Bosna zemlja Božije milosti – Pred Ponoćna Galerija

 

 

 

 

val   violetni-vodopad

Val                                                                                                  Violetni vodopad

 

prelamanje-jednog-ljubavnog-sna  ples-violetnih-sjenki

Prelamanje jednog ljubavnog sna                                          Ples violetnih sjenki

 

plisana-magla-nad-modrom-rijekom  purpurna-suma

Plišana magla  nad Modrom rijekom                                  Purpurna šuma

 

crveni-dan   cudesni-svijet-modre-rijeke

Crveni dan                                                              Čudesni svijet modre rijeke

 

proljetni-oblaci   zimske-carolije-modre-rijeke

Proljetni oblaci                                                                Zimske čarolije modre rijeke

 

plavetni-jedenji-potpuri  plava-staza

Plavetni jesenji potpuri                                                   Plava staza

 

lica-i-tirkiznom-okruzenju  nebeska-carolija

Lica u tirkiznom okruženju                                                              Nebeska čarolija

 

ah-ti-prelijepi-velovi  tufnice

Ah ti prelijepi velovi                                                          Tufnice

 

Herman Hese – Biti srećan

U životu ne biva nikakva dužnost
osim dužnosti: biti sretan.
Samo smo zato na svetu,
a sa svim dužnostima,
svim moralom
i svim naređenjima
rijetko činimo jedno drugo srećnim,
jer  sebe time činimo nesrećnima.
Ako čovek biva dobar,
može to samo onda
ako je sretan,
ako u sebi ima sklada,
dakle ako voli.
To je bilo naukovanje,
jedini nauk na svijetu.
To je govorio Isus,
To je zborio Buda,
To je rekao Hegel.
Za svakoga  na ovome svetu
jedino je važno
njegovo vlastito najunutarnjije,
njegova duša,
njegova mogućnost da voli.
Ako je ona u redu,
onda je svejedno
jede li se proso ili kolači,
nose li se dragulji ili krpe;
tada je svijet suglasan sa dušom,
tada je dobro.

 

 

pB

Bleki – Znam da sada znate

 

 

Znam da znate

Koliko sam vas volio

Koliko sam vam boli nosio

Praštale ste a’ sam se uvijek vraćao

Ne govoreći da iza brda ima još jedna grlica

Kojoj je srce skršeno i koju nada dugo noću drži budnom

Da jednom Mali Princ će se vratiti oprljenih krila i suzom u oku

 

Znam da znate

Koliko sam vas volio

Koliko su boljele tuge vaše

Moji odlasci ili rastanci nagli naši

Vaša praštanja i vaše suze na jastucima

Čekanje osvita zore da moj cjelov na lice vam kane

A’ se sneno pored vas spustim i čvrsto zagrlim al’ oprost ne molim

 

Znam da znate

Koliko sam vas volio

Koliko su me boljeli dani

Onih drugih što se ničem ne nadaju

A praštaju i vole one noći i snove poklonjene

Mnogo je očiju koje me progone i ljubav mi praštaju

Znam da znate nisam nikad svoj pogled ni vaše suze krio

 

Joj,znam da sada sve znate

još uvijek u srcu isti plam gori

samo malo mi teže ljubav na pokloin dati

sve manje je lutanja iza brda i skršenih srca

a’ mi pomoći nikako nema pržun me gotivno namah čeka

a i ne bi u raj valjalo doći i sa vama nove grijehe đardina činiti

šta se tu ima za reći osim sve sam vas volio Velike moje Malene Grlice

Alegro band – Gdje si dušo gdje si rano / Song – Lyrics

 

 

Trg   Kristalno jezero   Proljeće u oblacima

 

 

 

Preko praga, kad je posao

preko praga vodu sam bacila

al sam znala da kada jednom

ode, nikad se ne vraca

 

Srce mi sa sobom odneo

al ne kunem , srecan mi bio

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom

 

Kuca nasa, u njoj se svetla

nocu nikad ne gase

blago tebi , ti znas da

negde neko tebi nada se

 

Srce mi sa sobom odneo

al ne kunem , srecan mi bio

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom

 

Refren 2x

Gde si dušo, gde si rano

dal bi pogled krio ,dal bi plakao

kad ti kazu kako stalno

sklapam oci s tugom

I budim se s njom

Učila si me

 

 

Noć milosti i sna

 

Vodopad suza

 

Svjetlost i violetnoj noći

 

Svitanje nad visovima

 

**

 

Oprosti mi Malena

ali vremenom shvatih

pomalo sam ljut na tebe

u noćima milosti i sna učila si me

svjetlosti

svoj ljepoti

osim

kako kristalno čista

suza

slazi niz lice

znam

reći ćeš

ratnici ne krše led

u očima

a i noći su prelijepe

nestašne i čedne

umoran  je tvaj ratnik

Mila

za vremena puno je leda

u vodopadima suza nakupljenog

samo još srce odoljeva

ne znam kamo ću njim

a druge da ne povrijedim

u svitanju violetne noći

 

AMIRA MEDUNJANIN – STINE / Song – Lyrics

 

 

 

 

 

 

 

 

Stine, potrošilo je more

ja sam potroši dušu

bez suza, bez smija.

Stine, potrošilo je more

ja sam potroši ljubav

bez bola, bez grija.

 

Ne ostavljaj me sad,

u ponoru bez dna

budi sa mnom

još mi triba svitlost tvoja.

Ne ostavljaj me sad,

dok preklinjem te ja

budi sa mnom

mir da nađe duša moja.

 

Ne ostavljaj me sad,

ne ostavljaj me sad

bez nade…

 

Stine, potrošilo je more

ja sam potroši dušu

bez suza, bez smija.

 

Ka’ stine

potrošilo se vrime,

umirilo se more

a nov, sviće dan.

 

 

 

 

 

Марина Девятова – В лунном сиянии / Song – Lyrics – Prevod

  Ona sa cvijećem u kosi

 

 

     Ljubavna čarolija

 

В лунном сиянье

 

В лунном сиянье снег серебрится,

Вдоль по дороге троечка мчится.

Динь-динь-динь, динь-динь-динь –

Колокольчик звенит,

Этот звон, этот звук

О любви говорит.

 

В лунном сиянье ранней весною

Вспомнились встречи, друг мой, с тобою.

Колокольчиком твой

Голос юный звенел,

Динь-динь-динь, динь-динь-динь –

О любви сладко пел.

 

Вспомнился зал мне с шумной толпою,

Личико милой с белой фатою.

Динь-динь-динь, динь-динь-динь –

Звон бокалов звучит,

С молодою женой

Мой соперник стоит.

 

Динь-динь-динь, динь-динь-динь –

Колокольчик звенит,

Этот звон, этот звук

Много мне говорит.

 

 

Mjesečev sjaj

 

Na mjesečini snijeg srebreni

Cestom samo trojka juri

Ding-ding-ding, ding-ding-ding –

Zvono zazvoni,

Zvona zvuk, zvona zvuk

O ljubavi priča

 

Na mjesečini, rano proljeće

Sjećam se  sastanaka, druže moj,   s tobom.

Zvona tvoga

glas nad konjem odjekuje

Ding-ding-ding, ding-ding-ding –

O ljubavi slatko pjeva

 

sjećam se  sobe sa bučnom publikom,

Slatka malo lice s bijelom šubarom

Ding-ding-ding, ding-ding-ding –

Zvona zvuk čaše,

Njegova mlada žena

Moj protivnik je.

 

Ding-ding-ding, ding-ding-ding –

Zvono zzvoni,

Zvono zvoni

Mnogi mi to govore.

Rumi – Najmanja šara

Pokušavao sam da smislim neki način
da pustim lice moje da bude tvoje.

“Mogu li da ti šapnem
san koji sam sanjao? Ti si jedini
kojem ću ovo reći.”

Priklanjaš glavu, smijući se,
kao da kažeš: “Znam  taj trik koji izvodiš,
ali neka, samo nastavi.”

Ja sam sličica koju zlatnim koncem prišivaš
na serdžadu,najmanja šara,
tek zabavni dodatak.

Ali sve na čemu ti radiš je čudesno.
I ja sam kmadić ljepote.

 

 

pB