Moby – The Last Day / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Moby

Play the Moby Quiz

“The Last Day”

(with Skylar Grey)

 

He was searching

Blindly night and day

This life, there must be more

 

Breaking beauty,

Just to stay awake

His heart was like a stone

 

Ooh, ooh his heart was like a stone

 

And on the last day

He walked out in the sun

He only just discovered the sun

On the last day

 

And on the last day

When all his work was done

He only just discovered the sun

On the last day

 

All this rapture

Right here all along

In scraps he tore away

 

All this color

In his final breath

Exhaled the dark and gray

Exhaled the dark and gray

 

And on the last day

He walked out in the sun

He only just discovered the sun

On the last day

 

And on the last day

When all his work was done

He only just discovered the sun

On the last day

 

 

 

“Zadnji dan”

 

 

Tražio je

Blago noć i dan

Ovaj život mora biti više

 

Slamanje ljepote,

Samo da budem budna

Njegovo je srce poput kamena

 

Ooh, njegovo je srce poput kamena

 

I posljednjeg dana

Izašao je van ka  suncu

On je samo pronašao sunce

Poslijednjeg dana

 

 

I posljednjeg dana

Kada je  sve završio

On je samo pronašao sunce

Poslijednjeg dana

 

 

Sve ovo zanosno

Upravo ovdje sve zajedno

Komadić po komadić je odbacio

 

Sve ove boje

U svom posljednjem dahu

Izdahnule  su tamno i sivo

Izdahnule su tamno i sivo

 

I posljednjeg dana

Izašao je van ka  suncu

On je samo pronašao sunce

Poslijednjeg dana

 

 

I posljednjeg dana

Kada je sve završio

On je samo pronašao sunce

Poslijednjeg dana

 

 

Enrique Iglesias – Tonight I'am Loving you / Song – Lirics – Prevod

 

Tonight I'm Loving You

 

 

 

Djevojka sa suncem u očima  Strast    Nježnost

I know you want me

I made it obvious that I want you too

So put it on me

Let's remove the space between me and you

Now rock your body

Damn I like the way that you move

So give it to me, oh oooohh…

Cause I already know what you wanna do

 

Here's the situation

Been to every nation

Nobody's ever made me feel the way that you do

You know my motivation

Given my reputation

Please excuse me I don't mean to be rude

 

But tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

 

You're so damn pretty

If I had a type then baby it would be you

I know you're ready

If I never lied, than baby you'd be the truth

 

Here's the situation

Been to every nation

Nobody's ever made me feel the way that you do

You know my motivation

Given my reputation

Please excuse me I don't mean to be rude

 

But tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

 

[Ludacris]

 

Tonight I'm gonna do

Everything that I want with you

Everythin’ that you need

Everything that you want I wanna honey

I wanna stunt with you

 

From the window

To the wall

Gonna give you, my all

Winter in summertime

When I get you on the springs

I'm a make you fall

You got that body

That make me wanna get on the boat

Just to see you dance

And I love the way you shake that ass

Turn around and let me see them pants

 

You stuck with me

I'm stuck with you

Let's find something to do

(Please) excuse me

I don't mean to be rude

 

But tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

Oh you know

That tonight I'm loving you

 

That tonight I'm loving you

Yeah

 

 

 

 

Večeras sam zaljubljen u tebe

 

Znam da me želiš

Izvjesno je da i ja tebe želim

Zato dođi do mene

Prenmostimo razmak između  nas

Sad  lelujaj tijelom

Volim kako  lepršaš

I daj mi se sad

‘jer već znam šta ćeš uraditi

 

Ovako  stvari stoje

Bio sam među narodom

a niko nije  učinio da se osjećam ovako

kao što   radiš  ti

 

Znaš moju želju

Uloži u moj  glas

Molim te, oprosti, ne želim biti grub

 

Ali večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

da večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

 

Tako si takarli lijepa

Da imam svoj tip, dušo ti bi bila

Znam da si spremna

Da nisam nikada lagao, dušo, ti bi bila istina

 

Ovako  stoje stvari

Bio sam među narodom

ali niko nije učinio da se osjećam ovako

kao što si ti

 

Znaš moju  želju

Uloži u moj glas

Molim te, oprosti, ne želim biti grub

 

Ali večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

da večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

 

Ludacris:

 

Večeras ću napraviti sve

što želim sa tobom

sve što trebaš

sve što želiš

Hoću, srećo

Hoću se stopiti sa tobom

od prozora do zidova

da ti dam sve

mi smo od zime do ljeta

kada dođemo do proljeća

natjerat ću te da padneš

Ti imaš to tijelo dušo

Želim ići na podij samo da te gledam kako plešeš

i volim način kako mrdaš pozadinom

okreni se nazad i daj mi da te gledam u hlačama

Zapela si sa mnom, ja sam zapeo s tobom

hajdemo naći nešto da radimo

molim te, oprosti, ne želim biti grub

 

Ali večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

da večeras volim te

oh, oh, ti znaš

da večeras volim te

oh oh ti znaš

Shania Twain – Forever and For Always/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

ples-svjetlosti  snovidenje  ljubav-je-kao-cvijece

 

 

Forever and For Always

 

In your arms, I can still feel the way you

Want me when you hold me

I can still hear the words you whispered

When you told me

I can stay right here forever in your arms

 

And there ain’t no way

I’m lettin’ you go now

And there ain’t no way

And there ain’t no how

I’ll never see that day

 

[Chorus]

Cause I’m keeping you

Forever and for always

We will be together all of our days

Want to wake up every

Morning to your sweet face always

 

Mmmm, baby

In your heart I can still hear

A beat for every time you kiss me

And when we’re apart,

I know how much you miss me

I can feel your love for me in your heart

 

And there ain’t no way

I’m lettin’ you go now

And there ain’t now way

And there ain’t no how

I’ll never see that day

 

[Chorus]

 

(I want to wake up every morning)

 

In your eNo (I can still see

The look of the one) I can still see

The look of the one who really loves me

(I can still feel the way that you want)

The one who wouldn’t put anything

Else in the world above me

(I can still see love for me) I can

Still see love for me in your eNo

(I still see the love)

 

And there ain’t no way

I’m lettin’ you go now

And there ain’t no way

And there ain’t no how

I’ll never see that day

 

[Chorus: x2]

 

I’m keeping you forever and for always

I’m in your arms

 

 

Zauvek i vječno

 

U tvom naručju,   uvijek mogu osjetiti tvoje bilo

Tvoju želju kad me grliš

Još uvijek mogu da čujem reči koje si šaputao

Kada si mi rekao

Da mogu zauvijek ostati  u naručju tvome

 

I nema načina

Da te   pustim da sada odeš

I nema načina

I nema šanse

Taj dan nikad ugledati neću

 

 

[Refren]

Jer, držim te

Zauvijek i  vječno

Bićemo zajedno u svim našim danima

Želim da se svako jutro

Zauvijek budim kraj tvog milog lica

 

Mmmm, mili

U tvojim grudima mogu uvijek čuti

Kako ti srce lupa svo vrijeme dok me ljubiš

I  kada smo razdvojeni,

Znam koliko mnogo ti nedostajem

I osjećam u tvom srcu ljubav za mene

 

I nema načina

Da te   pustim da sada odeš

I nema načina

I nema šanse

Taj dan nikad ugledati neću

 

[Refren]

 

(Želim da se svakog jutra budim)

 

U tvojim očima (još uvijek vidim

Samo   pogled jedinog ) još uvek vidim

pogled jedinog koji me stvarno voli

(Još uvek osjećam način  kako me želiš)

Jedinog  kome ništa drugo

Na svijetu nije važnije od mene

(Još uvijek vidim tu ljubav prema meni)

Još uvijek vidim ljubav   u tvojim očima

(Još uvijek vidim  ljubav)

 

 

I nema načina

Da te   pustim da sada odeš

I nema načina

I nema šanse

Taj dan nikad ugledati neću

 

 

 

[Refren: x2]

 

Zadržaću te zauvijek i vječno

U zagrljaju tvome

 

 

 

 

Đani Stipaničev & Josipa Lisac -Ljubavna / Song – Lyrics

Snivao sam da si tu
u zagrljaju mom
i da pijem s izvora
na bijelom licu tvom

Snivala sam tvoje ruke
kao cvijeta dva
vjenac sto na vratu mom
u suncu jutra sja

To je tajna nase srece
koju nitko ukrast nece
jer vec je blizu dan
taj dugo cekan dan
kad jedna tvoja rijec
ostvarit ce moj san

Usnuo sam krosnju lipe
pod njom malen dom
i djecaka rumena
na mekom krilu tvom

Usnuh toplo ognjiste
tvoj omiljeni kut
i veselu djevojcicu
sto miluje ti skut

To su dani nase srece
sto nam nitko ukrast nece
jer vec je blizu cas
taj dugo zeljen cas
kad cijeli zivot svoj
vezat cu uz tvoj

To je sreca, zlato moje
koja ceka na nas dvoje
jer vec je blizu dan
taj dugo zeljen dan
kad cijeli zivot svoj
vezat cu uz tvoj

Frank Duval – Touch my soul (Pretty Woman) / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

    

Touch my soul

Touch my soul

and fierce thy way

I'll never live in darkness

again…

Touch my soul

Release me

I need you!

Touch my soul

Teach me to love

Love has a way

a feeling they say.

Touch my soul

Teach me, teach me

to love.

When silence will speak

I know you are near.

Haa, I need you

Haa, I need you

Haa, Haa, I need you

Haa, I need you, Haa

My hungry heart

needs some love

for going on

and living

My hungry heart

needs some touch

to realise

what love is.

Touch my soul

Teach me, teach me

to love.

When silence will speak

I know you are near.

My hungry heart

needs some love

for going on

and living

My hungry heart

needs some touch

to realise

what love is.

Dodirni mi dušu

Dodirni mi dušu

Dodirni mi dušu

I uputi me svojom žestinom

Nikad neću živeti u tami

Opet …

Dodirni mi dušu

Oslobodi me

Trebam te!

Dodirni mi dušu

Nauči me da volim

Ljubav ima način

Osećaji sve govore

Dodirni mi dušu

Uči me, nauči me

da volim

Kad  tišina progovori

Znaću  da si blizu.

Haa, trebaš mi

Haa, trebaš mi

Haa, Haa, trebaš mi

Haa, trebaš mi, Haa

Moje gladno srce

Treba malo ljubavi

Da nastavi

I živi

Moje gladno srce

Treba malo dodira

Da shvatim

Šta je ljubav.

Dodirni mi dušu

Uči me, nauči me

Da volim.

Kad  tišina progovori

Znam da si blizu.

Moje gladno srce

Treba malo ljubavi

Da nastavi

I živi

Moje gladno srce

Treba malo dodira

Da shvatim

Šta je ljubav.

Šakira – Hip,s Don't Lie / Song – Lyrics

 

 

Dolina strasti   Veselost Uzbibanost

Hips Don't Lie

 

Ladies up in here tonight

No fighting, no fighting

We got the refugees up in here

No fighting, no fighting

Shakira, Shakira

 

I never really knew that she could dance like this

She makes a man wants to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

 

Oh baby when you talk like that

You make a woman go mad

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

 

I'm on tonight

You know my hips don't lie

And I'm starting to feel it's right

All the attraction, the tension

Don't you see baby, this is perfection

 

Hey Girl, I can see your body moving

And it's driving me crazy

And I didn't have the slightest idea

Until I saw you dancing

 

And when you walk up on the dance floor

Nobody cannot ignore the way you move your body, girl

And everything so unexpected – the way you right and left it

So you can keep on taking it

 

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

 

 

 

Oh baby when you talk like that

You make a woman go mad

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

 

I'm on tonight

You know my hips don't lie

And I am starting to feel you boy

Come on lets go, real slow

Don't you see baby asi es perfecto

 

 

Oh I know I am on tonight my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

All the attraction, the tension

Don't you see baby, this is perfection

Shakira, Shakira

 

Oh boy, I can see your body moving

Half animal, half man

I don't, don't really know what I'm doing

But you seem to have a plan

My will and self restraint

Have come to fail now, fail now

See, I am doing what I can, but I can't so you know

That's a bit too hard to explain

 

Baila en la calle de noche

Baila en la calle de día

 

Baila en la calle de noche

Baila en la calle de día

 

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

 

Oh baby when you talk like that

You know you got me hypnotized

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

 

Senorita, feel the conga,

let me see you move like you come from Colombia

 

Mira en Barranquilla se baila así, say it!

Mira en Barranquilla se baila así

 

Yeah

She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country

I go back like when ‘pac carried crates for Humpty Humpty

I need a whole club dizzy

Why the CIA wanna watch us?

Colombians and Haitians

I ain't guilty, it's a musical transaction

No more do we snatch ropes

Refugees run the seas ’cause we own our own boats

 

I'm on tonight, my hips don't lie

And I'm starting to feel you boy

Come on let's go, real slow

Baby, like this is perfecto

 

Oh, you know I am on tonight and my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

The attraction, the tension

Baby, like this is perfection

 

No fighting

No fighting

 

 

Kukovi ne lažu

 

Dame ponosno večeras

bez sukoba, bez svađe

imamo i izbeglica ovde gore

bez svađe, bez sukoba

 

 

Stvarno nisam pojma neko pleše tako zamosno kao ona

zbog nje čovek  poželi da govori španski;

kako li se zove ova lepotica, moje kuća tvoja kuća

Šakira, Šakira

 

O mili,  kad tako   pričaš

žena za tobom ludi

i zato samo mudro  i  nastavi tako

i čitaj znakove moga tela.

 

Tako sam nadahnuta večeras znaš da moji bokovi ne lažu,

počinjem da to osjećam mili

sva ta privlačnost, sva ta napetost,

pa zar ne vidiš dušo, ovo je savršeno.

 

Hej malena, vidim tvoje pokrete

Tvoje njihanje me ludi

a nisam imao pojma i tome

sve dok te nisam video kako plešeš.

 

A tek kad se zanjišeš na plesnom podijumu

 niko ne ostaje ravnodušan kad vidi kako zanosno njihanje tvoga tijela   malena

i sve je to neočekivano – to tvoje uvijanje u levo pa u desno

 samo  nastavi da se tako  držiš i uzimaš 

 

Stvarno nisam pojma neko pleše tako zamosno kao ona

zbog nje čovek  poželi da govori španski;

kako li se zove ova lepotica, moje kuća tvoja kuća

Šakira, Šakira

 

O mili,  kad tako   pričaš

žena za tobom ludi

i zato samo mudro  i  nastavi tako

i čitaj znakove moga tela.

 

Tako sam uzbuđena večeras

a ti znaš da moji bokovi ne lažu,

upravo počinjem da te osećam, dečače,

ma hajde, opusti se, samo polagano,

pa zar ne osećaš mili, ovako je savršeno!

 

 

O znam da sam uzbuđen večeras moji bokovi ne lažu

Počinjem da ih osjećam sasvim dobro

sva ta privlačnost, sva ta napetost,

pa zar ne vidiš dušo, ovo je savršeno.

 

 

Oh dečače, osećam kako ti se telo pokreće,

pola si životinja, a pola muškarac,

ne znam, ma stvarno ne znam šta  to sada radim,

no čini mi se da ti ipak imaš neki plan;

bojim se da moja volja i moja suzdržanost

protiv tebe više nemaju ama baš nikakve šanse.

Vidiš, ja radim ono što mogu, ali ne umem ja baš sve, čisto da znaš

to je ipak malo teže objasniti.

 

Pleši noću na ulici

pleši danju na ulici

 

Pleši noću na ulici

pleši danju na ulici

 

Stvarno nisam pojma neko pleše tako zamosno kao ona

zbog nje čovek  poželi da govori španski;

kako li se zove ova lepotica, moje kuća tvoja kuća

Šakira, Šakira

 

O mili,  kad tako   pričaš

žena za tobom ludi

i zato samo mudro  i  nastavi tako

i čitaj znakove moga tela.

 

 

 

Gospođice, oseti kongu,

želim da vidim te pokrete koji dolaze  iz Kolumbije.

 

Pogledaj kako se pleše u Barankilji

ovako se pleše u Barankilji

 

Da

 

Ona je tako seksi i svakom je muškarcu fantazija.

 

(Izbeglica poput mene iz zemlje trećeg sveta što je sa Fjudžizima nastupao

još od vremena kad je Tupak razvaljivao po klubovima.

A zašto nas CIA i dalje prati?

Nas Kolumbijce i Haićane?

Nisamo krivi, to su posve legalni muzički poslovi

Nema više tegarenja užadi i fizikalija

jer mi izbeglice sad vladamo morima i posedujemo svoje brodice)

 

Tako sam uzbuđena večeras, moji bokovi ne lažu

počinjem da te osećam, dečko,

hajde, opusti se, samo lagano,

dušo, ovako je savršeno!

 

 Tako sam nadahnuta večeras znaš da moji bokovi ne lažu,

počinjem da to osjećam mili

sva ta privlačnost, sva ta napetost,

pa zar ne vidiš dušo,  da ovo je savršeno.

 

Bez svađe

bez sukoba

 

Noora Noor – Gone With The Wind / Muzic – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Đardin ljubavi 1 Iskrenost đardina Ljubičasto-ružičasta dolina

Gone With the Wind

She’s on a Friday Night Express

She got her nails done and a brand new dress

She got a secret in her eyes that even make-up can’t disguise

And all that matters is right now

A melody is on her lips

She feels a tingle in her fingertips

Tonight the worlds a friendly place and all her troubles melt away

And all that matters is right now

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

She falls relentlessly in love

And she will never try to get me down

Just dictated by the crush, so addicted to the rush

All that matters is right now

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind, not coming down till it’s over

Ready to fly one more time

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather (she flies like a feather)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high, so high

Odlazi sa vjetrom

Ona je u ekspresnom vozu za petak

Sredila je nokte i ima novu odjeću

U očima  tajnu koju ni šminka ne sakriva

I sve što je važno je sadašnji trenutak

Na njenim usnama neka melodija

Na vrhovima prstiju neko peckanje oseća

Svet je večeras prijateljski nastrojen i sve njene brige se tope

I sve što je važno je upravo ono sada

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Ona se neumorno zaljubljuje

I nikada neće pokušati da me rastuži

Samo pod uticajem te simpatije, tako zavisna od tog uzbuđenja

I sve što je važno je upravo ono sada

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar  je odnosi visoko

Odlazi sa vjetrom  i ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar   je odnosi jako visoko

Odlazi sa vjetrom , ne silazi dok se ne završi

Spremna da još jednom poleti

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)