Marlene Dietrich – Lili Marlen / Song -Lyrics – Prevod

Tunel  Trofej  Crno bijeli svijet

Lili Marleen

 

Vor der Kaserne

Vor dem grossen Tor

Stand eine Laterne

Und steht sie noch davor

So woll'n wir uns da wieder seh'n

Bei der Laterne wollen wir steh'n

Wie einst Lili Marleen.

 

 

Unsere beide Schatten

Sah'n wie einer aus

Dass wir so lieb uns hatten

Das sah man gleich daraus

Und alle Leute soll'n es seh'n

Wenn wir bei der

Laterne steh'n

Wie einst Lili Marleen.

Wie einst, Lili Marleen

 

Schon rief der Posten,

Sie blasen Zapfenstreich

Das kann drei Tage kosten

Kam'rad, ich komm sogleich

Da sagten wir auf Wiedersehen

Wie gerne wollt ich mit dir geh'n

Mit dir Lili Marleen.

Wie einst, Lili Marleen

 

Deine Schritte kennt sie,

Deinen zieren Gang

Alle Abend brennt sie,

Doch mich vergass sie lang

Und sollte mir ein Leids gescheh'n

Wer wird bei der Laterne stehen

Mit dir Lili Marleen?

Wie einst, Lili Marleen

 

Aus dem stillen Raume,

Aus der Erde Grund

Hebt mich wie im Traume

Dein verliebter Mund

Wenn sich die späten Nebel drehn

Werd’ ich bei der Laterne steh'n

Wie einst Lili Marleen.

Wie einst, Lili Marleen

 

Wenn sich die späten Nebel dreh'n

Wer wird bei der Laterne steh'n

Mit dir, Lili Marleen?

Mit dir, Lili Marleen?

 

Lili Marlen

Tačno pred kasarnom pored glavne kapije

Stajao je jedan fenjer i još uvek je tu

Ako se ponovo budemo streli

Kod tog fenjera ćemo stati

Kao nekad, Lili Marlen.

Kao nekad, Lili Marlen.

 

Naše senke izgledale su kao jedna

Ljubav koji smo imali, poznata je bila svima

I nek svako vidi jasno ko dan

Pod fenjerom kako stojimo

Kao nekad, Lili Marlen.

Kao nekad, Lili Marlen.

 

A u to poviče stražar, i svetla upozorenja su zvala

To može koštati tri dana, komande moram da poštujem

Rekoh smo jedno drugom „doviđenja“

A tako sam želeo da budem sa tobom

Sa tobom, Lili Marlen

Sa tobom, Lili Marlen..

 

Fenjer zna tvoj korak i tvoj lepi hod

Svaku noć on gori, a mene je već zaboravio

I ako mi se dogodi najgore

Ko će kod fenjera stajati

Sa tobom, Lili Marlen?

Sa tobom, Lili Marlen?

 

Iznad ovog tihog mesta, duboko pod zemljom

Uznose me kao u snu, tvoje ljupke usne

I kad se zatalasa magla u ovim kasnim satima

Stajaću kod tog fenjera

Kao nekad, Lili Marlen.

Kao nekad, Lili Marlen.

 


												

Emili Dikinson – Pjesma 1764

 

Najhuđa buka, najslađa buka,

Najluđa buka što se diže –

Nju ptice prave u proljeće

Kad ljupki konac noći stiže.

 

 Mart je odvojen od Aprila

Onom granicom čarolijskom

Za kojom ljeto oklijeva,

Gotovo odveć nebeski bliskom.

 

To podsjeti nas na sve mrtve

Što skitali su tuda s nama,

Okrutno dražim učini ih

Rastanak svojim vradžbinama.

 

Podsjeti na sve što imasmo,

 A za čime se sad uzdiše.

Skoro želimo – sirenska grla

Da odu i ne poje više.

 

Hitro, ko koplje, uvo može

Slomiti srce čovječije,

Pa zaželimo da uvo srcu

Tako pogubno blizu nije.

 

 

Bleki – Malena zašto tuga

Malena

zašto tuga

zar Bosni nije dosta tuge

zar misliš da neprestano

hotimice

može podnostiti ženske boli

 

osvrni se

vidjećeš

jesen rudi

ruja

radi radovanja

plesa

pleši djevojčice

raduj se

nemaš izbora

mladost te zove

 

Mila

molim te

ne spavaj zimski san

 

ko će zaželjeti pahuljaste snove

tisuću kristalića bijelih

kad zaplešu

na snenom djetinjem licu

upijajući tragove suza

koje jesen šalje proljeću

 

duboko udahni

kraj kamina

u plamenu koja pucketa

utopli

sleđene uspomene svih dana

kada je ljubav snila tebe

noseći slike ka …

vratiće se






												

Dogodilo se na današnji dan 27. Aprila / Travnja

Danas je Ponedeljak   27.  April / Travanj 2026. godine.

Ovako su se dani  postavili:

116  spičeno,    kontra 249  dana koji piče. Dane ne traba pičiti. Mnogi su na smrt spičeni. Što bi poete rekli: pičim , pićim, pičiću i u raj stići ću. Ljudi optimisti. Zaboravljaju da ima i pržun.

Nikako se ne može  pobjeći od korijena .

Izraz muhađiri je lijep i poetski, pa je mahala izmislila svoj izraz došlje. To znači neki su došlji od nekud ,jer su šljegli.

Ono “od nekud”znači tri četiri cigar pauze ,minimum,do najbližih kasabica.

Pošto ovi mlađi ne znaju šta je cigar pauza,a njihovi stariji “zaboravili”,a neki neće da se sjete stid ih korijena;mi vam moramo objasniti.

To vam je napriliku vako.

Spremite se vi na polugodišnju fasungu u grad. Konja ,jal magare uprtite na leđa ili pješe.Jok bolan ,šalimo se ,gdje će hajvan hajvana uprtiti na leđa; satro bi vas.Zajašete ili pješe i prema prvoj palanci.

Mora se prije svanuća krenuti,i hoditi, jer na konju i magarcu ima ličnih potrepština.Prvo duhan i gigaret papir,pa cipele i ljudske čarape.Ne možeš u opancima ili kalošama i čarapama sa krompirima u grad sići.Zatim ogledalo, češalj, safun,peškir, ( može i neka krpa od stare haljinke – nismo cjepidlake),pribor za brijanje i potkovica za sreću.Što masivniju i jaču,konjsku na priliku.

To su vam manje stvarčice .Krupnije su jastuk,oka luka i po oke češnjaka,kanister malćenice i koji suhi rogač ili mušmula.I obavezno šator , odnosno kišobran.Ali samo crni.To je znak gospodstva.

No ,da skratimo, cigaret pauza se radi na svakih sat,sat i po, dva hoda.Jer đabe vam i konj i magare,pa čak i auto kad u tim vukožderinama ni koza nije put utrla.Umori se hajvan sa hajvanom po goletima i vrletima.

E sad vi izračunajte koliko je to sati pješaka.Otegne se čitav dan.I oni nama došli prodavati murafe.

Neće moći,mnijemo mi.Al’ viđu jada.

Na asvaltu ih dočekaše njihove rođe,  papci. I zajedno se urotiše. Sve kulturno,pismeno, asvaltno ili mahalsko žicom svoje bijede i gladi ogradiše i poče nacionalistička žurkata na akrepite,bagre i fukare.

No,strpljivi smo mi i Bogu mili.

A ON nas uči : Kad – tad.

Na današnji dan se igramo hronologije po cigle unazad.

1521.Stanovnici filipinskog ostrva Maktan ubili su portugalskog moreplovca Ferdinanda Magelana, komandanta prve ekspedicije oko svijeta.

To se silnicima punih sebe , redovno dešava. David ih spotakne.

1737.- Rođen engleski istoričar Edvard Gibon, autor dela “Opadanje i propast Rimskog carstva”.

Ima nekih djelatnika koje mi zovemo prepisivači. Sistem Buve i Pekiše. Dobro može i Buvar i Pekiše.

1759.-Rođena je   Mary Wollstonecraft (Hoxton, 27. travnja 1759. – London, 10. rujna 1797.), britanska književnica, irskog porijekla, filozofkinja i rana feministica.

Napisala je nekoliko romana, eseja i dječijih knjiga, a najpoznatija je po djelima: Obrana ljudskih prava (1790.), kritici pamfleta Edmunda Burkea o Francuskoj revoluciji, i Obrana ženskih prava (1792.), koje se smatra njenim najvažnijim radom.

Nešto kasnije, Wollstonecraftova tvrdi da se karakter žene formira pod utjecajem obrazovanja (ili manjka istog) koji kontroliraju muškarci, te da je brak legalizirana prostitucija.

Mi bi je  malkice ispravili i dodali samo jednu riječ : Uglavnom.

Zalagala se za društveni poredak zasnovan na razumu i koji je neopterećen bilo kakvim praznovjerjem ili predrasudama.Wollstonecraftova je bila u braku sa filozofom Williamom Godwinom, istaknutim ateistom i praocem anarhističkog pokreta, a poznata je i kao majka Mary Shelley, autorice romana Frankenstein ili moderni Prometej. Ubrzo nakon što je rodila kćerku, Mary Wollstonecraft umire od porodiljne groznice.

1791.- Rođen je američki pronalazač Semjuel Finli Breze Morze, izumitelj telegrafa i Morzeove azbuke.

A mi se uvijek pitali odakle ime ovoj bežičnoj azbuci. Sad znamo.

1822.- Rođen američki general i državnik Julisiz Simpson Grant, predsednik SAD od 1869. do 1877. U Američkom građanskom ratu predvodio armiju Severa i prisilio na kapitulaciju komandanta snaga Konfederacije Roberta Lija.

Ženu mu Juliju oliti Đuliju za vrijeme njegovih dugogodišnjih odsustvovanja znalo plaho prisvrbiti. Zbog toga se jadni Grant propio i zamalo posao izgubio. Ipak zahvaljujući Juliji koja se češala gdje je trebalo, ovaj pjano, postao svašta nešto.

1909.- Grupa pod nazivom “Mladi Turci” oborila je sa vlasti turskog sultana Abdula Hamida.

Kod nas je bila grupa pod robijaškim nazivom Mladi muslimani, koji su zbog glupih fiksacija mnogo robijali.

1910.- Rođen je Šukrija Pandžo, bh. književnik.

1915.- Umro je ruski kompozitor i pijanista Aleksandar Nikolajevič Skrjabin, preteča ekspresionizma u muzici (“Božanstvena poema”, “Prometej”, “Poema ekstaze”).

1932.-Rođen bivši južnoafrički ministar inostranih poslova Pik Bota, koji je 17 godina, koliko je bio na tom položaju, nastojao da ubedi svet da je aparthejd pravo rešenje za rasne razdore.

Šta mislite da li bi tako govorili da je bila obrnuta situacija, odnosno da su crnci aparthejdirali bijelce.

1937.- – Umro je italijanski revolucionar Antonio Gramši, osnivač Komunističke partije Italije 1921. godine.

1941.- U Atinu , ušli su njemački tenkovi.

Ne znamo kako je to izvodivo. Pretpostavljamo da su ih vozili Njemci.

1945.- Uhapšen italijanski diktator Benito Musolini, streljan narednog dana u mestu Donga, na obali jezera Komo.

Pa zatim barbarski obješen za noge , zajedno sa poslijednjom ljubavnicom Klarom Petacci.

1950.-Velika Britanija priznala Izrael.

Velika Britanija, stara evropska , ofucana kurva, je uvijek licemjerna bila. Ona je osnovala cionističku državu i sada je ko fol priznaje. Bijeno čak i od prostitutke njenog kova.

1956.-Roki Marćano se povukao iz boksa kao jedini nepobeđen svetski šampion u teškoj kategoriji.

1960.- Proglašena je nezavisnost afričke države Togo, bivše francuske kolonije.

1961.- Sijera Leone je stekla nezavisnost od Velike Britanije.

1972.- U Bukureštu je umro Kvame Nkrumah, prvi premijer i predsjedik Gane i jedan od lidera Pokreta nesvrstanih zemalja.

1978.- Avganistanske vojne snage preuzele vlast u zemlji i uspostavile Vladu zasnovanu na islamskim principima. Predsednik Mohamed Daud ubijen, nov predsednik Nur Mohamed Taraki proklamovao Demokratsku Republiku Avganistan.

1992.- Posle raspada SFRJ proglašena Savezna Republika Jugoslavija, zajednička država Srbije i Crne Gore, koja je trajala nepunih 11 godina.

Koliko mi znamo SFRJ je bila država sačinjena od šest republika i dvije autonomne pokrajine. Dva oka razroka ne čine ništa osim genocidnih tvorevina.

1992.- Zambijski vojni avion u kojem su bili fudbalski reprezentativci te afričke zemlje, srušio se u Atlantski okean blizu Gabona. Poginulo je svih 30 putnika.

1992.- Rusija i još 12 bivših sovjetskih republika su postale članice Međunarodnog monetarnog fonda i Svjetske banke.

1993.- Predstavnici Kine i Tajvana u Singapuru počeli razgovore, prve od završetka kineskog građanskog rata 1949.

1993.- Eritreja je stekla nezavisnost od Etiopije poslije tri decenije građanskog rata i referenduma na kojem su građani glasali za nezavisnost.

1997.- U Hongkongu je zvanično otvoren najduži viseći drumsko-željeznički most u svijetu koji je povezao grad s novim aerodromom.

1999.- U vazdušnim napadima NATO na SRJ pogođen centar Surdulice. Poginulo 17 osoba, povređeno 11, srušeno ili oštećeno oko 300 civilnih objekata.

2001.-Rusija i Severna Koreja potpisale ugovor o unapređenju oružja koje je ta komunistička zemlja dobila tokom sovjetske ere.

2003.- Na predsjedničkim izborima u Paragvaju pobijedio je Nikanor Duarte Frutos čime se nastavila 55-godišnja vladavina njegove partije Kolorado koja je u svijetu najduže na vlasti.

2005.- Najveći avion na svijetu, evropski “Erbas A380”, poletio je prvi put. Avion je dugačak kao osam autobusa, ima prostor na krilima dovoljnog za parkiranje 70 automobila, a na dva nivoa može da primi 800 putnika. Avion je veličinom preuzeo primat od “Boinga 747”, kao najvećeg aviona koji je ikada letio.

Avion je i najteža letjelica i zbog toga …Nismo zloguke tice.

2010.- Ruski i ukrajinski parlamenti ratifikovali su sporazum o produženju boravka ruske Crnomorske flote u Sevastopolju do 2042. godine, koji su u Harkovu potpisali predsednici Rusije i Ukrajine, Dmitrij Medvedev i Viktor Januković.

Galerija Bosna zemlja Božije milosti u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

  Noć darivane nevinosti 1

Tišina                                                         Noć darivane nevinosti

  

Tanani povjetarac                                                       Đardin u plavetnom okruženmju

 

Proljetni djelić neba                                                         Na kraju zime

 

Dobar pogled                                                          Tirkizni velovi

 

Suton između dvije oluje                                           Zapis o ruži

Jutro sa Blekijem – Dobro mi došla

 

Ljetna čarolija  Krhkost Mila Moja

 

Ti koja si
Mir
Nevinost
Djetinjstvo
Zemlja
Nalik mojoj
Nebo
Krhka
Nježna
Jorgovan bjeli

Ti koja si
uzburkana
More
Kristalna
Ljubav
Raspjevana
Kao moj grad
Rascvjetana
Pupoljak ruže
Vjetar
Tiha
Svježina proljeća

Ti koja se
Beskrajna
Lotos
Nevina
Obnažena
Ljubičica
Obnažena
Kao moje srce
Talas
Razbludni
Svjetlost
Ljubav
Željena

Ti koja si moja malena

Dobro mi došla


												

Oktavio Paz – Odlazak i povratak





Blatnjavi novembar:
Umrljano kamenje plavkastocrne kosti
Neodređene palate

Ja sam prešao lukove i mostove,
Bejah živ u potrazi za životom

U mesečevom salonu
Krvari svetlost. Ljudi-ribe
Menjaju hladne slike.

Bejah živ i videh mnoge aveti,
Sve kost i koža i svi pohlepni.
Kula topaz i krv,
Crne pletenice i ćilibar grudi,
Podzemna dama.

Tigar-junica, hobotnica, bršljan u plamenovima:
Spalio je moje kosti i ispio mi krv.

Postelja, ugašena planeta,
Zamka ogledala behu noć i telo,
Gomila soli, dama.

Jedi moje ostatke, sunce visoravni:
Bio sam živ a pođoh da tražim smrt

Валентина Бирюкова – “Баллада о Матери” / Song – lyrics – Prevod

Majčina svjetlost  Mjačina duša   

Постарела мать за много лет,

А вестей от сына нет и нет.

Но она всё продолжает ждать,

Потому что верит, потому что мать.

 

И на что надеется она?

Много лет, как кончилась война.

Много лет, как все пришли назад,

Кроме мёртвых, что в земле лежат.

 

Сколько их в то дальнее село,

Мальчиков безусых, не пришло.

…Раз в село прислали по весне

Фильм документальный о войне,

 

Все пришли в кино – и стар, и мал,

Кто познал войну и кто не знал,

Перед горькой памятью людской

Разливалась ненависть рекой.

 

Трудно было это вспоминать.

Вдруг с экрана сын взглянул на мать.

Мать узнала сына в тот же миг,

И пронёсся материнский крик;

 

– Алексей! Алёшенька! Сынок! –

Словно сын её услышать мог.

Он рванулся из траншеи в бой.

Встала мать прикрыть его собой.

 

Всё боялась – вдруг он упадёт,

Но сквозь годы мчался сын вперёд.

– Алексей! – кричали земляки.

– Алексей! – просили, – добеги!..

 

Кадр сменился. Сын остался жить.

Просит мать о сыне повторить.

И опять в атаку он бежит.

Жив-здоров, не ранен, не убит.

 

– Алексей! Алёшенька! Сынок! –

Словно сын её услышать мог…

Дома всё ей чудилось кино…

Всё ждала, вот-вот сейчас в окно

Посреди тревожной тишины

Постучится сын её с войны.

 

?

Balada o majci

 

Ostarila majka mnogo godina 

A vijesti o njegovom sinu nema i nema

Ali i dalje nastavlja da čeka

Jer ona vjeruje, jer ona je majka.

 

A čemu se ona  nada?

Mnogo ljeta je, kako se rat završio.

Mnogo ljeta je kako smo se svi vratili,

Osim mrtvih, što  u  zemlji leže

 

Koliko njih  rodnom selu,

Golobradi dječaci, se  nisu vratili

… Kada je u selo došao u proljeće

Film   dokumentarni film o ratu,

 

Sve su otišli u kino – i staro i mlado

Koji su znaju rat i koji ne znaju,

Prošlo gorko sjećanje je ljudsko

Razlila se rijeka mržnje.

 

Bilo je teško to pominjati

Odjednom je  sin sa ekrana pogledao svoju majku.

Majka je prepoznala sina u  trenu

I prosu se majčin krik

 

– Alex! Alloshenka! sine! –

Kao da je njen sin može čuti.

On je požurio iz rova u boj .

Ustala majka majka da ga zaštiti sobom

 

Sve uplašio – šta ako drug padne,

Ali kroz godine, sin vozio naprijed.

– Alex! – Vikali zemljaci.

– Alex! – Molili – uspori ..!

 

Kadrovi se smjenjuju. Sin je ostao živ.

Moli se majka za sinov povratak

I opet, on vodi u napad.

Živ i zdrav, nije ranjen, nije ubijen.

 

– Alex! Aljošenka! Sine! –

Kao da je njen sin može čuti …

Kući je sve razmišljala o filmu …

Sada je čekala, hodala svaki čas na prozor

U jeci uzbuđene tišine

Povratak svog sina iz rata.

?


												

Andrej Voznesenski – Beli Ahmadulinoj

 

Mi smo narušili božije zapovjesti,

Jabuke smo pojeli slasno.

Pjesnik nikoga ne može sresti

da ne završi u dvoboju, časno.

 

Mi smo srušili kodeks ljudi

jedno drugom meta do istrebljenja.

Naše savezništvo  osuđuju hudi

gore od rodoskravljenja.

 

Prekršiteljica se rodila-

bijeli glas u ponoćno vreme.

i ako je zemlja naša prljava,

rađanje tvoje nosiće njeno breme.

 

Moj stih je težak kao temelj, kao stena,

da bi ti bestežinska u zvuku bila.

Ja sam ti najlepšu izmađu žena

poklonio za drugaricu, onog jutra, mila.

 

Bacao sam ti pod noge Pariz,

tog najsjajnijeg odrpanca, slavujčice !

Činilo mi se da je život, postao,

moć pjesnika da pjevam niz ulice.

 

I pobjeda je bila da se plače od sreće.

I teško da će nas stići kazna.

Tamo gde smo mi bili jedno veče

mjesta su ostala prazna.

 

Meni je suđeno  životom griješiti,

Da osmjehnem, ništa ne ištem na svijetu,

Mene će, mila, uvek spasavati i tješiti

to što smo nekad pjevali u duetu.

 

pB










												

Bleki – Sloboda

Sloboda je život

bez tebe pustinja

Zaboravljam smrt

Neka me još malo sa tobom tu,

zemaljski raj da plodim.

Kada kažu samo jednom se ljubi

Istina je , vjeruj im

Ali ipak : Zaboravi i živi.

Čekala si me  dugo

I ja tebe

par desetljeća duže

Uvik  su te kiše vodile meni

I mene berlavog  vraćale tebi

eonima prije