Karolina Gočeva & Origjanski ~ Ptico malečka / Song -Lyrics

 

 

Ќе ви кажам два-три збора

Така беше ко сто мора

Една зима – ѕивра ладна

Тој ко птица дојде гладна

Немав ништо да му дадам

Жолта дуња, бело грозје

Немав зборој да го лажам

Морав само да му кажам

 

Бегај од мене, птицо малечка

Бегај навреме не сум за тебе

Како река сум

Река без вода

Како мајка сум

Мајка без рода

Како песна сум

Песна без зборови

За тебе сѐ уште неиспеана

 

Не знам зошто

Не знам кога

За нас двајца нема Бога

Беше гром од ведро небо

Цел ден мислам јас на него

Немав ништо да му дадам

Освен малку горка тага

Немав зборој да го лажам

Морав само да му кажам

 

Бегај од мене, птицо малечка

Бегај навреме не сум за тебе

Јас сум ангел знај

Ангел без крила

Модро небо сум

Небо без птица

Само жена сум

Жена без љубов

е несреќна жена

 

Ти бегај, бегај од мене

Бегај од мене, птицо малечка

Бегај навреме не сум за тебе

 

Бегај од мене, птицо малечка

Бегај навреме не сум за тебе

Бегај од мене, птицо малечка

 

Ptico malecka

 

Reći ću vam dvije  tri riječi

Bilo je kao stotinu mora

Jedne zime – jako hladne

Došao je poput ptice gladan

Nisam mu imala što dati

Dunja žuta, grožđe bijelo

Nisam imala riječi da  ga lažem

Morala sam mu samo reći

 





Makni se od mene, ptičice




Bježi na vrijeme nisam za tebe

Ja sam poput rijeke

Rijeka bez vode

Ja sam poput majke

Majka bez roda

Ja sam poput pjesme

Pjesma bez riječi

Još uvijek neispjevana za tebe





ne znam zašto

ne znam zbog čega

za nas dvoje nema Boga

Bio je to grom iz vedra neba

Cijeli dan razmišljam o njemu

Nisam mu imala što dati

Osim male gorke tuge

Nisam imala riječi da bih ga lagala

Morala sam mu samo reći

Bježi se od mene, ptičice

Trči na vrijeme nisam za tebe

Znaj anđeo sam

Anđeo bez krila

Ja sam plavo nebo

Nebo bez ptica

Ja sam samo žena

Žena bez ljubavi

nesrećna žene





Bježiš, bježi od mene

Makni se od mene, ptičice

Bježi dok je vrijeme nisam za tebe

Bježi od mene, ptičice

Trči dok vrijeme nisam za tebe

Makni se od mene, ptičice










												

Dobih pismo







Danas san dobila pismo

pošiljatelj nepoznat

bila koverta

četvrtasta, osigurana

prozirnom ljepljivom trakom

na poleđini





oko deset ujutro, poštar  pozvonija

na vrata,

u sandučiću

bilo krcato

reklamni biltena,

ne bijaše mista za kovertu





evo

vrtin pismo  u rukan,

ko će znat

možda  i skontan

nepoznati pošiljatelj

ko je





a

more bit…

jednom san imala

jednog mog

pisme je volija pisat,

pisma ljubavna, pa

bi zna reč

za tebe su najdraža

uvik, zauvik





a ja

čekala

tog mog

(nepoznazog pošiljatelja “)

… oduvik…





jer

tribah ga u

najboljin godinan

onako

ka more,

il, krilo tica

šta leti više borova

ka, fijuk vitra dok tuče o ponistre u

noći

kad me,

probudi oluja u tilu,

ka zoru

buđenu toplinom ruke

drhtave,

nabijene strašću

pomodrili prstiju

zapleteni u duge kose





jednom doći će

zasigurno

obećo je

taj jedan moj

nikad ne laže

samo smrt

(moliću se za njega,

mnogo je grešan,

kasni)

ga može spričiti


												

Connie Francis – Chitarra Romana / Song – Lyrics – prevod na Bosanski jezik

 


Usponi i padovi Noćna svjetlost  Nježni plamen ljubavi

 

Chitarra Romana

 

Sotto un mondo di stelle,

Roma bella mi appare,

Solitario è il mio cuor,

Disilluso d'amor, vuol nell'ombra cantar.

 

Una muta Fontana

E un balcone lassù,

O chitarra romana accompagnami tu!

 

Suona, suona mia chitarra

Lascia piangere il mio cuore,

Senza casa e senza amore,

Mi rimani solo tu.

 

Se la voce è un po’ velata,

Accompagnami in Sordina,

La mia bella fornarina al balcone non c'è più.

 

Lungotevere dorme,

Mentre il fiume cammina,

Io lo seguo per te,

Mi trascina con se e travolge il mio cuore.

 

Vedo un’ ombra lontana

E una stella lassù,

O chitarra romana accompagnami tu!

 

(Instrumental Interlude)

 

Se la voce è un po’ velata,

Accompagnami in Sordina,

La mia bella fornarina al balcone non c'è più.

 

O chitarra romana accompagnami tu!

 

 

 

Rimska gitara

 

Ispod zvjezdanog svoda

Prikazuje mi se ljepota Rima

Usamljeno je srce moje

Razočarano u ljubav, želi pjevati u sjeni

 

Nijema Fontana

i jedan balkon tamo gore

O rimska gitaro prati me ti!

 

Sviraj, sviraj moja gitaro

Pusti moje srce da plače

Bez doma i bez ljubavi

Ostaješ mi samo ti

 

Ako mi je glas malo prigušen

Prati me sordinom*

Moje lijepe Fornarine* na balkonu više nema

 

Obala Tibera spava

Dok rijeka korača

Ja je slijedim zbog tebe

Povlači me sa sobom i odnosi moje srce

 

Vidim daleku sjenu

I zvijezdu tamo gore

O rimska gitaro prati me ti!

 

 

Ako mi je glas malo prigušen

Prati me sordinom

Moje lijepe Fornarine na balkonu više nema

 

O rimska gitaro prati me ti!

 


												

Emily Dickinson – Pjesma 1762

1762

 

Da je priroda smrtna dama

Što malo vremena ima

Da kofer spremi i naredi

Veliku promjenu klime –

Kako brza, kako značajna –

Kolika bila bi preša –

Al priroda će biti spremna

I sat imati da uljepša –

Ponešto sitno što je bilo

Tako lijepo i prije –

Zbog ostanka čarobno – a zbog –

Odlaska – čarobnije –

ANA ŠTEFOK – MOJE SELO JE PUSTO / Song – Lyrics

 

 

 Ožiljci prošlosti Skršeno srce

 

Moje selo je pusto

 

Moje selo je pusto,

jer tebe ovdje nema.

Samo tužne želje,

u crnom kao ja.

 

Ostala sam sama,

kraj ugašene peći.

Kada si bez riječi,

pošao u snijeg.

 

Oplakujem svoj život,

i dane u samoći.

Kad će jednom proći,

taj dug i tužan san.

 

Moje selo je pusto,

i ‘zalud liju kiše,

Nikog’ nema više,

da radujem se njoj.

 

Oplakujem svoj život,

i dane u samoći.

Kad će jednom proći,

taj dug i tužan san.

 

Moje selo je pusto,

jer tebe ovdje nema.

Samo tužne želje,

u crnom kao ja..

U crnom kao ja…

 

 

 


												

Placido Domingo – Malagenia Salerosa / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Que bonitos ojos tienes

Debajo de esas dos cejas

Debajo de esas dos cejas

Que bonitos ojos tienes.

 

Ellos me quieren mirar

Pero si tu no los dejas

Pero si tu no los dejas

Ni siquiera parpadear.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

 

Si por pobre me desprecias

Yo te concedo razon

Yo te concedo razon

Si por pobre me desprecias.

 

Yo no te ofrezco riquezas

Te ofrezco mi corazon

Te ofrezco mi corazon

A cambio de mi pobreza.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

Y decirte nina hermosa.

 

Prekrasna  ružo  iz Malage

 

Kako prelijepe oči imaš

ispod tih dvaju obrava

ispod tih dvaju obrva

Kako prelijepe oči imaš

 

one vole da me gledaju

ali ti im ne dozvoljavaš

ali ti im ne dozvoljavaš

ni   maleni treptaj

 

 

Malagenija pekrsna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

Prekrasna ružo  iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinost ruže

kao nevinost ruže

 

ako me zbog siromaštva prezireš

reći ću ti ti si u pravu

reći ću ti da si u pravu

ako me zbog siromaštva odbacuješ

 

Ne mogu ti ponuditi bogatstvo

Nudim ti srce

Nudim ti srce

Zbog onoga što mi nedostaje.

 

Malagenija prekrasna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

prekrasna ružo iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinostt ruže

kao nevinost ruže

 


												

Ne zazivajte sudbinu

 

Sveučilišta u Bathu : U udaru asteroida nestali su i skoro svi sisavci uz dinosaure

 

Nova istraživanja pokazala su da je udar asteroida uz dinosaure bio poguban i za skoro sve vrste sisavaca na Zemlji. Ali, brzo su se oporavili i prilagodili novom svijetu.

Udar asteroida koji je označio kraj vladavine dinosaura na Zemlji, izbrisao je i gotovo sve vrste tadašnjih sisavaca, pokazalo je novo istraživanje.  Skoro 93 posto svih vrsta sisavaca izumrlo je prije 66 milijuna godina, otkrili su u analizi fosilnih ostataka znanstvenici sa Sveučilišta u Bathu, što pokazuje da je udar asteroida imao puno teže posljedice nego se ranije mislilo. Naime, ranije procjene o broju nestanka sisavaca bile su puno niže jer su neke rijeđe vrste imale puno manje fosilnih ostataka.

Nick Longrich sa Sveučilišta u Bathu pojasnio je kako su rijetke vrste bile najosjetljivije na izumiranje i kako ih je bilo malo, teže je pronaći njihove tragove. Jednako tako, raširene vrste su one koje su preživjele.

Novi podaci u proračunima pokazuju tako da je izumiranje bilo puno gore.  Čovjek je kriv za 6. izumiranje, ali hoćemo li ga mi preživjeti?

Katastrofalne posljedice udara asteroida ipak su umanjene rapidnim oporavkom broja vrsta. U samo 300.000 godina, broj vrsta na planetu bio je duplo veći od onog prije masovnog izumiranja.

Globalna katastrofa koja je pomela vegetaciju i životinjske vrste donijela je i nedostatak hrane te se vjeruje da je najveća životinja u to doba bila velika poput današnjih mačaka.  Iako su se sisavci oporavili i bujali nakon izumiranja, globalna katastrofa pogodila ih je teže nego neke druge skupine.  – Sisavci nisu preuzeli prevlast jer su izumrli u malom broju, već su se brzo oporavili i prilagodili novom svijetu – rekao je Longrich, piše Independent.

/24.sata/

***

 

Eto Nasa nam otkri ameriku.

 

Mi iz nazadne i primitivne, urođeničke . socijalističke Juge

ili ako baš hoćete da znate puno ime iz Jugoslavije smo ,

ove fakte  učili od drugog svjetskog rata i to u znatno obimnijem gradivu,

Da li su naši profesori bili van zemaljci ili proroci još nismo skontali.

Kako ćeš skontati kad tronacionalička bagra i fukara briše sve znakove nauke

i tragove ljudskosti iz vremen ubijene nam majke Jugoslavije.

Žao nam nevinih , inače ne bismo imali nište protiv da ih poklopi jedan manji asteroidić.

 

 

Stara i Nova era

Ne razumijemo  zašto su vakte  podjelili  na staru i novu eru. Danima i ljudima, kao i havjanima sve su ere iste. Izuzetno pogibeljne.

Ovako su se dani  sučelili:  Neki odlaze, neki dolaze. I nema starih i novih dana . Svi dani su isti i traju od 00 do 00 . Po vremenskoj prognozi njih svašta očekuje , što studenog , što prosijanog podneblja. Vjerovatno rujanskih  i lipanjskih takara i cvata.

No, dani nisu naivni, a znaju i zavarati. Eto , garantujemo da će  oni , hejbet insana ko najveće hajvane preveslati i povući sa sobom.

Ovako   dani  jedan drugom pjevaju u razdiok te ljubim, koliko insana gubi dok    uveliko fumaju.  Neki , tek počeli, a neki jako  od latina kupuju  fazon fumo fumare.

Čudno,  kontamo mi ,   pušenje je vrlo kompleksna i   jako čudna stvar. Ne valja pušit , nije dobro po zdravlja. Jopet neki kažu dobro za ten. A i ćeif  je veliki u  svakom slučaju. Mere biti ponekad i nepušačima cigareta se omili pušenje.

Dok popušiš hejbet dana, ono prošo tren, a i insani i insanke  nastavljaju pušiti iz sve snage. Valjda genetska stvar navike. Nešto ko pavlovljev refeleks.

I dok fumaju i ne osjete da ih dani šćepaju ko blentovije i onda su  ga stvarno popušili.  To danima  dođe ko domaća zadaća, a insanima ko smrtna muka.

Što bi poete rekli:

Fumo ne fumo, svakako ćeš popušiti.

U prevodu:

Ne puši na promaji,garant upala pluća .

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 15 03

Autor

Hajro Šabanadžović

 

 

 

 

Zagrljaj cvijeća   Snena šuma

Zagrljaj cvijeća                                                                      Snena šuma

 

Ljiljan među ružama   Okus čednosti

Ljiljan među ružama                                                              Okus čednosti

 

Jadi žene u bijelom  Rastanak i bol

Jadi žene u bijelom                                                           Rastanak i bol

 

Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 14 02

Autor

Hajro Šabanadžović

Cvijetna harmonija   Iskre plešu

Cvijetna harmonija                                                          Iskre plešu

Čaša puna proljeća    Ljetno nebo

Čaša puna proljeća                                                        Ljetno nebo

Jesenji potpuri   Zimska noć

Jesenji potpuri                                                                 Zimska noć