Creedens clearwater revival – Born on Bajou / Song – Lirics – Prevod


Strepnja Depresija Žalosna priroda

 

Now when I was just a little boy standin’ to my Daddy's knee

My Poppa said son don't let the man get you do what he done to me

‘Cause he'll get you ’cause he'll get you now now.

 

I can remember the fourth of July runnin’ through the backwood bare.

And I can still hear my old hound dog barkin’ chasin’ down a hoodoo there

Chasin’ down a hoodoo there.

 

 

[Chorus]

Born on the bayou

Born on the bayou

Born on the bayou.

 

Wish I was back on the bayou rollin’ with some Cajun Queen.

Wishin’ I were a freight train, oh, just a-chooglin’ on down to New Orleans.

 

[Chorus]

 

I can remember the fourth of July, runnin’ through the backwood bare.

And I can still hear my old hound dog barkin’, chasin’ down a hoodoo there,

Chasin’ down a hoodoo there.

 

[Chorus]

 

Kada sam bio malen dječak stojeći na očevim koljenima

Moj papa mi je rekao sine nemoj dozvoliti da ti čovjek učini što je meni učunio

Jer  će te uzeti sigurno će te uzeti

 

Želja je bila da se vratim u močvaru da se valjam sa Vatrenom Kraljicom

Želeći ja sam bio u tovarnim vozom  švercujući se za Nju Orleans

 

 

Rođen u močvari

Rođen u močvari

Rođen u močvati

 

Kada sam bio malen dječak stojeći na očevim koljenima

Moj papa mi je rekao sine nemoj dozvoliti da ti čovjek učini što je meni učunio

Jer  će te uzeti sigurno će te uzeti

 






												

Fernando Pessoa – Ljubav je svojevrsno društvo





Ljubav je svojevrsno društvo,
Ne znam više hodati sam putovima,
jer više ne mogu ići sam.
Jedna me vidljiva misao tjera da hodam brže
a vidim manje i da istodobno žarko žudim sve vidjeti.
Čak i njezina odsutnost biva samnom,
a ljubim je toliko da ne znam kako je žudjeti.

Ne vidim li je, zamišljam je, i jak sam poput visokoh stabala,
videći je, tresem se, i ne znam što se dogodi s onim
sto ćutim, u njezinoj odsutnosti.
Cijelim sam svojim bićem neka sila što me napušta,
cijela me zbilja gleda kao suncokret s njezinim licem u
središtu.

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

Rapsodija u zelenom  Duboka tuga

Rapsodija u zelenom                                                                  Duboka tuga

Ljeto u zamci jeseni  Pregršt ljeta

Ljeto u zamci jeseni                                                               Pregršt ljeta

Zaboravljeno proljeće  Skršeno srce

Zaboravljeno proljeće                                                           Skršeno srce

LJepota od miline  Vodopad satkan od snova

Ljepota od miline                                                              Vodopad satkan od snova

Prelijepi dani   Oči ljubavne

Prelijepi dani                                                                              Oči ljubavne

Jesen sedamdeset neke   Ljeto sedamdeset i neke

Jesen sedamdeset i neke                                             Ljeto sedamdeset i neke

Stepenice do raja   Iskričava ostrva

Stepenice do raja                                                          Iskričava ostrva

Svijet leptira   

Svijet leptira                                                                              Noć kada se ljubav vodila

Miroslav Antić – Mali kameni nokturno

Nikad te niko neće ovako tesno grliti
uznemirenu i belu.

Ja sam mornar bez kompasa
kome uvek polude lađe.

Nikad ti niko neće
ovako u krvotok uliti
poslednju nežnost celu,
ni uspeti u tebi toliko tuge da nađe.

Nikada više nećeš
ovako divno truliti
u običnom hotelu,
a ne želeti ipak odavde da izađeš.

Ti si najukusnija krv sveta
koju sam upio hlebom
mog mrkog trbuha.

Ti si so sa oteklih usana
koje smo oljuštili očnjacima
i prosuli po mojim bedrima
i tvojim dojkama.

Ti si najbeskonačnije,
najubitačnije nebo
kraj mog rumenog uha.

Najbesramnija devojka
koju sam sreo među ženama.

Najstidljivija žena
koju sam sreo među devojkama.

Rita Pavone – Coure / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Coure

 

Mio cuore,

Tu stai soffrendo,

Cosa posso fare per te.

Mi sono

Innamorata

Per te pace no, no, non c'e’.

Al mondo,

 

Se rido e se piango,

Solo tu dividi con me

Ogni lacrima,

Ogni palpito,

Ogni attimo d'amor.

 

Sto vivendo con te

I miei primi tormenti,

Le mie prime felicità,

Da quando

L'ho conosciuto

Per me, per me più pace non c'e’.

 

Io gli voglio bene, sai

Sai, un mondo di bene,

E tu batti dentro di me

Ad ogni piccola,

Ad ogni tenera

Sensazione d'amor.

 

Ogni giorno lo so

Sempre più

Sempre di più tu, tu

Tu soffrirai.

Oh mio povero cuor,

Oh mio povero cuor

Soffrirai di più,

Ogni giorno di più,

Ogni giorno, ogni giorno di più

Di più, di più.

 

Ad ogni piccola,

Ad ogni tenera

Sensazione d'amor.

Ogni giorno lo so

Sempre più

Sempre di più tu, tu

Tu soffrirai.

Oh mio povero cuor,

Oh mio povero cuor.

 

Srce

 

Srce moje

Ti koje šutiš

Šta mogu učiniti za tebe

Ja osjećam

ljubav

Za tebe ne,nema mira,nema ga

U svijetu

 

Kada se smiješ ili plačeš

ti si samo jedan dio mene

Svaka suza

Svaka suza

Svaki  trenutak ljubavi

 

Živim sa tobom

Prve agonije

Prve radosti

Otkad sam upoznala njega

Za mene , za mene, nema više mira

 

Brinem za njega,ti znaš

Ti znaš ,mnogo brinem za njega

I ti biješ  u meni

Za  svaku  sitnicu

Za svaki nježni

Osjećaj ljubavi

 

Svaki dan znam

Sve više i više,

Više i više, ti ,ti

Ti ćeš patiti

O jadno srce moje

O jadno srce moje

Ti ćeš više patiti

Svaki dan sve više

Svaki dan,svaki dan sve više

Više.i više

 

Za svaku sitnicu

Za svaku nježnost

Osjećaj ljubavi

Svaki dan to znam

Više , više

Više i više,ti ,ti

Ti ćeš patiti

O moje jadno srce

O moje jadno srce






												

Magazin – Oko moje sanjivo / Song – Lyric

Damari Naša noć Ljubav je, ah , samo ljubav

 

Oko moje sanjivo

davno se razdanilo

podji, tajno ljubim te

da nam netko ne dodje

 

Nikom nemoj odati

svu noc smo se ljubili

nema tajne, tajnije

od mene i od tebe

 

Ref.

O davno mjesec, mjesec je

pobjegao jutro je moramo i mi

nema vremena da me diras usnama netko dolazi

 

Mjesec, mjesec je

pobjegao jutro je moramo i mi

ne bi bilo pametno

da nas nadju zajedno

 

Nikom nemoj odati

svu noc smo se ljubili

nema tajne, tajnije

od mene i od tebe

 

Ref.

 

Mjesec, mjesec je

pobjegao jutro je moramo i mi

ne bi bilo pametno

da nas nadju zajedno

(3x)






												

Krunoslav Slabinac – Zbog jedne divne crne žene / Lyrics

Ja gledao sam sunce na istoku

kako se budi

i gledao sam oblake i jutro

u tisucu boja

 

Sklapao oci od bola

i skrivao suze

a ona je ostala tamo

daleko u noci

 

Ref.

Zbog jedne divne crne zene

zbog njene divne crne kose

zbog jednog pogleda tuznog u noci

zbog obecanja, da ce mi doci

tuzan i sam, cekam je ja

 

Daleko me nosila ptica srebrnih krila

u zemlju u kojoj je nekad i ona bila

toliko sam zelio srecu i ljubav bez kraja

al’ zivot me odnio dalje daleko od nje














												

Bleki – A tebe nema









Mjesečeva tišina utkala nadu

sjedim u malom ostrvu ljubavi

klupe su drvene i prazne

trava zelena i rosna

cvijeće mirisno i krhko

pirgavi vrapćić u grmlju

ljeto je i juli mjesec

nebo mirom miriše

tebe nema pa nema

a mlađahni mjesec srebreni

u tisuće boja ludorije sprema

http://bosnazemljabozijemilosti.ba/?p=38401