Noora Noor – Gone With The Wind / Muzic – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Đardin ljubavi 1 Iskrenost đardina Ljubičasto-ružičasta dolina

Gone With the Wind

She’s on a Friday Night Express

She got her nails done and a brand new dress

She got a secret in her eyes that even make-up can’t disguise

And all that matters is right now

A melody is on her lips

She feels a tingle in her fingertips

Tonight the worlds a friendly place and all her troubles melt away

And all that matters is right now

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

She falls relentlessly in love

And she will never try to get me down

Just dictated by the crush, so addicted to the rush

All that matters is right now

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind, not coming down till it’s over

Ready to fly one more time

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather (she flies like a feather)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high (so high)

Gone with the wind and the wind’s gonna take her

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high

Gone with the wind and she flies like a feather

Gone with the wind and the wind’s gonna take her high, so high

Odlazi sa vjetrom

Ona je u ekspresnom vozu za petak

Sredila je nokte i ima novu odjeću

U očima  tajnu koju ni šminka ne sakriva

I sve što je važno je sadašnji trenutak

Na njenim usnama neka melodija

Na vrhovima prstiju neko peckanje oseća

Svet je večeras prijateljski nastrojen i sve njene brige se tope

I sve što je važno je upravo ono sada

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Ona se neumorno zaljubljuje

I nikada neće pokušati da me rastuži

Samo pod uticajem te simpatije, tako zavisna od tog uzbuđenja

I sve što je važno je upravo ono sada

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar  je odnosi visoko

Odlazi sa vjetrom  i ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj vjetar   je odnosi jako visoko

Odlazi sa vjetrom , ne silazi dok se ne završi

Spremna da još jednom poleti

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi ona leti kao perce

Odlazi sa vjetrom i taj  vjetar je odnosi visoko (jako visoko)

Bookmark the permalink.

Komentariši