta

Kupa bezbrižna

Pročelja kuća.

Drozd peva

Iz žbuna lovora

U dubini gologa vrta,

Glas njegov sveže-zguljen

Zidove oneobičava.

Uskoro će proleće,

Uskoro će proleće –

A ja čije detinjstvo

Zaboravljena je dosada,

Osećam se kao dete

Što na scenu izlazi

Pomirenih odraslih

I – ne shvata ništa

Sem neobičnog smeha –

I srećno počiva da biva.

Рада Рай – Калина / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Kalina

 

При долине – куст калины,

В речке тихая вода…

Ты скажи, скажи, калина –

Как попала ты сюда?

 

Как-то раз ко мне весною

Парень бравый прискакал,

Любовался долго мною,

А потом с собой забрал

 

Он хотел меня, калину,

Посадить в своём саду –

Не довёз, и в поле бросил,

Думал, что я пропаду

 

А я за землю ухватилась,

Встала на ноги свои –

И навеки поселилась,

Где вода и соловьи!

 

Ветер гнёт калины ветви,

Да я теперь не пропаду!

Надо мною солнце светит,

Я по-прежнему живу!..

 

Vjetar ugnjetavanja Kalinine grane,

Da, sada nećeuotići!

Potrebno je da mi sunce sija,

Ja i  dalje živim! ..

 

Kalina ( Brusnica)

 

U dolini – grma kalina

Rijeka tiha vode …

Reci mi, reci mi, kalina

Kako si  stigla?

 

Jednom me je u proljeće

Hrabar momak  vozio

Divio mi se dugo,

A onda  me je uzeo sa sobom

 

On   je želio mene , Kalinu,

Zasadio u svom vrtu –

Nije dolazio, u polje me ostavio

Mislila  zašto  sam prokleta

 

Zgrabila  sam  zemlju,

Ustala  na noge  svoje

I zauvijek se naselila naselila,

Tamo gdje  su voda i slavuji!

 

Vjetar njiše Kalinine grane,

Da, sada neću otići!

Potrebno je da mi sunce sija,

Ja i  dalje živim! ..

 


















												

Ljermnontov – Priđi mi bliže

 

Priđi mi bliže, lepotane mladi!

što si mi stidljiv! – Ta zar ženske grudi

to tvoja ruka prvi put sad gladi?

Ti čitav čas u zagrljaju bludi

već ležiš – nikako taj strah da svladaš…

Teže na grudi, no pred noge padaš?

Za tren života tvoga samo molim…

Ta šta je, zlato? – Ja te volim, volim!…

 

Oh, što si lep! – Uz prozor s prvim mrakom,

dešavalo se, čekah, želja puna,

da prođeš ti, i bivalo je tako –

da l’ pamtiš to? – Dok posrebrena luna

sred oblaka, ko s grešnim anđel sveti,

bludeći, k tebi bledim zrakom leti.

Ja bejah ponosna što najzad treba

na suparnicu da računam s neba.

 

U svetu prezir prema meni vlada,

no gde je pravda kad te tako vaga?

gde je vrlina, ako je stid pada

ne ponižavanje – već samo ljaga?

Nevinih žena nigde nema, rode,

ne bude samo predmeta il’ zgode.

Kad ljube one k sebi nisu stroge:

Jedna će jednog, ta – sve, treća – mnoge!






												

Ivan Goran Kovačić – Bjeline

Topla je i svijetla riječ “ljeto”
Kod svake list je, poput malog uha,
Trepereć slušo strah tvog bludnog duha,
Što drhtaše u šumi blizu grada
U vrelu tijelu, koje ljubav svlada.
Topla je i svijetla riječ “ljeto”.
Svaki list je znao izreć “jesen”,
Kada bi tiho pado vlažan rujan
Ko tvoja usna; mekan, jedva čujan;
Tvoj duh bi presto na šum da treperi
Šapćući lišću: mek nam krevet steri!
Svaki list je znao izreć “jesen”.
A sad lišće ne šapće, nit sluša:
U krovištu sad naše male šume
Blijedi se snijeg i ulazi u me
Ledena sumnja: je l’ tu ljeto vrelo
I jesen bješe, kada tvoje tijelo
Bijelilo se, toplo kao duša.

Bleki – Dobro jutro

 

novi je dan

blistav sanjiv

 

svako jutro počinjem molitvom

prepreke između dvije vode nema

a pitke su dušama čistim koje se dodiruju

 

svaki dan je prelijep

za ljubav i snove

 

u novom danu tek jedna pjesma

vrlo je lijepa i optimistična

kao ona Tišina i sni

iako tugi mirise ruže svoje nosi

 

govori o velikoj ljubavi

jedne preplašene djevojčice 

eonima mladoj

nevinosti njenoj

oprost molim

koju tuga mori

koja još nije naučila

da nikako nije naučila

da sve velike ljubavi nose boli

 

no ona se nada

a to je dobro

tada počinju sni

ima nade za snove

ni na nebu ni na zemlji