Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

Đardini moji

đardin   đardin 1 đardin 2  đardin4

Đardin 1                                        Đardin  1a                         Đardin 2                          Đardin 4

đardin 2   Krajolik u vrtlogu  Akšamluk u đardinu   Nježni đardin

Đardin 21                                  Đardini                      Akšsmluk u đardinu             Nježni đardin

Bjela ruža đardina  Đardin - to je život   Đardin to je san  Nebo i đardin

Bjela ruža u đardinu        Đardin to je život                Đardin to je san            Nebo i đardin

Moji đardini sretni  Đardin tuguje  Naše nebo   

Moji đardini sretni               Đardin tuguje                 Naše nebo                           Svjetlost

Večerašnje slike su  vezane za jedan naš poetski napis sročen  26.03.2000.

Tada je jedna krhka grlica odleprašala iz našeg đardina.

Bila je umorna i samo je legla da spije.

In memoriam svim usnulim  djevojčicama koje su nas radovale.

Bleki – Brišem zaborav 

Brišem zaborav

u bistrom potoku

blistavim sjajem

njene plave kose

zabludjelom srcu igrokazi

rude nutrinu djetinju

blentovija krenu

mirise da krade

nevine ljepote

u zelenom đardinu

gdje njene ruže cvatu

proljetnim svitanjem

koji li to  vjetar sruši

kristalnu čašu

od jantara i žada

prosu snove zaborava

provalijom dana

što se smiraju kreću






												

Еlena Ваенга – Белая птица улетит в небо I Song lyrics – Prevod na Bosanski

Poslije kiše Misli i preslikavanje  Procjep

Белая птица улетит в небо

 

Белая птица улетит в небо,

Хотя всегда была ведь птицей вольной.

Скажи, что всё это мне просто снится,

Ты знаешь, ты мне сделал очень больно.

 

Припев:

Ведь твои руки не меня обнимут,

Твои глаза моих искать не станут.

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь.

 

Я твои письма пережгу в пепел

Ведь моё сердце ледяным стало,

Ты мне сказал, что другую встретил,

А я не помню, что тебе сказала.

 

Припев:

И твои руки не меня обнимут,

Твои глаза моих искать не станут.

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь.

 

Коню седло, а сапогу стремя,

А шпоры в бок, чтобы бока ранить.

Я не могу остановить время,

Но я сумею задушить память.

 

Припев:

И мои руки не тебя обнимут,

Мои глаза твоих искать не станут.

И я пройду, тебя увидев, мимо

Я даже думать о тебе не стану.

 

Bijela ptica će letjeti nebom

 

Biela ptica će letjeti nebom,

Iako je, u stvari, uvijek bila slobodna ptica.

Recimo ,da je sve ovo samo san za mene,

Znaš, učinio si me  jako bolnom.

 

Ref.

Na kraju  tvoje  ruke me neće grliti

Tvoje oči neće zagledati moje.

I ti ćeš proći proći,  pored mene

Da li još misliš o meni ne znam

 

Ja sam tvoje   pismo spalila u pepeo

Na kraju   moje srce se sledilo

Rekao si mi da si drugu susreo,

I ne sjećam se što sam ti odgovorila.

 

Ref.

Tvoje  ruke me neće grliti

Tvoje oči neće zagledati moje.

I ti ćeš proći kad me vidiš  pored mene

Da li još misliš o meni ne znam

 

Na konja sedlo, čizme u uzengije

Mamuze u bok, što bok ranjavaju.

Ne mogu zaustaviti vrijeme,

Ali, ja ću biti u stanju da ugušim sjećanja

 

Ref.

I moje ruke neće te grliti

Moje oči tvoje zagledati nećej

I ja ću proći , vidjevši te, pored

Čak misliti na tebe neću.


												

Beskraj

UH!

I opet UH!

Terra sve više ponire pod teretom narazuma humanoida i njihovih činjenja i nečinjenja.Kriza morala i religije ,blago rečeno , olovno sivom težinom boji današnjicu, škropeći je krvlju i mogućom apokalipsom.Pučanstvo nijemi na sve šta se dešava i ne reaguje.Kao da su im sasječena krila slobode i ljubavi.Zaboravili su ljepotu i savršenstvo Božijeg stvaranja ,milosati i ljubavi.

Yossemin nije!Ona otvoreno,beskompromisnu negira beznadežnost današnjice i kistom upire u sve ono što je tišti, ali na sebi svojstven način.Ne polemiše,niti se svađa.Jednostavno ignoriše sve što je ružno , zlo i gnusno , sve što unižava savršenstvo Božijeg stvaranja i dostojanstvo Njegovog miljenika i odabranika na zemlji;vjerovatno i u Univerzumu.

Njen odgovor na jad i bijedu savremenog trenutka je ljepota, sklad, iskričavost, savršena iznijansiranost boja i misli, filigranska izbrušenost i usklađenost detalja – do savršenstva.Istančani i vrlo ritmični ,skoro muzikalni kolorit koji ostavlja bez daha,je okvirni ram za stvaranje besprijekornih kompozicija.

Njene slike su jasne, izričite , ubjedljive i autoritativne, nadasve autentične i ne obaziru se na moguće kritike i eventualne nesuglasice, ili negodovanja.Ona je sva uronjena u onostrano a tako blisko ljudskim osjetilima, novo a mistično ,u beskraj i nježnost ,u harmoniju i ljepotu.

Čitavo njeno biće je okrenuto ljepoti, univerzumu i prirodi ,u savršenoj simbiozi ljubavi , boja i prostora. Njeno traganje za što jednostavnijim izrazom koji će oslikati ono što se riječima ne može kazati ,niti umom pojmiti, traje bez prestanka.

Stilsko tehničke postulate koje omogućavaju oblikovanje beskonačnosti svijetova sasvim su u skladu sa vrlo visokim estetskim premisama i standardima koje Yossamin kao iskonsku datost nosi u sebi.

Vrlo kritički,ponekad subjektivistički pristup realnom svijetu nimalo ne zamagljuje njenu umjetničku objektivnost u stvaranju novih svijetova; krojenih po Božijem naumu i čovjekovoj mjeri.Čini se da Ona poimanje sadašnjih svijetova u svojoj zbilji lomi na parčiće , od njih izdvaja simbole i krhke niti . Simbole pretvara u djeliće potrebne za stvaranje novog niza fragmenata i sekvenici na čijim će temeljima , nizanjem i umnožavanjem nastati novi univerzumi.Nitima povezuje i popunjava sve moguće pukotine.

Zbunjuje lakoća skoro filmskog reproduciranja sekvenci , istovjetnog umjetničkog i estetskog senzibiliteta i njihovo postupno i harmonično , skoro pripovjedno interpoliranje u nedjeljivu cjelokupnost kompozicije kojom hoće da prezentira ono što promatrač obično ne može sebi da predoči.

Kada se kaže beskonačnost / beskraj – pomisli se na nešto što se ne može obuhvatiti jednom slikom, jednom vizijom , matematičkom formulom, jednokratnim opisom ili pogledom.Kada Yosamin prezentira svoju beskonačnost /beskraj, pomislite kako se sve može lako shvatiti i prikazati ako se slijede zamisli i naputci savršenog Božanskog djela uhvaćenog okom i kistom izuzetno nadarene umjetnice.

Yossaminin „ Beskraj „ je u stvari djelić beskonačnog univerzuma koji je ona pretočila u jedan jedini kadar ,u veoma složenom ali savršenom nizu prelijepih sekvenci koje se ponavljaju i nikada ne prestaju da se nižu.Od , na momente crne , pa tamne , do skoro bijele ljubičaste boje iznijansirano obzorje nosi tišinu i blagi , ali metodični šum zviježđa. Te svjetlosne refleksije koje se smjenjuju daju dubinu koja se se širi i nestaje tamo negdje iza slike.

Ili to nije to!?Možda je to samo privid kojim Yossamin pokušava da prikrije svoju ljubav prema Zemlji , i signalizira da ne odustaje tako lako od njenih ljepota.

Možda je „Beskraj“ djelić njenog prelijepog mora, mora vječnog,mora Jadranskog,gledanog sa nekog kavala,podno maslina.

Noć je vječnim zvježđem posuta. More blistavo i treperavo , u svojoj kristalnoj čaroliji tiho šumi , možda neveru ili jug ispod zviježđa, ljepote nebeske sprema.A otočje, u tihoj noći prepunoj iskrica, boja i spokoja ,sni mirnim snom, dok Milost univerzuma nad njim bdi.

U donjem desnom uglu nasuprot nekog otoka (Čiovo?) ,možda poluotoka (Marjan?) nedostaje samo jedan vitki jedrenjak ,možda gajeta ili bracera ,srebrenkasto ljubičaste ili bijele boje sa dva treperava jedra i kormilom u ruci prelijepe žene , tek toliko da se osjeti svježina i iskonski mir tihe jadranske noći.

Sada za trenutak ostavimo snove o moru , gajeti i pogledajmo sliku u njenom izvornom značenju.Jednostavno, posmatrač ima osjećaj da se iza slijedećeg zatona, iza slijedećeg morskog prostranstva, iza slijedeće maglice ili zviježđa naslućuje i izvire novi niz neizrecivo lijepih sekvenci koje grade beskonačnost.

Tehnika stvaranje iluzije beskraja ,kombinovanjem nijansi „hladnih“ boja : ljubičaste i plave, pa čak i zelene , koje su u biti vrlo statične , i njihove pretvorbe u toplinu , iskričavost , promjenjivost , dinamiku i reverzibilnost „foto“ sekvenci koje tvore i vode sliku u krajnju jednostavnost , je dovedena do savršenstva,raspršivanjem beskončnog niza sićušnih zlatnih iskrica koje sjene „oblake“ zvijezdica i zviježđa.

Odjednom , kada dođete do daha ,shvatite da beskonačnost dobija jasne obrise. To je univerzum , koji se u stvarnosti ne može pojmiti,ali u Yosseminoj slici on je jasno definisan.

Kao što vidite , Yossemin ne gubi vrijeme u lamentiranju nad realnim svijetom.Za nju je on nepodnošljiv i bolan.Ona ga je morala srušiti,odbaciti , poderati na parčice i stvoriti svoj idealni svijet , a koji u svojoj nadnaravnoj jednostavnosti i savršenstvu nema ni jedne jedine pukotine , ni najmanje greške.

Ono što posebno fascinira je to što se estetske vrijednosti ne utiskuju direktno i konkretno,već se indirektno ,povezanim nizom utisaka i otisaka evociraju u oku posmatrača . To je čitav jedan koloplet simbola i sekvenci koji bljesnu kao jedinstvena slika , ponovo sastavljenog , prelijepog, gotovo idealnog svijeta , koji persistira tamo negdje u Beskraju .

Činilo nam se da smo vidjeli sve ono najbolje što je likovna umjetnost mogla dati , ali pred opusom beskonačnosti čudesne Yossemin ( i drugih djela sa kojim ćemo vas neki potonji put upoznati) , shvatimo da je ona jedna od začetnika/ca nove ere u slikarstvu , koju ćemo nazvati apstraktni impresionizam sa natruhama ličnih ekspresija.

Nismo vidovnjaci , ali znamo , još mnogo čudesnih i nestvarnih slike beskraja ,Mora Jadranskog i jedrenjaka, i drugih čarobnih nizova , svjetova i cvjetova će nenadano isplivati na pozornicu likovne umjetnosti.

Oprezno sa bojama

 

Upozoravaju žene – oprezno sa bojama.

 

Mi ne kažemo oprezno sa bojama.

Mi se pitamo :

Šta će ženama  boje?

One su najmirisavije i najsvjetlucavije cvijeće u muškom srcu i  duši.

Žene su nježne grlice kojima ne treba lažni sjaj i tuđe perje.

One su i  bez boja  ukras djetinjih i muškarčevih ponosa  i ljubavi.

 

Boje prepustimo tamo gdje su usaglašene sa namjenom :

Urođenicima, umjetnosti, modi , manijakalnoj tetovaži…

 






												

Tijana Dapčević – Hajde da glumimo / Song – Lyrics

U kolenima još me preseče svaki put

tvoj dah u kosi, onaj muk kad odlaziš

Po zidovima, k'o dobar grafit mokar trag

prstima pisala je strast kroz mrak

 

Al’ opet je zabolelo,

a kao već sam navikla

da čovek sto me voleo

sad je u koži ljubavnika

 

Hajde da glumimo

dodire kao da su samo to

i dok cigarete palimo,

svako gleda u svoj zid

jer kad zažmurimo

na sve što jedno drugom bili smo

lepša je laž do koje stigli smo

 

i manje nas je stid ove jeftine sobe,

ljubavi koja nas zove da joj se vratimo

Izmedju nas rasute slike, datumi,

a mi smo sada novi mi i sta bi s tim?

 

Zaboravimo da to je pravi lek za sve

od straha dizem zidove, da ne pamtim

Al’ opet je zabolelo,

a kao vec sam navikla

da covek sto me voleo

sad je u kozi ljubavnika

 

Hajde da glumimo

dodire kao da su samo to

i dok cigarete palimo,

svako gleda u svoj zid

jer kad zazmurimo

na sve sto jedno drugom bili smo

lepsa je laz do koje stigli smo

i manje nas je stid ove jeftine sobe


												

Gete -Ubleha ili genije

Napoleon je uzviknuo:

-Evo genija.

Pojavila se kreatura kojoj je prokladnija izreka:

Homo Homini lupus Est.

Gete je uzvratio:

-Evo čovjeka.

Nijedna od slavnih ličnosti zapadne “civilizacije”  nije potrefila “hvalom”.

Čovjek je čovjek ili genije onoliko koliko vole druge ljude.

Njih dvojica su voljeli samo sebe i slavu.

Sve što je Gete činio i radio je bilo sujeta i zbog  Johana Wolfganga Goethea.I kad se činilo da ništa ne radi,to je bilo samo  radi Getea.

Napoleon takođe.

Njihova bojna polja su malo različita,ali dovoljno slična da se mogu porediti.

Car je pao u zamku lažne veličine . Političar nije , on je izgradio mit lažne veličine..

Sa Geteom se moglo pričati samo o Geteu i o njegovom djelu.Bio je veoma neobražen ali i uobražen,zato da je znanje tonulo u drugi plan.

Danas je sasvim jasno da se radi o paučinastojm tkanju sablasti hrišćanskog , aristokratsko-buržujskog humanizma sa pokušajima da se sve to ucelofani u  romantizam.

Po naslovu  se može pretpostaviti da mi ne begenišemo Getea . I zaista, ne šmekamo ga; nimalo .  Po nama malo kandilira.

Ima više od tri razloga, a to je onaj neophodni minimum da vam neko mora biti nedrag i opravdati malo nategnutije pisanje o takvoh osobi.

Nešto je trtljao po fizici i biologiji. To ne bi bilo važno (kao što i nije) , da svojim radom nije postavio temelje za velikog smutljivca i ublehu Čarlsa Darvina  i teoriju evolucije.

Znači  Gete i Darvin su razmišljali u istom pravcu, da su postali od majmuna.

Gete je bio podnošljiv dok je bio mlad i pubertetski nadobudan. Nadobudnost zrelosti , a pogotovu staračka su otkrlile njegovu pravu ličnost.

Pubertetlija je pripadao njemačkom književnom pravcu  Sturm und Drang (Oluja i nagon) koje preferira kult ličnosti, osjećaje i prirodu. Iz tog perioda su ostali Jadi mladog Vertera. I možda je zato Gete sebi gradio lični  kult ličnosti.

Nama je to bilo obavezno štivo u srednjoj školi. Pitali smo se zašto! Šupljina štiva nije odgovarala plemenitom tkanju  Meše ili Maka.

Koliko čujemo nogirali su ga iz nastavnog programa. Sasvim prirodno i osjećajno. Arijevsko tkanje , glupog i nadobudnog pubertetlije nije ni trebalo da  zaviri na ove prostore. Dosta nam je bilo nacista.

Ali Gete je prihvatio glavnu sintagmu pokreta:

Osjećam , dakle jesam (Osjećaj je sve).

A u centar tih osjećaja pokret je gurnuo kult ličnosti. Sa kultom ličnosti su vezali slobodu. Nema šta , pravi ibermenši. Još samo im kukasti krst fali.

Gete je osjećaje i kult ličnosti je prilagodio svom ambicioznom karakteru. Postao je osjećajan na novac  i častohleplje .  Za prirodu nikad nije našao vremena , jer je trčao za slavom i čeonim mjestima na carskoj trpezi.

Tada je i počeo pjesničko i ko fol prijateljsko prepucavanje sa bivšim sudrugom Šilerom, koje je potrajalo par godina. Šilera je  Gete vrlo brzo prestao  interesovati,  jer je ovaj  drugi  spoznao genijalnu količinu njegove sujete. Za razliku od dvorskog bajaca, slugu Karla Avgusta, vojvode od Saks-Vajmara, Šiler je pokušavao da piše o stvarnim osjećajima.

No, kako su im uzori bili šuplji Šekspir i kabasti Homer, koji možda nisu ni postojali, takva su im bila i djela. Kabasta , šuplja i prozirna, skoro nepostojeća.

Druga necijenjena osobina , nedragog nam Getea , je beskropulozan i licemjeran stav prema prijateljima i ženama.

Nije cjenio ni prijateljstvo i  ni bilo čiju čast , pa se udvarao i pokušavao zavoditi gdje stigne i šta stigne . Njegov prijatelj Jeruzalem se ubio zbog vjerenice Šarlote Buf . Gete je tu nešto bezuspješno mutio i postavio  prve cigle nepremostivog zida među mladim ljubavnicama . Iz kuće trgovca Brentana , sa čijom ženom je volio da svira i htio  nešto da muti , je otjeran smrdljivom metlom.

Svoje necjenjene osobine i bezuspjele zavodničke pokušaje je 1974. pretočio u Verterove dubioze. Život o kojem Verter mašta je u oštroj suprotnosti sa stvarnošću koja ga okružuje. Oseća se ogorčenje zbog nazadnih konvencija društva koje koče slobodan razvitak jedinke i ljudske duše.

Gete bi da izbriše konvencije da bi njemu žene bile dostupnije. Verter mu je donio vjeridbu sa Elizabet Šeneman (Lili iz njegovih pjesama) , ali on godinu dana kasnije zauvek bježi iz rodnog grada, prepuštajući obešćašćenu zaručnicu njenim jadima.

U rodni grad nikad više nije kročio . Njega , poznatog licemjera  nije bilo stid. Vratio bi se on ponekad, ali nije smio. tada je još uvijek vladao zakon perja i katrana.

Takav stav  je usud dobro  znao prepoznati , ocijeniti i nagraditi . Na početku četvrte decenije   upoznao je prelijepu dvadesetogodišnju Šarlotu fon Štajn . 1700 pisama nalik na poeziju. Šest pisama na dan i ništa , ćorak i noga .

Kažu ispratila ga riječima: Idi starče pa se liječi,neće mene mladu dati za stara.

I nisu.Njeni su bili toliko bogati da su je mogli udati za bilo koga.

Tada je napustio dvor i počelo je njegovo lutanje Evropom i poneko ratovanje. Trajalo je dvije decenije, a smiraja je teško nalazio.

Umoran i ogorčen vratio se u Vajmar i posvetio se isključivo pisanju. Sada je bio samo očajni, usamljeni i ogorčeni starac.

Sve ideale koje je u mladosti  imao on je pomješao , što bi doli sad je gori, ko bi gori doli gori pristaje. Na svojoj koži je osjetioi kradene stihove svog vehtog i hadumskog ljubimca mu Njegoša.

Ljubav se rodila iz zajedničke mržnje prema Islamu. A zaboravlja Gete da  ga je u  mladosti    do neba  zaokupljala  ideja velikih ljudi:  Cezara, Fausta, Prometeja i posebno  Muhameda kao  simbol genija koji vodi čovečanstvo.

Šarlotica je ubila sve tragove ljudskosti koji su u i ako kojim slučajem u njemu  obitavali.

„Godine učenja Vilhelma Majstera“  su varijacija Vertera kojom Gete briše mladost i snove tih dane. Sada  Gete piše veoma koncizno , sa velikim bogatstvom izraza. Međutim  i intenzivno neposredno pripovedanje  opterećeno didaktikom i „umovanjem“ ogorčenog čovjeka , koji šuplja tek toliko da ubije vrijeme .

I zaključuje : sav zanos za pozorište je samo zabluda. Nikad nije skontao da je njegov život bio samo farssa od cirkusa , u kojem je glavni klovn bio Gete.

U epu Herman i Dorotea , u vremenu  kada  svi slave revoluciju protiv koje je on kategorično bio , on slavi , porodicu , svakodnevni rad i mir. Zaboravio da je u dva navrata poremetio ritam porodice i slavi nešto što nije nikad upoznao i iskusio.

Da bi se nekako prilagodio epu u 57.godini se oženuio vremešnom Kristijanom Vulpius.

Čovjek koji je sposoban ubiti svoju mladost nije čovjek po našem ukusu.

Mladost može biti i ovakva i onakva . Dobra i loša . Sjajna i bijedna . Ali ona je naša , jedina koju imamo i dio naših života do smrti . Mladost je vrijeme kada se čednost bori sa okrutnim svijetom i nametnutim nazorima zrelost i, okovima malograđansštine.

Ko uspije pobjeći od zrelosti i ostati mlad , taj je život proživio kao san i nema za čim žaliti. Može se samo žalovati što se godine ne mogu usporavati , ponavljati i ponovo proživljavati.

U stvari žao nam Getea jer  je kao slijepac koji nikad nije progledao.

Pred karaj života u svom egomaskom stilu je rekao:

„ To što sam ja jedina osoba u ovom veku koja ima pravi uvid u nauku boja ,  je zato što sam ja ponosan na to i to je ono što mi daje osećaj da sam mnoge nadmašio .“

Nažalost Johana Wolfganga Goethea , dvorska luda  je vidio samo spektar svjetlosti  prometnute kroz sočivo i zapisane  krutim zakonima fizike . Ostao je uskraćen za boje života i  ljubavi.


												

Ivo Robić – Samo se jednom se ljubi / Song – Lyrics

 

Samo jednom se ljubi

Sve je ostalo varka

često udes nam grubi

Šale zbijati zna

 

Zato mislimo načas

Da je to ljubav žarka

Al taj žar prođe začas

Kao blijeda slika sna

 

Tad nam se ljubav

U misli vraća

I svatko shvaća

Njen pravi žar

 

Samo jednom se ljubi

I tad srce izgara

Kad se taj plam izgubi

Tad i prestaje sav čar

 

Kad nam se ljubav

U misli vraća

I svatko shvaća

Njen pravi žar

 

Samo jednom se ljubi

I tad srce izgara

Kad se taj plam izgubi

Tad i prestaje sav žar

 

Tad i prestaje sav žar