Olivera Katarina – Đelem Đelem / Song – Lyrics

 

 

 

Noć ubica  Mjesečeva ruža  Gaj

Djelem, djelem

 

Đelem, đelem lungome dromeja,

Mala dilem čorore romesa,

Đelem,đelem lungome dromeja,

Mala dilem baht ale romesa.

A, romalen,

A, čhavalen.

Kindem lake lolo diklo tursko,

Ni voliv ma ačol latar pusto,

Ala voliv lake kale jaka,

Kaj sl gudlje sar duj kalje drakha

Aj, romalen,

Aj, čhavalen.

 

Putovao sam,putovao

 

Idem na daleki put

I upoznajem srećne Rome

O Romi odakle ste

Sa šatorom srećnih puteva

O Romi narode romski

Imao sam nekad veliku porodicu

Ali Crne legije su ih ubile

Pođite sa mnom Romi iz celog svijeta

Za rome su putevi otvoreni

Sada je vrijeme ustanite Romi svi

Dići ćemo se visoko ako se trudimo

O Romi o narode romski.

 

 


												

Mamas an Papas – California dreamin / Song – Lyrics – Prevod

 


zlo sjena   valeri 1    cvijeće

 

 

Sanjajući Kaliforniju

 

Svo lišće je potamnjelo

Nebo je posivjelo

Šetajući

Nekog  zimskog dana

Bio bih na sigurnom i toplom

Da sam u Los Anđelesu.

 

Sanjam o Kaliforniji

Svakog  zimskog dana

 

Svratih  u crkvu

kraj koje sam prolazio

Spustih  se na koljena

Pretvarajući  da se molim

Znaš  propovednik voli tu hladnoću

Zna da ću ostati

 

Svo lišće je potamnjelo

Nebo je posivjelo

Šetajući

Nekog  zimskog dana

Da joj nisam rekao

Mogao bih danas otići

 

California dreaming

All the leaves are brown

And the sky is gray

I’ve been for a walk

On a winter’s day

I’d be safe and warm

If I was in L.A.

 

California dreaming

On such a winter’s day

 

Stopped into a church

I passed along the way

Well, I got down on my knees

And I pretend to pray

You know the preacher likes the cold

He knows I’m gonna stay

 

All the leaves are brown

And the sky is grey

I’ve been for a walk

On a winter’s day

If I didn’t tell her

I could leave today


												

Prever – Mačak i ptica

Selo sluša rastuženo

Pjesmu ptice na umoru

Ptica je jedina u selu

I mačak je jedan u selu

A on ju je upola pojeo

Kad ptica prestade da pjeva

I mačak prestade da prede

Pa svoju njuškicu umiva

Selo priredi ptičici

Neviđenu do tad sahranu

Tada mačak takođe pozvani

Koračao je iza kovčega

U kome je ptica ležala

Nošena od jedne djevojčice

Koja je stalno plakala

Da sam znao da te žalosti

Veli joj mačak raznežen

Pojeo bih je odmah svu

A zatim bih ti ispričao

Da sam je vidio da je odletela

Daleko na kraj svijeta

Odakle se više ne vraća

Ti bi tada bila manje žalosna

Ne čini nikad ništa upola

Bleki – Možda se vrne

 

Vedra je ljetna noć.

Zrikavci ljubav vode i glasaju se .

Cvijeće šumi .

Maglice su tužne ,vidi se .

Sleđene su i ne žmirkaju .

Mjesec tek malo viri iza jednog oblaka koji ga u stopu prati .

Osjetim miris suza u vazduhu .

Poželim da je to miris kiše .

Sve  to navlači tugu i bojazan .

Odjednom kiša iz vedra neba .

Još mi je samo to trebalo .

 

Lije li lije .

Dok sam uleti0 u hodnik sva sam mokar.

Podsvjesno vodu spolja prosipam po kući .

Dozivam joj stope.

Možda se vrne.


												

Bosne zemlje Božje milosti – Pred ponoćna Galerija

Istoznačnice

Autor

Hajro Šabanadžović

Izvor Modre rijeke  Molitva i anđeo

Izvor Modre rijeke                                                                       Molitva i anđeo

žuto cvijeće   Dijete u oblacima

Cvijeće                                                                                        Dijete u oblacima

šuma 2    Zvijeri1

Šuma 21                                                                                     Zvijeri

velovi1    Vjetar 1

Velovi 11                                                                            Vjetar

trnje    Mačor

Trnje                                                                                                  Mačor

Zora na Zemljom Božje milosti    sjene male na dnu bregova

Nebo nad Bosnom zemljom Božje milosti                                    Sjene male na dnu bregova

mreža     more

Mreža                                                                             More

zalazak  zapad

Zalazak                                                                                 Zapad

Maja Jaku – Everybody Loves The Sunshine/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Everybody Loves The Sunshine

My life, my life, my life, my life in the sunshine

Everybody loves the sunshine

Sunshine, everybody loves the sunshine

Sunshine, folks get down in the sunshine

Sunshine, folks get ’round in the sunshine

 

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

Just bees and things and flowers

 

My life, my life, my life, my life in the sunshine

Everybody loves the sunshine

Sunshine, everybody loves the sunshine

Sunshine, folks get down in the sunshine

Sunshine, folks get ’round in the sunshine

 

Feel what I feel, when I feel, what I feel

When I'm feelin’, in the sunshine

Feel what I feel, when I feel, what I feel

When I'm feelin’, in the sunshine

 

Do what I do, when I do, what I do

When I'm doin’, in the sunshine

Do what I do, when I do, what I do

When I'm doin’, in the sunshine

 

Svi vole sunce

 

Moj život, moj život, moj život, moj život na suncu

Svi vole sunce

Sunce, svi vole sunce

Sunce, ljudi se klanjaju suncu

Sunce, ljudi se okreću suncu

 

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

Zapravo pčele i stvari i cvijeće

 

Moj život, moj život, moj život, moj život na suncu

Svi vole sunce

Sunce, svi vole sunce

Sunce, ljudi se klanjaju  suncu

Sunce, ljudi se okreću suncu

 

Oseti kako osjećam, kad osjećam, ono što osjećam

Kada se osjećam, na suncu

Oseti kako osjećam, kad osjećam, ono što osjećam

Kada se osjećam, na suncu

 

Uradi ono što ja radim, kad  radim, šta radim

Kada radim, na suncu

Uradi ono što ja radim, kad radim, šta radim

Kada radim, na suncu

 














































												

Prever – Pjesma za vas

 

 

 

 

Crna kosa kos acrna

milovana talasima

kosan crna crna kosa

rasplitana vetrovima

Semptebarske magle

plove iznad drveta

sunce ko limun zeleno

A Beda

u svojim kočijama praznim

koja vuku triu djeteta plava

preko ruševina prelazi

i gube se ka moru

Crna kosa kosa crna

milovana talasima

kosa crna crna kosa

rasplitana mjetrocima

Sa gvozdenim buradima

i krhotinama od betona

kao neko mrtvo prestio

nogama okrenutim uvis

admiralski splav

na šljunku nepomičan leži

Crna kosa kosa crna

rasplitana talasima

kosa crna crna kosa

milovana valovima

Sunce

limun zeleni noše vremenom

glasovi sirena

glasovi su djece

Allegro bend – Gdje si dušo gdje si rano / Song – Lyrics – Prevod

    

Preko praga, kad je posao

sam vodu bacila

al’ sam znala, da kada jednom ode

da se ne vraca

 

Srce mi sa sobom odneo

al’ ne kunem, srecan mi bio

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Kuca nasa, u njoj se nocu

svetla nikad ne gase

blago tebi, ti znas da negde neko

tebi nada se

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njom

 

Gde si duso, gde si rano

da l’ bi pogled s'krio, da l’ bi plakao

kad ti kazu, kako stalno

sklapam oci s tugom i budim se s njomoni ć

 






												

Takarkaz /Dnevni igrokaz na dan 1. Januara/Siječnja

Danas je nedelja  1. Januara/Siječnja 2023. godine u novom  odbrojavanju po Isusu Hristu.

U načelu to je skoro jedan   prohujali dan.   Dok si reko keks, nekome se prisnio sličan naziv , nema ih , niđe ni jednog prošlogodišnjeg dana.Ustupiše mjesto ovim novm  levatima ( na broj 365 )  da se bakču sa nama do kraja ove nove godine. Tako mi mislimo,. A levati će zalevatiti i olešiti hejbet pametnjakovića, gluho i ćoravo bilo.

A i mi danas prepisivački raspoloženi. Umjesto nekih gluparija , natandarićemo vam neka vrlo poučna , jako mislena  i još gluplja pametovanja.

Petrović Petar Njegoš:  on se nije ženio. Hadum dokazano. Kako neće  tuberan bio, u tujini po kojoj je svoje balege sijo, nije lijeka našo. U nekom kamenjaru daleko od hećima rikno.

Tako to usud radi. Ti zlo siješ i pjesmama hoćeš narod svoj nevini , braću da istrijebiš. E pa vidi kako se kusi trijebe.

Dali je ovo kvintet klapa pojila , duet Debe i Oma tarabukovao ili samo Deba izšargijo ne sjećamo se .

Ima ljudi i neljudi.Tako je uvijek bilo.I majki i nemajki,I očeva i neočeva.Taki je dunjaluk.Nedokazan.

A jema  i jedna konjina ljucka. Taj se zna naopako svetiti ženama. Imo nešta protiv njih, zicer.

Danima ih ,noćima samo buba i  udara,uh sve tako.Bum bum,zvek,zvek.Kad se to zalaufa , po’ Bjelava ne može spavati,pa sutradan po dunjaluka  nervozno i bijesno ko paščad  poslije posne veljačke noći, na posao  odi.

Što ti je narod? Mjesto da i on počne udarat1 i bubat. Pučanstvo  hudi i po svu noć ne spava.

Konta Deba, što bi to fešta i vatromet bio,  kad bi se svi odjednom probubali.

Recima narod na Bjelavama  se počne bubati i udarati. Prvo, namah se probudi  Mejtaš . Vidi ironije , simbolike i poetike. Ja posto ko oni hadumćar Njegoš ;  poeta.

Moram Mojsija pitati jel to dobro  ili  loše. I kako to utiče na bubanje.A možda i ne moram njega pitati, nego Dobrog . On je poznat da dobro buba. Svaki stih mu buba  minimum dvanaesterac. A ako treba i šesnaesterce rahat uglavi. A sa penaltika je nepogrešiv. Pravo u sridu.

Ne konta Deba da mu je strah od  moguće visine  pomutio mozak , ko mućak jaje ,sve se u krug vrti i zvecka gluposti.

Dakle , prvo se probude kameni  mrtvaci sa Meit taša, pa onda Višnjik, Podhrastovi, Koševo i  i Koševsko brdo i svi se počnu  bubati i udarati.I  sve je gotovo.Bubanje i udaranje budo dio po dio grada , i u njima se počene bubati i udarati dok ne zavlada opšte bubanje i udaranje. Ljepota, što bi poete rekle:

-Joj miline judi moji.

To  postane tako skladno , ko da  netko pritiscima dugmeta  bubanje pokreće, a svetla se u gradu pale dio po dio, i svijetle kao božićna jelka  . Čas vamo čas tamo. I jopet čas tamo, čas vamo. I isponove. I nikako da  svijeće pregore.

Bio bi to začarani krug, iz koga se grad nikad ne bi izvukao, dok svi ne bi pocrkali. Ne mere se do beskonačnoati bubati, sve da  su  Mujini potomci. Onog Muje , kraljice Marije Terezije najboljeg, ha , kako da se izrazi, aha, dušekli   havera.

I sada , ne dao usud dušu griješiti, recimo jedan dio se prestane udarati i bubati.Oni prvi okolni jenjavaju i gase se. Međutim upaljenim svjetlima ne preti nikakva opasnost.Poslije eto ti Mojsija pa on buba i lupa. Jopet opšta bubnjava svuda naokolo.

Ha on počne jenjavati , osjetim  to  ja Deba, ni ja  ne volim , ni za živu glavu , da preskočim svoj dio, pa i ja lupaj i bubaj. Pa zatim Herco i Oma. A za Baška Bašu i ne pitaj!

I na  kraju Lenji,  konta  i ceraka se Deba. On namjerno ostavi Lenjeg za kraj , da ga malo nataslači. Dok se čitav grad pretvori u red bubanja  za redom lupanja , oliti pravu pravcati redaljku bubanja i lupanja , doći će i Lenji tobe. Na vakat. Odnekud će  jedna pametna naći put do njegovog  malog mozga i Lenjem šapnuti:

-Takariš lenjost, kad je fešta nek i dušek gori.

I tako bi Lenji prekršio prvo pravilo trojno. Nikud maći guzicom. Jedino ako moraš bježati od smrti. I počeo bi  dušečiti , oliti jastučiti.

Vidi molim te, što je ovi Lenji konj, odjednom posto pametan. Sve na mehkom. Što ti lenj čo'ek neće skontat.

A ja , jado se mindero. Ne'š ti meni više tako, Deba blentovijo jedna. Ima da se modernizuješ i nabaviš francuski ležaj. Rekli mu taj ležaj na glasu. Tvoje je samo da se pristaviš i zalegneš  sa  bubalicom,  i ne brigaj.

Normalno nije školska bubalica.  Šta će ti ona u francuskom ležaju? Da ti prenese neku boleščinu iz knjiga. Ali ako dođe bez namjere da štreba ono knjiški, već samo bubalački, mere vala i ona doperjat na pernate podloge.

I konta Deba kako bi to bilo prelijepo  kad bi se čitav grad uvijek,  iznova i iznova,samozapaljivo bubanjem.

Nažalost , Gradu nikad nije prijetila opasnost da sagori u bubanju i udaranju iz dva razloga.

Prvo zbog one  narodna,što narod ne vidi to narod ne imitira. Boji se novina.

Drugi razlog ću  već smisliti zabrino se Deba, jer   ima ih hejbet koji remete rapsodiju sveopćeg bubanja; hadumćari, političari, tetkice, prepisivači,  ilmije , pljačkaši narodnog  zlata,razroka fukara…

Glava boli, a treba odabrati pravi drugi razlog. Iz dubokih misli ga trgnu njiska konja.

Drugi konj onaj na konju,malo posramljeno tapše hajvana  i kaže mu:

„Eheej, curik.“

Što bi poete rekle:

-Curiko ne curiko isto ti se piše.

U prevodu:

Malo tiše sa tim Ehhej, mogla bi neka čuti, pa se navrnut na još koji put; joj mamo, mamice.

Aleksandar Sergejevič Puškin – Trenutka se sjećam sjajna

 

 

Trenutka ja se sjecam sjajna,

kada preda mnom se ti pojavi

ko prividjenje, kao tajna,

i ko ljepote genij pravi.

 

Kad tuga sve mi skrha nade,

a kinjile me strepnje taste,

tvoj njezni glas mi pjevat stade

i lik tvoj sanjah na dnu maste.

 

No, doba minu.Vihor njezni

rasprsio mi sne i stravu.

I predadoh ja glas tvoj njezni

i lik nebeski zaboravu.

 

Polako su se vukli dani

u zabiti, u zatocenju,

bez zanosa, bez suza ranih,

bez nadahnuca, nalik mrenju.

 

Al stize dusi probudjenje.

I opet mi se ti pojavi

ko nenadano prividjenje

i ko ljepote genij pravi.

 

I kucat stade srce vruce,

nov zivot u njem maha uze.

I opet plamti nadahnuce,

i ljubav sja, i teku suze.