Jutro sa Blekijem – Grudi balkanske

Nije mi ža što su me rodile skuti balkanske

Nije mi ža što su me dojile grudi jugoslovenske

Nije mi ža što dišem Modre rijeke ozon životni

Nije mi ža što volio sam žene ko đardin cvijetni





Žao meni što mi nedostaje vremena i sati

Žao meni što odlazim i neću ih više brati

Žao meni što sporije nisam milovao i volio

Žao meni što im sebe nisam zauvijek poklonio





Zbog toga se mlađan srcem a sjedinama razbolio

Utjeha je svim djevama sam sebe cijelog poklonio






												

Borges – Raspinju me

Raspinju me
a ja moram biti križ i čavli.
Varaju me a ja moram biti laž.
Pale me a ja moram biti pakao.
Moja su hrana sve stvari,
Točna težina svemira,
poniženje, klicanje.
Moram opravdati
ono što me ranjava.
Nije važna moja sreća
ili moja nesreća.
Ja sam pjesnik.

Ed Sheeran – Perfect / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

I found a love for me

Darling, just dive right in

And follow my lead

Well, I found a girl, beautiful and sweet

I never knew you were the someone waiting for me

 

‘Cause we were just kids when we fell in love

Not knowing what it was

I will not give you up this time

Darling, just kiss me slow, your heart is all I own

And in your eyes, you're holding mine

 

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms

Barefoot on the grass, we're listenin’ to our favorite song

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath

But you heard it, darling, you look perfect tonight

 

Well, I found a woman, stronger than anyone I know

She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home

I found a love, to carry more than just my secrets

To carry love,…

 

Savršena

 

Našao sam ljubav za sebe

Draga, samo zaviri u moju nutrinu

I slijedi moje put

Da, našao sam devojku, lepu i slatku

Nikad nisam znao da si ti ona koja me čeka

 

Jer  bili smo samo djeca kad smo se zaljubili

Ne znajući šta je to

Ovog puta te se neću odreći

Draga, samo me ljubi polako, tvoje srce je jedino što imam

A u tvojim očima držiš moje

 

Mila, plešemo u mraku ti si u mom zagrljaju

Bosi na travi, slušamo našu omiljenu pjesmu

Kad si rekla da izgledaš neaređeno, šapnuo sam ti vrlo tiho

Ali čula si, mila, večeras izgledaš savršeno

 

Da, našao sam ženu, jaču od svakoga  koga poznajem

Dijeli moje snove, nadam se da ćemo jednog dana dijeliti naš dom

Našao sam ljubav, jalu od svih mojih tajni

Vodimo  ljubav, …

 

 










												

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

Svijet korala  Rajski plodovi

Svijet korala                                                                     Rajski plodovi

Plamena zelen Čudesna plavet

Plamena zelen                                                                                      Čudesna plavet

Mostovi povjerenja  Modra rijeka vjernosti

Mostovi povjerenja                                                      Modra rijeka vjernosti

U potrazi za izgubljenim snovima  Sjeti se mojih Grodih snova

U potrazi za izgubljenim snovima                                         Sjetih se Gordih uspomena

Mjesec i Modra rijeka Bijela labudica u krajoliku strasti

Mjesec i Modra rijeka                                                       Bijela labudica u vrtlogu strasti

Noć Makova Kovitlac snova

Noć makova                                                                               Kovitlac snova

Noć milosti i sna  Leptir od svjetlosti

Noć Milosti i sna                                                                Leptir od svjetlosti

Neuslovljena ljubav  Staze i stranputice

Neuslovljena ljubav                                                              Staze i stranputice

Boje vjernosti i ljubavi  Avetna pustoš

Boje vjernosti i ljubavi                                                        Avetna pustoš

Crveni otisak Plodnost

Crveni otisak                                                                       Plodnost

Vergilije – Mene će muze povesti

Meni su dobre muze milije od svega:
opčaran ljubavlju velikom, ja posvuda nosim
njihove svete znakove i one će me povesti
da mi pokažu zviježđa i staze nebeske,
da mi otkriju tajnu pomrčina sunca
i mijena mjesečevih; da mi kažu odakle
potresi zemlje i kakva to sila nadima
duboka mora, koja razaraju brane
i onda se vraćaju u se i smiruju;
zašto zimska sunca toliko žure da se u Ocean bace i kakve zapreke
sporim noćima na njihovu putu stoje?
No ako je u mojim žilama hladna krv
te zbog tog ne budem mogao dokučit
ova područja prirode, onda ću biti
sretan da mi se sviđaju polja i vode
što u doline teku, da bez ikakve slave
volim šume i rijeke. O, gdje je ravan
kroz koju teče Sperhej i obronci Tajgeta
gdje spartanske djevojke obijesno plešu u slavu Baka? O, ima li koga, da me
prebaci u hladne balkanske doline
i da me zakloni sjenama gustih grana!

Bleki -Čije su to ruke

 

Ruke umorne

od milovanja drugih

jedan jedini put

suspregnute od čednosti

srce nježno i djetinje

podareno neprimjetno

plavetnilom Bogu milog neba

čisto a beskarajno

nečije ga ruke

krvavo i živo

sa nestašnim osmjehom

na odar ledeni ustoličiše

 

mnijem

zar je tako  važno

čije su to ruke

bijele i djetinje

jer suđeno je

a nije d'bro kad bi znala

možda jednom zora svane

a ne bude bola










												

Alma Čardžić – Jutros mi je ruža procvjetala









Jutros mi je ruza procvjetala

ruzu gledam pa sam zaplakala

ruzo moja mladost sam ti dala

svojom sam te suzom zalivala





Kolko sam te puta poljubila

jos pupoljak mladi dok si bila

ispijala rosu s tvojih grana

mesto usne mojega dragana





Moj je dragi otiso davno

ja ga cekam vec godinu ravno

ruzu gledam na te mislim dragi

na te usne, na tvoj pogled blagi

Horacije – Uživaj danas

O Leukonojo, nemoj da ispituješ
kakav su kraj meni, a kakav tebi
odredili bozi. Nikad ne tragaj
za tajnim značenjem babilonskih
brojki. Grijeh je to velik.
Mnogo je bolje predati se sudbi,
bilo da nam Jupiter dade još mnoge
zime da živimo, bilo da nam ova,
koja valja more i valove razbija
o tvrde grebene, posljednja bude.
Pamet u glavu, toči svoja vina
i nemoj da sanjaš odveć duge nade
u kratkom životu. Dok mi zborimo,
zavidno vrijeme bježi. Zato uživaj danas,
u sutrašnji dan nikad ne vjeruj mnogo.

Jutros ti je ruža procvjetala / Igrokaz na dan 17. Avgust / Kolovoz

Danas je  Četvrtak 17. Avgust / Kolovoz, 2021. ljeta  “nove” ere .

228 dana   je reklo doviđenje. Dobro je , moglo je biti i Adio. Tada nam se ne bi dobro pisalo. Ne bi se vrnuli . Šta bi mi bez njih? A ingnorišemo ih. Mnogi  to zaplate.

I ovaj današnji je prelijep kao i svij drugi dani. I danas će se neko zaljubiti, rođendan slaviti,

Mirisni cvijet poklanjati i obljubljibvati.  .

Sjećate se Prevera,

ili je to bio Bleki,

tko da zna

Poklanjam ti ružu za jedan dan

Ljubav za uvijek.

Danas je poklonjenih ruža sve manje. One ljepše i mirisnije polako venu ,

iako su prekrasne u svome cvatu. Nema ko da ih zalijeva i mazi.

Blentovije zauzeti prepisivanjem i šupljim reisima i  arapskim hanefijama , papama i arhiepiskopima ,  papskim nincijatima , šupljim „pjesnicima „ prepisivačima… savjete još šupje nam dijele. (Ova rečenica nam se ušunjala radi dnevnice.)

Svakog jutra procvjeta milioni milosnih ruža.

Savaki dan jednao dijete plače jer nema kome da je pokloni.

Noći i noći su prtobdjevene.

U očekivanju da dan zamiriše cvatom , uvijek se djeva pita:

-Zašto ne učiniš … da se tvoji snovi poput svile ubiju oko moje duše…. Učini to, molim te!

Vapaj , krik , jecaj  milosti niko da čuje.

Ne razumijemo .  Gdje su ruke milosne? Gdje su sanjari kreposni?

Gdje je taj neki od muškaraca , kukavica biti?

Ljubav je bit i Milost svega.

Gospod Jedini ,

nam reče.

Ljubav i milost je sve.

I praštanje.

U čekanju prolaze ti dani.

Jedan za drugim , prelijepi i puni nade.

Naš kalendar i čast mole oprost.

****

Do kraja godine je ostalo 137 dana.

Dan za danom ruža procveta i uvene.

Kroz okrvavljene usne   klizne  neubrana,

u   noći besanice i more.

Svijet je okrutan.

Neprekinuti niz mora.

Bića  se bude ne sjećajući ljepota kako se prije živjelo..

I kada je zemljom vladala Ljudskost.  I ljubav.

Što bi poete rekle:

-Jutros ti je ruža procvjetala mila.

U prevodu:

-Ah nekada…tugo moja,jadi moji.